菲奧娜·英格拉姆(Fiona Ingram)十歲時就展現出講故事的天才,為弟弟和朋友們編造小朋友的冒險故事。她在南非接受高等教育,對古代歷史、神話和傳奇抱有極大的興趣,熱衷於旅行。她本來從事的是劇院和新聞工作,後來開啟她寫作生涯的是一部兒童小說,即一次到埃及的家庭旅行中獲取靈感創作的《聖甲蟲的秘密》。這本書的緣起,完全是以作者的一次經歷為藍本,人物設定也一模一樣。作者帶著兩個侄兒一同前往埃及,他們最終成為書中兩個小英雄的原型。
聖甲蟲國王的傳說(下)
疲倦的一群人回到了旅遊大巴上,心中充滿感激之情,謝天謝地,他們有柔軟的座位和涼爽的空調。
亞當坐在姨媽的身邊。「伊莎貝爾姨媽,這太讓人激動了,」他低聲地說,「就像跑到了書裡面一樣。萬分感謝你帶我們來。」
伊莎貝爾微笑著,捏了捏他的肩膀:「感謝你能來,但是不可以追求冒險和刺激,好嗎?」
「我會儘量不去那樣做。」他說道,儘管他打算,不管碰到什麼冒險,都要追蹤到底。
當他們回到賓館的時候,伊莎貝爾買了一份英文的埃及日報。他們的房間在二樓,有極好的視角,能夠俯瞰尼羅河。伊莎貝爾和祖母的房間有一個大陽臺和一個客廳,客廳裡放著兩把扶手椅和一個舒適的沙發。伊莎貝爾點了茶和點心,然後她和祖母在那裡放鬆休息。兩個男孩子坐在涼臺上,輪流用雙筒望遠鏡眺望遠方。
他們可以看到大半個開羅,沒完沒了的樓頂似乎綿延數英裡。煙霧繚繞,像嫋嫋縷縷的灰色煙塵籠罩著這座城市。在它們的下面,波光粼粼的尼羅河碧綠的河水運送著各種各樣的船隻,從大型的遊輪到傳統手工製作的小型帆板(這種帆板叫三桅小帆船),不一而足。它們振翼的白帆像蝴蝶一般,輕輕地掠過波光粼粼的水面。
輪到亞當時,他把雙筒望遠鏡對準了河對面的與他們的賓館相望的一座高樓上。他認為自己可能看到了一個黑色的東西,它就在與他們的涼臺成一條直線的另一個涼臺上。雖然天光還依然亮著,但是暮色已經開始降臨,使他難以看得清楚。
賈斯汀從亞當的手中搶過雙筒望遠鏡:「輪到我啦。」
亞當盯住那個涼臺,皺著眉頭全神貫注。忽然,他覺得自己看到,那個黑色物體所在的地方有什麼動靜。他從賈斯汀的手裡搶回了雙筒望遠鏡。
《聖甲蟲的秘密》插圖
賈斯汀試圖搶回望遠鏡,「哎,我還沒看完呢。」
「那裡有個人。」亞當輕聲嘀咕道,一邊調整鏡頭焦距對準那座樓房。那個模糊的物體變成了一個清楚的人形。這個時候,他的心臟開始怦怦直跳。這是一個大的身形。一個穿著黑色長袍的男人。亞當看不清楚這個人的臉,但是他知道這個黑色的人形正在盯著他看。
「有人在監視我們!」
「這太酷了。讓我看看。」
賈斯汀太遲了。那個身影從涼臺上消失了,融合在夕陽投射出的陰影之中。賈斯汀仔細查看對岸,但是那個穿黑色長袍的男人杳無蹤跡。
「那裡沒有人。你確信這不是你想像出來的嗎?但是,為什麼有人會監視我們呢?」
「那裡肯定有人。」
「也許你以為自己看到了什麼人。它可能是光線的惡作劇。」賈斯汀再一次仔細檢查了那座樓房,「你知道,它離得相當遠。」
「我知道自己看到了什麼。」亞當固執得堅持己見。
「我相信你。」賈斯汀說,但是他的語氣表明他不相信。
亞當臉色陰沉地看著他的表哥。
「來吧,」賈斯汀拽著亞當走向涼臺的門,「讓我們去吃點兒東西吧。我敢打賭,祖母已經點了水果蛋糕。」
「可是,我不是憑空想像的。」
「沒有人說你是。」
男孩子們回到賓館房間時,他們注意到伊莎貝爾正在盯著報紙看,臉上帶著震驚的神情。茶點已經到了,可是她沒有理睬那個裝滿點心的盤子。男孩子們又餓了,迫不及待地開始吃起可口的糕餅和三明治。
「發生什麼事情了,伊莎貝爾姨媽?」亞當問道,一邊自己拿了一大塊兒水果蛋糕,然後遞給賈斯汀厚厚的一塊。
