映畫『関ヶ原』で小早川秀秋役を演じる東出昌大。いわゆる「裡切り者」として描かれることの多いこの役だが、東出はこれまでとは異なるイメージの人物像で、存在感を見せている。今年、ドラマ『あなたのことはそれほど』(TBS系)でも新たな一面を見せた東出。環境の変化を経て、「父になった」という実感も語る!
東出昌大在電影《關原之戰》中出演小早川秀秋,面對這個多被描繪為「背叛者」的角色,東出卻用與至今為止印象截然不同的人物形象,向我們展現了他的存在感。其實今年在電視劇《其實並不在乎你》(TBS系)一劇中,東出也已經向我們表現了他新的一面。在身邊環境經歷了一系列變化後,也闡述他「作為父親」的實際感受!
『関ヶ原』撮影現場は緊張感たっぷり、「ここは戦場だ!」
「這裡是戰場!」《關原之戰》的拍攝現場充滿緊張氣氛
——司馬遼太郎原作の大ベストセラー『関ケ原』を原田眞人監督が壯大なスケールで映像化した映畫『関ヶ原』。東出昌大さんが演じるのは小早川秀秋ですが、歴史好きとして知られるだけに、さぞや張り切ったのでは?
——司馬遼太郎所著的暢銷書《關原之戰》,經原田真人導演改編,翻拍為這部規模宏大的同名電影。您所出演的角色是小早川秀秋,您向來喜歡歷史,接到這個角色想必非常振奮吧?
東出昌大:原作が大好きです! 原田監督が「これまでみんなが抱いてきたイメージ、原作に書かれている小早川秀秋とは真逆をいこうと思う」とおっしゃっていたんです。小早川は関ヶ原の合戦だけを見ると裡切り者ですけど、それ以前に不遇の時代があったんです。腳本はその部分にフォーカスして書かれていたので、より興味深かったし、演じるのも楽しかったです。
東出昌大:我非常喜歡原作!原田導演說過:「我想顛覆至今以來大家對小早川秀秋的印象,描繪出一個與原著完全相反的人物」。僅從關原之戰來看,小早川秀秋是個背叛者,但他在之前有過懷才不遇的時期。劇本著重描寫了那一段經歷,使得這個角色更有意思,扮演起來也很有趣。
——初めて経験した原田監督の現場は?
——初次經歷原田導演的拍攝現場,您有什麼感受?
東出昌大:噂に聞いていた通り、本當に緊張感がみなぎっていました(笑)。象徴的なのは、初日に現場に行って「おはようございます」と僕が言っても、監督からは何も返ってこない。僕だけじゃなく、他のスタッフさんも同じ。つまり、あいさつしてから始まるのではなく、監督ご自身が、現場に入った瞬間から「ここは戦場だ!」という緊張感を身にまとっていらっしゃる。それからは、僕もホテルを出るときから始まってると覚悟して、現場に臨みました。
東出昌大:就如傳言所說,真的是緊張感爆棚(笑)。最典型的一件事是,我第一天去拍攝現場時,哪怕打招呼說「早上好」,導演一句話也不回我。不僅我一人,其他工作人員也都一樣。換句話說,正式開拍不是從打招呼開始,導演本人進入拍攝現場的這一瞬間起身邊就散發著緊張感,表示「這裡是戰場!」。那之後我也明白了,戰鬥從我離開賓館時就開始了,帶著這種覺悟前往拍攝現場。
——岡田準一さん演じる石田三成が貫く「正義」と、役所広司さん演じる徳川家康が抱く「野望」。その熾烈な闘いの中で翻弄される小早川は、武將というにはあまりにも頼りない。これまで凜々しいイメージの東出さんが演じるとは意外なキャスティングでした。
