我們在英美電影中,或者在英美國家居住時,會發現對於咖啡和茶所用的「杯子」,有人說用的是cup,有人說用的是mug。那麼,你知道自己正拿著的到底是什麼呢?
今天就來說說英語杯子cup和mug到底有什麼差別!
話說,漢語的杯子,是有些微妙地差別的,比如:
茶杯:
馬克杯:
那麼英語中表達「杯子」,有沒有異曲同工的微妙差別呢?
答案是肯定的,請看圖說話:
① 單詞 cup 音標 [kʌp] 簡單詞義:茶杯
英英釋義:
A cup is a small round container that you drink from. Cups usually have
handles and are made from china or plastic.
耘翻譯:cup是一個你可以用來喝東西用的小的圓形的容器。cups通常是帶有把手的、用瓷器或塑料製成的。
例句:
Would you like a cup of coffee?
I'd like a cup of tea.
谷歌搜圖:cup
② 單詞mug 音標 [mʌg] 簡單詞義:馬克杯
英英釋義:A mug is a large deep cup with straight sides and a handle, used for hot drinks.
耘翻譯:mug是一個用來喝熱飲的、帶把手的、大而深的直筒的cup。
另外一種英英釋義:A mug is a drinking vessel with a handle, usually cylindrical and made of earthenware.
耘翻譯:mug是喝東西的器皿,帶把手,通常是圓柱形、陶瓷製成。
例句:
I love that big mug.
Please pore my coffee into this mug.
谷歌搜圖:mug
以上內容結合起來,應該已經可以將cup和mug這兩個單詞的區別,表述得很清楚了。以下是一些有趣的旁支零散信息整理,希望可以有助於大家更透徹理解英語的「杯子」概念:
關於什麼是cup,網上的collins詞典還有這樣的表達:
Things, or parts of things, that are small, round, and hollow in shape can be referred to as cups. (耘解釋:形狀小的、圓的、淺的東西或者部件都可以被稱作cups)。
這個解釋說明了,cup這個詞是英語中關於「杯子」最基礎的表達,就好像說,盈盈一掬之下,形成的一個帶有弧度窪度的可以用來承裝東西的形狀,就是英語中最基礎的cup形狀。
而mug是在cup基礎上更具有鮮明特點的一類杯子,更厚重,更深,更傾向於直筒的簡單形狀,更適合用來喝熱飲
既然cup是「杯子」意思的基礎表達,而mug是更加細分的表達,那麼二者就難免界限不分明,因此也難怪即使母語人也並不那麼嚴格區分。除了那些最明顯的淺茶杯成為cup,最明顯的馬克杯被成為mug之外,經常是很容易混淆的,比如:如果一個杯子並不那麼淺,有一定深度,但卻不那麼厚重,可能有人說成cup,有人說成mug,都不算錯,也都感覺很自然。
cup 和mug都有作為動詞使用的功能。而他們的動詞功能跟名詞釋義是有直接關係的。
比如:cup your hands,是用手捧成杯子形狀。
兩隻手捧成的杯子形狀,能裝多少東西呢?通常是很有限的,是很「淺」的,而且形狀也不一定規則,只是有一定的窪度而已。這樣恰好符合英英釋義中對於cup這個單詞的定義! 因此,cup可以這樣用作動詞,而mug就不行。
那麼mug用動詞是什麼樣子呢?
英英釋義:If someone mugs you, they attack you in order to steal your money. (耘解釋:如果有人為了偷你的錢而攻擊你,那麼你就被mug了)。
也就是說,動詞的mug是打劫的意思!
不知道這是因為mug本身跟某詞根有關聯,還是因為mug的形狀--厚重,直筒,深度.... 想來用一個mug朝著某人來一下子,的確能把人打個半暈,藉此能達到
打劫的目的吧!
根據mug這個單詞本身最基本詞義「馬克杯」,它還有其它引申的詞義,比如:
名詞 -- 醜臉。
我們漢語中,形容一個人的臉形狀不好看,也有各種地區說法,比如北方人常說的「大餅子臉」。英語中,如果把一個人的臉用mug這個詞來代替,通常也說明了這個人的臉長得像馬克杯一樣,直筒筒的沒有特色並且可能太「厚重」些。
例句:He managed to get his ugly mug on TV. (他到底還是將他那張醜杯臉弄上了電視。)
哈哈,以上關於cup和mug兩個詞的正傳和偏門信息,就到這裡。希望通過這樣的對比,至少能說明以下幾個小問題:
英語單詞的記憶本身並不難,區分難。後者才見功夫。
英語單詞千萬不要死記硬背,否則又痛苦又低效。往往一個單詞的基礎用法能夠決定它的很多引申用法,哪怕是跨越詞性的,比如剛才說的mug還有一個形容詞用法,也跟它的基礎詞義是可以有關聯的,留給大家自己的去探索一下下!
英語學習是為了實用,既然為了用,就不要太急功近利,給自己合理的時間表,循序漸進,由淺入深,那麼任何能說自己母語的人都可以順理成章學好說好英語,正如你可以運用你的母語一樣!
..
英語之音入門學習微信群:
請先加之音助理微信號 yunsvoice_PA1 標註:之音群