「事情比我們想的更糟,」伊莎貝爾回答說,「金奈爾德先生不僅僅是失蹤了。他現在是失蹤,而且據推測已經死亡。」
「我的上帝。」男孩子們異口同聲喘息著說。他們一起坐到沙發上,瞪大眼睛望著他們的姨媽。賈斯汀把他那塊厚厚的蛋糕大部分推進自己的嘴巴裡,默默地咀嚼,他的臉蛋兒撐得鼓鼓的。
伊莎貝爾大聲地讀道:「什麼有關他的倫敦辦公室一直沒有收到他的消息。我們早知道這個內容。然後出乎意料,他拍了一份電報說他就快有重大發現了……我們原來不知道這個內容。接下來,什麼有關一次詭秘的爆炸……接下來,什麼有關』失蹤,懷疑在此次爆炸中身亡』。」
「伊莎貝爾,這聽起來很混亂。把事情的原委始末都讀出來。」祖母吩咐道,一邊倒茶。
三雙眼睛專心地盯著她,伊莎貝爾開始讀道:「在考古界,詹姆斯·金奈爾德是一個有爭議的……」
「他心裡想什麼就說什麼。」祖母說道,像提醒亞當一樣。
「……多姿多彩的人物。他被報導在最近的一次災難中失蹤,很可能受傷或死亡;一系列的災難似乎一直在尾隨著金奈爾德當前的考古研究。金奈爾德享有聲譽,也屢次受到嘲笑,因為他總是鍥而不捨地追尋——那些往往是神話的地點和被想像出來的寶藏。當金奈爾德用可靠的事實和真實的發掘證實了他的多數直覺的時候,他的那些誹謗者……」
「他的敵人們。」賈斯汀神氣活現地說,賣弄著自己不錯的詞彙量。他伸出手去拿另一塊兒蛋糕。
「……包括受人尊敬的古埃及考古研究項目與文物和研究部的負責人費薩爾·哈立德博士在內,稱他是一個夢想家和一個外行。他最近一次考古研究是要找到富有傳奇色彩的聖甲蟲國王的陵墓,據推測聖甲蟲國王是史前時期埃及最早的統治者之一。」
伊莎貝爾大口吞咽了幾口茶,然後繼續讀道:「即使他的信念是建立在傳說,以及昏暗的考古現場幾件殘破不全的橢圓形裝飾物之上,金奈爾德也堅信國王本人和他那傳說中的寶藏真實存在。金奈爾德最近發電報給他的倫敦辦公室,說他已經取得了重大突破,並且現在已經擁有了具體的實物證據,這些證據將會導致這座隱蔽陵墓的成功發現。在接近兩年的時間跨度內,金奈爾德進行了數次挖掘,然而,這位考古學家的最近一次考察為意想不到的厄運所困擾。」
伊莎貝爾看了兩個男孩子一眼,他們震驚而又一言不發地回視她的目光,嘴裡慢慢地用力咀嚼著蛋糕。她繼續讀道:
「這次爆炸是他其中一次挖掘中發生的第二次爆炸事故。一年以前的第一次爆炸奪走了他最重要的兩個隊員的生命。金奈爾德曾說,失去這兩位專家使他的工作推遲了至少6個月。似乎金奈爾德是此次災難中唯一的』遇難者』,儘管其他的幾位工人也受了一點輕傷。
祖母在為自己倒另一杯茶時,她的口中發出嘖嘖的聲音。
「金奈爾德是蘇格蘭的斯特拉泰倫勳爵唯一的兒子,他現在被正式報導失蹤,懷疑已經死亡。警察已經介入調查。哈立德博士在新聞中表達了他的悲痛。他說道:』儘管在一些場合我們的觀點相互衝突,對詹姆斯·金奈爾德的過世我深表遺憾。他的理論有時牽強不著邊際,但是,他是一位精力旺盛的聰明的考古學家,他致力於揭開我們偉大文明丟失的過去。』哈立德聲明說,他與金奈爾德之間的爭論不是私人恩怨,但爭論是源於哈立德拒絕金奈爾德申請去調查他聲稱有寶貴線索的幾個更邊遠的地區。斯特拉泰倫勳爵不久將抵達開羅,等等、等等、等等……」
伊莎貝爾把報紙放到了一邊,喝完了剩餘的茶水。當她放下茶杯時,她臉上的神情嚴肅。
亞當對她傷心的表情感到驚訝:「你認識他嗎,伊莎貝爾姨媽?」
過了好一會兒,伊莎貝爾才回答。「嗯……不……並不真正認識。有關考古的事情,我們的確交流過幾次,通過信件或電子郵件。我甚至都不記得我們是怎樣接觸到對方的。從那以後,我就開始對他的工作感興趣了。無論如何,這太讓人傷心了。」