——岡田準一先生扮演的石田三成貫徹的是「正義」,役所廣司先生扮演的德川家康心中所嚮往的是「野心」, 小早川在這場激烈的戰鬥中卻一直身不由己,作為一名武將,確實無法給人信賴感。東出先生您一直給人種氣勢凌然的印象,出演這一人物,這次角色安排還真是讓人意外呢。
東出昌大:僕もお話をいただいた時は、意外に感じました。小早川は優面(やさおもて)で背も低いというのが通説ですが、僕は身長も高いので。ちょっと細かい話になるんですけど、いいですか?(笑)。小早川の生い立ちから説明すると、秀吉の奧さんのお兄さんの甥にあたる親族なので、一族経営の會社で御曹司みたいな扱いを受けてきたけれど、自分で何かを成し遂げたことはない。そんなプレッシャーの中で秀吉に実子が生まれたために、急に端っこに追いやられてしまう。まさしく、生い立ちのために理不盡な扱いを受ける中で戦ってきた男です。その小早川が、この作品では原田監督の手腕によって、ただただ悩んでいる男ではなく、葛藤とその先の希望を描いている。僕は、そう受け止めて演じていました。
東出昌大:接到這個角色時我自己也覺得很意外。因為世間廣泛流傳的說法中,小早川是個面容和藹且矮小的人,而我是個高個兒。雖然也不是什麼大事兒,但是這沒問題嗎?(笑)。從小早川的生平來看,他是秀吉夫人的兄長的外甥,打個比方來說,就是家族公司的少爺,但他本身卻沒有實績,一直處在這種壓力中。因為秀吉嫡子的出生,一下子就被放逐到邊角落裡了。這正是個在因生平受到的不公待遇中戰鬥下來的男人。經過原田導演的規劃,這部作品中,小早川不僅只是個深陷煩惱的男人,劇本同時還描寫了他的迷惘及那之後的希望。我在接受了這個人物設定後出演了這個角色。
「あなそれ」涼太役に大反響、「無意識に黒い部分、怖い部分が出ていた」
《其實並不在乎你》一劇中涼太這一角色引起了極大反響,「無意中表現了內在的黑暗及恐怖」
——意外なイメージといえば、ヒットドラマ『あなたのことはそれほど』(TBS系)で演じた渡辺涼太のサイコチックな演技も評判でした。「怪演」と稱されましたが?
——說到讓人意外的印象,熱門電視劇《其實並不在乎你》(TBS系)中您展現的渡邊涼太神經質感覺的演技也大獲好評。您是否有被人評價過「不可思議的演技」呢?
東出昌大(笑):「怪演」とか「気持ち悪い!」とか、様々な言葉をいただきました。でも、反響をいただけること自體がありがたいです。たとえばマイナスなことを言われても、內心、役者としては嬉しいです。ただ、あのドラマでの反響はあまりに速かったし、すごく大きかったので、正直驚きました。
東出昌大(笑):類似「不可思議的演技」、「太讓人反感了!」等等,各種各樣的評論我都收到過。不過,能得到大家反響這件事本身就值得感謝。即便是負面評價,作為演員來說我內心還是挺高興的。只是那部電視劇的反響來得也太快了,而且規模還挺大,說實話嚇到我了。
——爽やかで真面目な好青年の役が多かった東出さんですが、じつは涼太のような資質も隠し持っているとか?
——雖說東出先生您出演的角色以清爽認真的好青年居多,難不成實際內心也隱藏這涼太這種特質嗎?
