上半年漫威的一部《復聯3》可謂是賺足了漫威迷的眼淚,而如今下半年漫威的又一力作《毒液》也已在11月9日在全國上映!
上映首周末票房逼迫8億,《毒液》在國內上映的版本正片沒有刪減,總時長卻比北美少了五分鐘。據悉,未播出的五分鐘片尾彩蛋出自將於12月北美上映的漫威首部超英動畫巨製《蜘蛛俠:平行宇宙》。
不過,對於《毒液》這部電影來說,有些漫威粉可能也是不太滿意的,這也是電影口碑在國外不及預期的一個原因。因為比照漫畫,電影實在是更改的太多。打著反派的旗號,塑造的卻像是一個正派角色。
從R級到PG-13級,影片刪減了不少血腥暴力鏡頭,也弱化了主角的暗黑一面,但加入了更多老少皆宜的娛樂性內容。賤萌的人設,猝不及防的搞笑和血脈噴張的特效都讓人看得過癮又歡樂。
看完全片,不僅被痞帥的湯老師圈粉,更意外地get到了這隻粘稠長舌怪的蜜汁萌點。僅從娛樂性的角度可以說,《毒液》相當成功。
遺憾的是,漫威之父斯坦李,漫威電影裡總不會缺席的 「 彩蛋爺爺 」於美國當地時間11月12號永遠離開了所有喜愛他的漫畫迷和影迷。《毒液》還在熱播,斯坦李老爺子卻在電影中的路口與我們永別了…
在毒液中說到「生而在世不要輕易說放棄啊」 ,竟是老爺子的最後一次客串,不知道有多少漫威迷要心碎了。
不過介於有的同學還沒來及到電影院看電影,所以小編第一時間想和大家分享一下電影中的英語知識了,以此懷念斯坦李。
電影的臺詞
venom
1、n.(毒蛇、蜘蛛等分泌的)毒液
the poisonous liquid that some snakes, spiders, etc. produce when they bite or sting you
2、(formal) 惡毒;怨恨;惡意;歹心
strong bitter feeling; hatred and a desire to hurt sb
a look of pure venom 惡狠狠的樣子
spit venom/blood
怒氣衝天;咬牙切齒
to show that you are very angry; to speak in an angry way
snack
n.快餐,點心;零食
【例句】
It is customary to offer a drink or a snack to guests.
向客人提供一杯飲料或一份點心是一種習俗。
She would improve her diet if she ate less fried food and snacked less.
如果她少吃油炸食品和零食的話,她的飲食結構就會有所改觀。
(例句來源於柯林斯詞典)
《毒液:致命守護者》臺詞
Venom: Eyes,lungs,pancreas...so many snacks,so little time.
眼、肺、胰臟,這麼多零食,這麼點時間。
pile up
堆放,堆積;積聚;成堆
【例句】
Problems were piling up at work.
工作中的問題越積越多。
He piled up huge debts.
他債臺高築。
《毒液:致命守護者》臺詞
Venom: Outstanding! Now, let's bite off all the heads and pile them up in the corner.
Eddie Brock: Why would we do that?
毒液:現在,讓我們把所有的頭咬下來,堆在角落裡。
埃迪:我們為什麼要這麼做?
deal
n.交易
make a deal 成交;達成交易
big deal n. 大人物;了不起的事
《毒液:致命守護者》臺詞
Eddie Brock: We cannot just hurt people.
Venom: Look in my eyes, Eddie. The way I see it... we can do whatever we want. Do we have a deal?
埃迪:我們不能傷害人。
毒液:看著我的眼睛,艾迪。在我看來……我們可以做任何我們想做的事。我們成交了嗎?
plain
adj.一般的,普通的,平常的
【例句】
They were just plain folks.
他們只是普通人。
《毒液:致命守護者》臺詞
Eddie Brock: I'm a reporter. I follow people that do not wanna be followed. You have to learn how to hide in plain sight. I'm pretty good at it...
我是一個記者。我追隨那些不想被追隨的人。你必須學會如何在眾目睽睽之下隱藏自己。我很擅長……
break-up
n.[ organization, country, territory,marriage, partnership ] 分裂;解體,破裂;結束
【例句】
This caused the break-up of the coalition.
這導致了聯盟的解體。
《毒液:致命守護者》臺詞
Eddie Brock: Everyone's got their thing! Maybe it's a break-up. A death. An accident. Whatever it is, you used to be one thing. Now, you're something else. We all have our own problems. Our own issues. Our own... demons!
每個人都有自己的東西!也許是分手吧。一個死亡。一個意外。不管是什麼,你曾經是一個人。現在,你是另外一個人。我們都有自己的問題。我們自己的問題。我們自己的……惡魔!
belong
belong to sb ( be that of ) 屬於某人;是某人的一部分;由某人創作
【例句】
The handwriting belongs to a male.
這是一位男性的筆跡。
《毒液:致命守護者》臺詞
Eddie, you belong to us.
艾迪,你屬於我們。
extremely
adv.非常,極其;極端地
【例句】
Three of them are working extremely well.
他們中的3個人工作極其出色。
《毒液:致命守護者》臺詞
Eddie Brock: You should be extremelyafraid.
你應該非常害怕
值得一提的是,電影中多次提到「他是個瘋子」,可是電影中沒有出現一次 crazy,而是用到了各種花式表達形式:
He’s nuts.(注意這裡一定是 nuts,它在這裡是形容詞)He’s insane.(insane 在全片至少出現 6 次,一定要掌握)He’s a visionary.(visionary 是像賈伯斯那樣富於遠見的人,這樣的人一般都比較瘋狂。)
除此之外,我們還可以用 You are out of your mind. 來表示「瘋了」,當然 You are crazy. 也是非常常見和實用的。