春天的味道!著名創作歌手やなぎなぎ今春國內演出確定!

2021-02-20 御宅購Acggou

還記得去年BILIBILI MACRO LINK SP上那精靈般的聲線嗎?

來自日本的著名創作歌手やなぎなぎ(yanaginagi)國內首次個人專場演出《yanaginagi Live Supervoid-》即將於2017年3月正式拉開帷幕!強大的製作團隊以及御用原班樂隊將與やなぎなぎ一起為您呈現今春最具韻味的Anisong盛宴!

やなぎなぎ自小受家庭音樂薰陶,高中即開始在音樂交流平臺上翻唱坂本真綾等著名動漫歌手的作品,在2005年發布了第一首原創曲後,次年開始參與同人音樂團體活動,並以「Coreonis」的名義發行了第一張正式唱片《EN》,同年還與歌手Annabel等人組成同人團體「binaria」。2007年開始以」yana」名義參與東方同人音樂團體,其中《RETRO FUTURE GIRLS》中的《Desert Years》與《TOHO BOSSA NOVA 2》中的《ナルキッソスにさよなら(再見水仙花)》兩首是nagi參與的兩種風格最有代表性的曲子。2009年,因其在niconico上投稿《メルト(Melt)》的翻唱,被製作《罪惡皇冠》、《心理測量者》等超人氣動畫歌曲的著名音樂創作團體「supercell」的製作人ryo發現並誠邀擔當主唱,她最知名的歌曲之一《化物語》的片尾曲《君の知らない物語(你所不知道的故事)》便是這個時期的作品。 多才多藝的她除了作詞、作曲和編曲之外,還積極參與演奏、混音以及專輯封面設計,やなぎなぎ開始釋放她在音樂領域無窮的執行力與製作欲。

之後正式個人出道的她先是為戀愛動畫《在盛夏等待(あの夏で待ってる)》演唱了片尾曲《ビードロ模様(夏末光景)》,馬上受到了製作《Kanon》、《AIR》、《CLANNAD》等著名催淚遊戲的key社音樂人「大魔王」的麻枝準先生的邀請,合作了專輯《終わりの惑星のLove Song》,並在業內引起轟動。接踵而至的是收到製作《星之聲》《雲之彼端,約定的地方》,去年以《你的名字。》一舉拿下日本電影票房冠軍!國人所熟知的著名動畫導演及作家新海誠先生的強力插隊邀請,為其作品《十字路口(CrossRoad)》演唱了同名主題曲《クロスロード》。其他耳熟能詳的知名作品還包括《黑色子彈》的片尾曲《トコハナ》、《我的青春戀愛物語果然有問題 續》的片尾曲《春擬き》、《來自風平浪靜的明天》的片尾曲《アクアテラリウム》,以及最近發售的《劍風傳奇》的片尾曲《瞑目の彼方》。


成為一名知名音樂製作人的她,繼續一直用自己的聲線和對音樂的天賦、理解與執著,感染著更多熱愛音樂的人。此次國內動漫演出的卓越製作團隊HiME娛樂有幸將其專場演出引進國內,專業強大的製作團隊及原班樂隊注入,必將為各位anisong愛好者和動漫迷呈現令人難忘的精彩演出~敬請期待!

yanaginagi Live -Supervoid-

時間:2017年3月10日(周五)19:30開演

地址:上海淺水灣文化藝術中心Q.hall(上海市普陀區宜昌路179號1F)

票價:680(VIP)/380

時間:2017年3月12日(周日)16:30開演

地址:深圳A8 Live house (深圳市南山區科園路1002號A8音樂大廈2F)

票價:680(VIP)/380

長按識別下↓方↓二維碼進行購買

或打開御宅購APP進行購買

關注御宅購官方微博 @御宅購小宅轉發活動微博,並@ 兩位朋友,即可參與御宅購「yanaginagi Live –Supervoid–」演唱會門票抽獎!

小宅將在2.10號抽取2位朋友各送出「yanaginagi Live –Supervoid– 」【上海站】 【普通席演唱會票 1張】!