東出昌大:僕の中にはないキャラクターだったので、試行錯誤しながら役をつくっていきました。監督とも「なんでこういうことをするんだろうね?」と言いながら撮っていましたね。でも、原作を呼んでいる時から「気持ち悪いよねぇ」と思いつつも、それが涼太の魅力だと感じていたので、「わからなくていいんだ」と素直に演じました。
東出昌大:這是個和我本人個性完全無緣的角色,是通過多次嘗試和失敗後塑造出來的。當時我是一邊問導演 「為什麼這個角色要這麼做啊?」一邊拍攝的。不過,即便看原著時起就有種「太讓人反感」的感覺,但我認為這也是涼太的魅力所在, 「理解不了也沒關係」就這麼老老實實拍下去了。
——執拗さや執念深さがまなざしに漂っていて怖かったです。
——感覺這個人物的頑固和執念之深就浮在眼前,特別可怕。
東出昌大:あの視線、何かで練習したということもないんですが(笑)。原作の中にある表情を再現した部分も多々ありますが、もしかしたら無意識に、僕の中にある黒い部分、怖い部分が瞬間的に出ていたんだと思います。
東出昌大:雖然那個眼神我並沒拿什麼練習過(笑)。劇中有許多要再現原作人物表情的部分,我現在就想,說不定那個時候,我無意識中將自己心裡那些黑暗、可怕的部分瞬間表現出來了。
頭でっかちだった頃、染谷將太に言われた「芝居はハッタリ」
在我還沒什麼實際經驗的時候,染谷將太這麼對我說過「演技就是虛張聲勢」
——『クローズEXPLODE』(2014年)でインタビューをさせていただいた時に、「自分は不器用だから、コツコツとやっていく」とおっしゃっていました。あれから3年、コツコツの成果は?
——您在出演《熱血高校3》(2014)時接受採訪中說過「因為我是個笨拙的人,只能埋頭苦幹了」。在那之後已經過了3年,您覺得埋頭苦幹的成果是什麼呢?
東出昌大:(爆笑しつつ)いやー、コツコツやろうと思い始めてまだ1年ぐらいしか経っていないと思っていましたが、3年も経っていたんですね。僕、たぶんほかのインタビューでも未だに言っていることが変わらないんです。いや、ちょっと恥ずかしいですね(苦笑)。
東出昌大:(爆笑中)哎呀,我一直以為從我開始想要埋頭苦幹到現在才過了1年,沒想到已經3年了啊。大概我在其他採訪中也這麼說至今都沒怎麼變過。哎呀,這還真讓人感覺臉有點發燙啊(苦笑)
——映畫やドラマで主演ばかりか、今回の『関ヶ原』のように重要なキーパーソン役も演じて、成長を遂げられていると思いますが。
——您不僅在電影及電視劇中擔任主演,也出演過類似本次《關原之戰》這樣的核心人物。您不覺得這代表著成長嗎?
東出昌大:単純に、経験値が増えてきたとは思います。ステキな先輩方の言うことをどんどん蓄積してきて、あとで気づかされることもたくさんあって。たとえば、役者を初めて1年経った頃に、俳優の染谷將太くんに「お芝居って何?」と聞いたら、「ま、いいんじゃない。ハッタリだよ」と言われて。その時は「染ちゃんに、ハッタリって言われてもなぁ」と思ったんですが(笑)、あの言葉は、ある意味では噓あり、正解でもあるんです。というのも、あの頃の僕はすごく頭でっかちになっていて、一つのセリフを言うのにもものすごく調べまくって、あっちこっちから引っ張りだして頭に詰め込んでからじゃないと言えなかった。ガチガチになって、さらに「男子一生の仕事だから」と思い詰めている僕を見て、染谷くんは「ハッタリだよ」「もっと手放しでいいんだよ」と言ってくれたような気がします。それにしても、不器用ですけどね(笑)。
東出昌大:我只是單純覺得經驗值在增加。一點點積累著出色的前輩們的建議,之後從中感悟到的東西也很多。比如說,我成為演員剛1年的時候,問過同樣身為演員的染谷將太,「演技到底是什麼?」,他是這麼回答我的:「怎麼說呢,隨你怎麼定義。實際就是虛張聲勢。」當時我的感想是:「就算小染你說演技是虛張聲勢,但這要怎麼做啊。」(笑)。不過,那句話某種意義上是個玩笑,卻也是正確答案。之所以這麼說,是因為當時我只有理論沒有一點實踐,哪怕就一句臺詞也要研究半天,不從各種角度把它們拽出來塞到腦子裡的話就說不出來。我記得當時染谷君看到緊張得不行,而且還鑽牛角尖認為 「這可是男人一輩子的事業」的我,就對我說「(演技)就是虛張聲勢」、「再放開點,沒問題」。不過就算這樣,我還是挺笨的(笑)。
最近感じる「父になった」こと、「父親役もできるようになるのかな」
最近有了「成為父親」的自覺,「大概可以出演父親角色了」
——今でも「男子一生の仕事」だと?