伊莎貝爾突然停止了交談,又撿起那份報紙。顯然,她不願意再討論這個話題。亞當有一種奇怪的感覺,有關詹姆斯·金奈爾德,他的姨媽了解的比她透露的要多。
「你們兩個男孩剛才在涼臺上忙什麼呢?」祖母心情開朗地問。
賈斯汀開口要回答,但是還沒有來得及說出口,亞當插嘴說話。「就是用雙筒望遠鏡看看尼羅河。這真是讓人驚奇,祖母,用望遠鏡就能看到尼羅河。」
賈斯汀吃驚地看著自己的表弟。亞當用輕微的搖頭作為回答。
「把你們的茶喝完,」伊莎貝爾說道,「然後打開你們的行李,別忘記寫旅行日誌。」
兩個男孩子發出了痛苦的呻吟,然後繼續吃剩下的蛋糕和三明治。喝完茶後,男孩子們向他們自己的房間走去。他們的房間通過一道互通的門與成人的房間連在一起。男孩子們的房間小一些,沒有涼臺。
賈斯汀揚起眉毛看著他的表弟:「說吧,到底是怎麼回事兒?為什麼你不告訴祖母和伊莎貝爾姨媽你看到有人在監視我們?」
「你是知道伊莎貝爾姨媽是怎樣看待冒險和那些東西的。」亞當在賈斯汀的鼻子底下晃動著一根手指頭,一邊模仿姨媽的腔調,「不許有淘氣的惡作劇!」
「哦!」賈斯汀哈哈大笑起來,「你是對的。不過,讓我們再看一看那些聖甲蟲吧。」
《聖甲蟲的秘密》插圖
亞當重新從自己的帆布背包中翻出那三個雕刻品。男孩子們躺在床上查看這幾隻甲殼蟲。雖然這些聖甲蟲手工製作得很好,底面還雕刻著有趣的象形文字,但是男孩子們仍然看不出它們有什麼特別的地方。接下來,就在亞當移動身體讓自己更舒服一些的時候,他感到某種堅硬的東西硌到了自己的腿。有什麼東西就在他的卡其布褲子的口袋裡。
「嘿!」他喊道,一邊伸手到褲子口袋裡去掏,「這裡還有別的東西。」亞當從自己的口袋裡掏出第四個聖甲蟲:「賈斯汀,看看這個。」
他們兩個人坐了起來,吃驚地凝視著它。
賈斯汀眨了眨眼睛:「它是怎麼跑到你的口袋裡的?」
「一定是那個小販兒逃跑的時候。當他從咱們身邊擠過時,他撞了我一下。他一定是那個時候把它塞進了我的口袋裡。」
賈斯汀伸手來拿這隻聖甲蟲:「嗨,讓我看看它。」
這隻聖甲蟲比其它的聖甲蟲個頭要大,而且與眾不同:這隻聖甲蟲靜臥在一個凸起的平臺上,平臺的周圍是個橢圓形的邊框,或者說是橢圓形的環。底面的象形文字雕刻的方式也不一樣。這些筆畫從底面凸起,而其它的聖甲蟲上那些象形文字是向內凹陷雕刻的。這隻聖甲蟲的顏色也不一樣,它是用一種黑色的材料製成的,圍繞著橢圓框的邊緣有一道細細的金線。
賈斯汀撫弄著這道金線:「這個聖甲蟲看起來好像裡面有金屬。它不是石頭的,但是我也不認為它是真正的黃金。」
「這個聖甲蟲身上有很重要的事情。」亞當虔誠地凝視著這隻聖甲蟲,「一定有。不然為什麼那個小販會偷偷摸摸地把它放進我的口袋裡呢?」
「為什麼他先給你其它三個?對我來說,這是個謎。」賈斯汀滿臉厭煩,一面在他的褲子上擦手,「啊,我手上有黑色的東西。它很髒。來吧。在我們陷入麻煩之前,讓我們先記錄咱們的日誌吧。」
這對兒表兄弟安靜下來,圖文並茂地記錄著他們今天看到的那些有趣兒的事情。亞當把那隻黑色的聖甲蟲底面的象形文字抄寫到自己的日誌中。在日誌的旁邊,他及其詳細地畫出了全部四隻聖甲蟲。他還極儘可能地拼寫出小販把聖甲蟲塞進自己手中時說的那個詞彙:
Shemsu-Hor。它是什麼意思?誰又是火和光的兒子呢?亞當感到非常興奮,好像自己就站在一個偉大發現的邊緣。
如果他知道它是什麼意思就好了。
以上內容節選自《聖甲蟲的秘密》,這本結合探險與埃及歷史文化的青少年讀物即將由譯言品牌出版完整中文版本,敬請期待!
譯言書店國慶大促銷啦!時間持續到10月10日,全場包郵六折起,套裝再降10元,拍下任意兩件寶貝還有禮品相贈!詳情請點擊原文連結👇