活動微博傳送門(長按識別二維碼)

想去深圳站的朋友別著急!小宅在抽上海站門票之後也會送出兩張深圳站的門票送給大家!所以吶!請持續關注小宅哦!福利多多!

更多活動信息請關注

HiME娛樂官方新浪微博:@HiME_Ent

yanaginagi官方新浪微博:@yanaginagi_official

Yanaginagi官方情報站:http://yanaginagi.net/

Yanaginagi中國同好會交流Q群:426032716

相關焦點

  • 【資訊】春天的味道!著名創作歌手やなぎなぎ今春國內演出確定!
    來自日本的著名創作歌手やなぎなぎ(yanaginagi)國內首次個人專場演出《yanaginagi Live –Supervoid-》即將於2017年3月正式拉開帷幕!強大的製作團隊以及御用原班樂隊將與やなぎなぎ一起為您呈現今春最具韻味的Anisong盛宴!
  • 【178日本嘉賓採訪】我想在更多的地方舉辦演唱會~やなぎなぎ!
    やなぎなぎ(yanaginagi)自小受家庭音樂薰陶,高中即開始在音樂交流平臺上翻唱坂本真綾等著名動漫歌手的作品。在2005年發布了第一首原創曲後,次年開始參與同人音樂團體活動,並以「Coreonis」的名義發行了第一張正式唱片《EN》。同年還與歌手Annabel等人組成同人團體「binaria」。
  • 專訪|やなぎなぎ:從同人歌手到超人氣歌星,從「化物語」到「在那個夏天等待」
    這次我們就說說一位有類似經歷,名為「やなぎなぎ」的女性歌手吧,當中可能還有「你不知道的故事(君の知らない物語)」呢~「やなぎなぎ」國內通常譯名叫「柳柳」,她是一位創作型的歌手和同人歌手。讀書時代就已經開始在網上投稿了很多翻唱作品,後來參與了很多同人音樂社團的活動,創作和演唱過很多同人歌曲。
  • 「將我的寶物都納入其中」——やなぎなぎ訪談
    ——首先,很高興やなぎ小姐今年又可以回到上海和大家見面,這次以專輯《NATTE》為名的巡迴演唱會已經在日本各地包括臺灣地區都已經順利舉行,那麼為什麼起《NATTE》這個名字的原因能和粉絲們分享一下嗎?やなぎなぎ 「natte」這個詞,首先在日語裡有類似於「將事物聚攏在一起」的意思,(原文是綯う、有搓和捻的意思,她舉了一個縄を綯う的例子,直譯就是捻繩子),因為這是一張將我認為對自己來說很重要的「寶物」糅合在一起的專輯。
  • 【P站畫師】文靜又溫柔的女孩子們,日本畫師みなせなぎ的插畫作品
    今天給大家帶來日本畫師みなせなぎ的插畫作品,她的作品配色清新淡雅,筆下的女孩子有種文靜溫柔的感覺,大家拿去當手機壁紙吧。
  • 花火日語:たまや~、かぎや~
    東京隅田川花火大會日本人在看花火時,習慣性地說:たまや~、かぎや~。但是很少知道這些詞語的意思... たまや、かぎや是煙花製造商的名字たまや~、かぎや~的起源可以追溯到江戶時代。 也就是說,現在煙花燃放時聽到的「たまや~」和「かぎや~」都是指這些煙花製造商的名字。那麼,為什麼在煙花燃放時會喊出這些名字呢? たまや建成後,隅田川煙花大會由たまや負責上遊,かぎや負責下遊,兩家廠商競相燃放煙花。
  • 【美日一楽】《なごり雪》
    你獨自喃喃自語著なごり雪ゆきも降ふるときを知しり連殘雪也會擇時ふざけすぎた 季き節せつのあとで  在季節過後再開個玩笑※今春いまはるが來きて君きみは きれいになった  當新春來臨的時候,你變漂亮了去年きょねんよりずっと きれいになった※  比去年更漂亮了