——現在還覺得這是「男人一輩子的事業」嗎?
東出昌大:はい、思っちゃいます。この前も、『あなたのことはそれほど』の最終話の収録が終わって、大好きな金子文紀監督と食事をご一緒させていただいて。これを取材で話すのは、恥ずかしいんですけど(笑)…。
東出昌大:是的,現在我依舊這麼想。在這之前,就是《其實並不在乎你》最後一集拍攝結束後,我和關係特別好的金子文紀導演一起去吃了飯。在採訪中說這個還真是不好意思啊(笑)…
——ぜひ、伺いたいです!
——請務必告訴我們!
東出昌大:金子監督はとても細かい演出をされる方で、大好きだし尊敬しています。その監督に「役者としての東出は、これからどうしたら良くなりますか?」と尋ねたら、「これまで考えてきているのだから、もうラクにやること」と言われて。以前の僕は、できもしないのに、「自分はそれなりだ」「もっとできるはずだ」と思っていたんです。それがいろいろな現場を経て、自分の小ささと先輩たちのすごさや大らかさ、そして監督たちの言うことの正しさを思い知らされて、自分が全然できていないことに気づいた。今は、少しラクになった気がします。
東出昌大:金子導演是個在演出方面特別細緻的人,我很喜歡、也相當尊敬他。那時我問導演「作為演員,在這之後我要怎麼做才能更進一步呢?」,他回答我說「你都已經考慮到這一步了,下面就是放輕鬆點放手幹吧」。以前的我明明什麼都做不好,卻總認為「雖然有缺點但做得還不錯」,「肯定還能做得更好」。然而經過了一個個拍攝現場,我逐漸體會到自己有多渺小、前輩們有多出色有多豁達,以及導演們所說的有多正確,發現自己還差得很遠。現在略微有點看開了。
——現在29歳。キャリアをまい進しつつ、立場も変わったその先は?
——如今您29歲。隨著經驗積累,立場改變,之後會如何呢?
東出昌大:大好きな織田信長を演じてみたいとか、そういう思いはあります。そして最近、ニュースなどを見ていて、ふいに「そうか、僕は父になったんだ」と思うことがあるんです。たとえば、子どもの死や虐待の話を聞いても、以前とはまったく受け止め方が違う。だから今後、父親役もできるようになるのかなとは思うんですよね。その一方で、『あなたのことはそれほど』の涼ちゃんのように、自分からかけ離れた意外なキャラクターを演じて、見てくださる方を驚かせたり、楽しませたりもしたい。今も全然餘裕はないんですけど、なんとかがんばっていきたいと思います。
東出昌大:我是挺想演我特別喜歡的織田信長。還有最近看新聞的時候,會突然感覺到「這樣啊,我已經是父親了」。比如說,在新聞裡聽到小孩子的死訊或是虐待兒童等話題,我的接受方式也和從前完全不同了。所以我在想,今後我也許可以扮演父親的角色了。此外,我想扮演一些和自己差距甚遠的意外角色,比如說《其實並不在乎你》中的小涼,讓看我演出的人感到吃驚或是開心。雖然現在完全沒那麼多餘裕,但我想要以自己的方式努力下去。
在公眾號對話框內回復【課程】兩字
0至千元優質好課助你輕鬆學日語
滬江教育科技(上海)股份有限公司
官網:jp.hjenglish.com
微信:hujiangjp
微博:@滬江日語