還記得《侏羅紀世界》中「帕帕」馴服迅猛龍的經典場景嗎?
時隔三年,《侏羅紀世界2》帶著滿屏狂奔的恐龍群再度歸來,帶來新一輪轟炸眼球的視覺盛宴↓↓↓
而「帕帕」與迅猛龍新的冒險故事也即將展開……
值得一提的是,影片中的恐龍可不是電腦特效喔,而是真刀真槍的「恐龍」呢~幕後團隊花費大量時間和精力製作了數隻完整的機械恐龍和局部模型,在現場和演員進行互動搭戲,力求演員面對恐龍時最真實的反應。
那麼,「帕帕」,這個總是被恐龍追的男人在新作中又會有怎樣的表現呢?~
圍觀電影預告片請戳↓↓↓
The fifth film in the Jurassic Park series, Jurassic World:Fallen Kingdom, released in Chinese mainland cinemas on June 15.
「侏羅紀公園」系列的第五部電影《侏羅紀世界2》於6月15日登陸國內院線。
Jurassic World was a dinosaur theme park on the island of Islar Nubar with a big selling point: It had real dinosaurs. Now, three years after Jurassic World fell into chaos, it has closed down and the dinosaurs roam freely on the island.
片中的「侏羅紀世界」是座位於納布拉爾島上的恐龍主題公園,公園的一大賣點就在於 —— 裡面有真恐龍。在「侏羅紀世界」內的恐龍失控三年之後,如今這座公園已經關閉,而恐龍們則自由自在地生活在島上。
But after a volcano on the island erupts, Owen Grady, former raptor trainer, and Claire Dearing, former operations manager at the park, are determined to save the animals from dying out a second time. However, they uncover an even greater threat, which could put both humans and dinosaurs in terrible danger.
但在島上的一座火山爆發之後,前恐龍訓練師歐文•格雷迪以及公園前主管克萊爾•迪爾英決定拯救這些恐龍,以免它們再次滅絕。然而,兩人卻發現了一個更大的威脅,令人類與恐龍都身處巨大危險之中。
With his popularity stemming from Marvel's Guardians of the Galaxy franchise, 「Jurassic World: Fallen Kingdom」 star Chris Pratt also opened his Sina Weibo account, which has more than 170,000 Chinese followers. Directed by 「A Monster Calls」 helmer J.A. Bayona, the movie was written by 「Jurassic World」 director Colin Trevorrow and scriptwriter Derek Connolly.
《侏羅紀世界2》的主演克裡斯•帕拉特因出演漫威的「銀河護衛隊」系列而積攢了不小的人氣,他也開通了新浪微博,目前已擁有超過17萬中國粉絲。這部電影由導演J•A•巴亞納(代表作《當怪獸來敲門》)執導,並由前作《侏羅紀世界》的導演科林•特萊沃若和編劇德裡克•康納利主筆。
Reviews are trickling in for 「Jurassic World: Fallen Kingdom,」 and the fifth 「Jurassic」 installment seems to have left critics mostly satisfied, though still yearning for a little more from yet another dinosaur-filled action-adventure ride.
關於《侏羅紀世界2》的影評逐漸出爐,而「侏羅紀」系列的第五部影片似乎讓大多數激進的影評人都感到滿意,儘管他們仍對這部以恐龍為主的動作冒險片新作有更多期待。
Overall, Jurassic World: Fallen Kingdom is a fun romp with some unusual new ideas, pleasant enough characters (newcomer Isabella Sermon’s Maisie Lockwood is a particular highlight) and plenty of dinosaur action – but thanks to one big difference from The Lost World, some fans may leave the cinema frustrated.
總體而言,《侏羅紀世界2》是部充滿樂趣的影片,有著與眾不同的新點子,令人喜愛的角色(由伊莎貝拉•瑟蒙所飾演的新角色梅西•洛克伍德絕對是個亮點)以及大量的恐龍動作場面 —— 但由於這部電影與《侏羅紀公園2》有著極大的不同之處,一些影迷在電影結束後或許會感到有些困惑。
Where the film really strikes away from previous Jurassic Park movies is that it isn’t really its own film at all. Without giving too much away, Jurassic World: Fallen Kingdom’s story largely works towards setting up an interesting situation for the already-announced Jurassic World 3, and does a lot of heavy lifting to get the correct pieces in place for that film to make sense.
這部電影與先前的「侏羅紀公園」系列電影不同之處就在於,其與前後作影片都能很好的繼承和關聯。在不過多劇透的前提下,《侏羅紀世界2》的故事努力為已經定檔的《侏羅紀世界3》埋下了有趣的設定,並做了大量正確的鋪墊讓後續之作合乎情理。
Jurassic World: Fallen Kingdom comes close to being a 「feature-length prologue for the sequel you really wanted to see」 exercise. It gets away with it due to the overall entertainment value, and by not merely rehashing or nostalgia-baiting what’s come before. It’s still kid-appropriate. In the end, Fallen Kingdom is a gorgeous, mostly enjoyable blockbuster that looked great in IMAX.
《侏羅紀世界2》的拍攝手法十分接近於「一部電影正片長度的序言,讓你想要了解續作發生的事」。但從總體的觀賞價值而言,它又絕非如此,並沒有炒冷飯或者賣情懷之嫌。這部電影依然適合親子觀看。總而言之,《侏羅紀世界2》是部讓大多數人都享受其中的大片佳作,IMAX的觀影效果更是令人讚嘆。
- 彩蛋時間到!--
都說《侏羅紀世界2》這部大片超級適合去電影院一睹究竟,那麼本君當然也要為各位送上端午假期的真•福利啦~那就是:
《侏羅紀世界2》全國影院通兌券2張!
現在就請各位在評論區寫下你們對這部電影的期待/主演的告白/世紀君的讚美,截止6月17日上午10時,在上牆評論中點讚前10名的盆友,就能get世紀君的端午小福利喔~
怎麼樣是不是很贊,那麼,讓你們的讚美來得更猛烈些吧!
節日快樂,麼麼噠~
熱門文章:
被哈裡梅根的王室婚禮甜到爆!不過這些細節你可能沒注意到……
被這位晚清"傳奇格格"流利的英文驚豔了! 說英語我還拼不過一個清朝人
歪果仁網紅小姐姐們突然跟風曬起了素顏照, 背後的原因只有一個……
跑男團到聯合國飆英文,網友:感覺用盡了畢生的詞彙量啊……
【爆款】《21世紀學生英文報》各年級報紙上新啦,滿200元包郵,戳這裡購買。電子報閱讀卡火熱促銷中,戳這裡購買,自帶老外朗讀音頻的英語新聞,全都裝到電腦/手機裡~