  • 【日語歌翻譯】九月ーーひいらぎ
    ひいらぎ樂隊最早在2000年10月建立,是由當時來自北海道的兩名高中同學恵梨香和愛美,以及愛美的妹妹千晶三人組合而成。樂隊多次在當地舉辦街頭演出或是參加學園祭等各類活動,先後發布單曲10首,正式專輯2枚,《ドーナツの穴》是其發布的第二版專輯。2009年,愛美退出樂隊,此後均是以恵梨香和千晶兩人組合形式開展活動。2013年,ひいらぎ在札幌Cube Garden舉辦樂隊結成13周年的公演,此後宣布正式解散。
  • 日本畫師ゆきうなぎ的插畫作品
    今天給大家帶來,日本畫師ゆきうなぎ的插畫作品。一位自稱喜歡制服和動漫人物的畫師,筆下都是各位宅宅的老婆們。
  • 桃乃木かな(桃乃木香奈)的日常(三)
    桃乃木香奈,別名:松嶋真麻,日文名:桃乃木かな、もものぎかな,英文名:Kana Momonogi。
  • 明裡つむぎ(明裡柚)的日常
    明裡柚,日文名:明裡つむぎ、あかりつむぎ,英文名:Akari Tsumugi,1998年03月31日出生於日本神奈川縣,於2017年03
  • 貓になりたい|想要變成貓
    一首來自日本樂隊スピッツ (SPITZ)的歌「貓になりたい」、擼貓聽更有味道哦。名前なまえだけ呼よぶよ閃了腰時也只是呼喊著你的名字広ひろすぎる霊園れいがんのそばの このアパあぱートとは薄うすぐもり太過空曠的墓園旁的公寓 籠罩著薄霧暖あたたかい幻まぼろしを見てた看的見溫暖的幻影貓ねこになりたい 君きみの腕うでの中なか想要變成貓 在你的臂腕中寂さびしい夜よるが
  • 朗讀者·魔女の宅急便「やさしさに包まれたなら」
    やさしさに包まれたなら(若被溫暖包圍)是荒井由實的歌曲,最開始作為不二家糖果的廣告用曲,專輯於1974年10月5日發行,後被多次翻唱。1989年7月29日在劇場版動畫魔女宅急便中作為主題曲使用やさしさに包まれたなら(若被溫暖包圍)歌詞:小(ちい)さい頃は神(かみ)さまがいて小時候有神仙不思議(ふしぎ)に夢(ゆめ)をかなえてくれた不可思議的幫我實現了夢 やさしい気持(きもち)で目覚(めざ)めた朝(あさ)は我懷著感恩的心
  • 精彩一曲704~屆かない戀
    先來一首屆不到的戀送給大家_(:з」∠)_屆かない戀  歌手:上原れな孤獨(こどく)なふりをしてるの?莫非你是在故作孤獨? 屆(とど)かない戀(こい)をしていても即使是場終成奢望的愛戀映(うつ)しだす日(ひ)がくるかな是否也有映在鏡中的一天ぼやけた答(こた)えが 見(み)え始(はじ)めるまでは在能夠看見隱約的曙光之前今(いま)もこの戀(こい)は 動(うご)き出(だ)せない這場愛戀如今依然寸步難行
  • 桃乃木かな(桃乃木香奈)的日常(五)
    桃乃木香奈,別名:松嶋真麻,日文名:桃乃木かな、もものぎかな,英文名:Kana Momonogi。
  • 【日語歌翻譯】貓になりたいーーSpitz
    》譯為《想要變成小貓咪》,是日本樂團Spitz創作的歌曲,於1994年7月20日發行,收錄於樂隊1999年3月25日出版的專輯《花鳥風月》中。《貓になりたい》原本計劃作為第9首單曲發售,後將歌曲A面臨時換為《青い車》,而《貓になりたい》則作為B面歌,但該單曲出版時仍以貓的飾品作為主題封面。此歌被多人翻唱,如つじあやの在專輯《一期一會》中有翻唱版。
  • 桃乃木かな(桃乃木香奈)的日常(二)
    桃乃木香奈,別名:松嶋真麻,日文名:桃乃木かな、もものぎかな,英文名:Kana Momonogi。