「韓國編劇已經不再滿足高富帥了,他們直接把手伸向了外星球。」80後編劇趙晨調侃著如是評價《來自星星的你》(以下簡稱《星星》)。組織、參與翻譯韓劇10多年的「鳳凰天使TSKS韓劇社」的管理員「畫畫」也稱:「《星星》可能不是近年來韓劇中最出色的,但勝在題材新穎,而且演員親和力比較強。去年下半年SBS水木劇一直比較優秀,比如《那年冬天,風在吹》、《聽見你的聲音》、《主君的太陽》和《繼承者們》,一直持續引進播出下來積累了很多人氣,到《星星》這裡開始爆發。」
無論是「閱劇無數」的字幕組成員還是獨家引進這部劇的愛奇藝業務發展部高級總監張語芯,他們在去年12月底《星星》開播前,誰也沒有預料到這部劇集會成為2014春節後的一個「現象」。
根據張語芯的介紹,《星星》是少數被第三方中介買下播放版權的韓劇,以往愛奇藝都是直接與韓國三大電視臺談判購買:「每一年我們都會獨家買一些比較好的韓劇,2013年初的時候愛奇藝買了《那年冬天,風在吹》,播出的效果非常好。我們當時在提前知道《星星》的演員陣容之後,預判它應該是一部非常不錯的韓劇,所以當時就決定購買了。」
儘管張語芯因為「商業機密」不便告知從第三方那裡購得《星星》播放版權的價格,但她還是稱:「我可以說的是,它確實要比國產的電視劇要便宜很多,如果相比這種量級的電視劇的話,其實《星星》的性價比還是非常高的。」
在購買《星星》之前,愛奇藝曾經因為價格沒談攏放棄了上一個檔期大熱的《繼承者們》,當李敏鎬在春晚上達到了自己在中國影響力的巔峰時,讓很多人都覺得短期內不太可能再有人超越他,這一點在引進《星星》之前也讓張語芯有些忐忑,但金秀賢在韓國的人氣和全智賢在中國的影響力,最終讓愛奇藝拍板引進《星星》。2013年最後一天,在愛奇藝、PPS雙平臺播出《星星》上線兩周播放量突破2300萬,突破《繼承者們》的紀錄苗頭已顯,而在春晚之後,金秀賢開始刷新他在中國大陸的影響力指數:第12集後播放量衝破4億次;第15集後破5億次; 情人節播出第17集時,播放量已接近6億次,穩穩坐上了橫跨2013年與2014年最火爆韓劇的頭把交椅。
事態轉變之快,似乎令所有人都措手不及,「熱度」開始催著幾家拿到播放版權的視頻網站拼速度——2月12日開始,愛奇藝首先改變了以往的播出模式,在字幕組翻譯之前,就將《星星》的最新劇集放在網站上讓粉絲們觀看。3個小時的「時差」,可以說是創造韓劇真正意義的第一次在中國「同步播放」。
對速度的追求也讓負責字幕翻譯的「鳳凰天使TSKS韓劇社」成員「壓力山大」,這個與愛奇藝合作了三四年的字幕組,從合作之初被網站和版權方要求「即時翻譯」,幾年下來,通常一個5到6人的小組在3個小時裡就可以完成一集韓劇的翻譯、時間軸、壓制,但這次翻譯《星星》,「原則上說是3個小時,前後還有商量,但後來恨不得2個小時就開始催,一會兒問一句好沒好。」主翻的「爛筆頭」因為在首爾能在SBS看到首播,愛奇藝後來乾脆用她的微博開闢了「直播通道」以饗粉絲。
不過讓「鳳凰天使TSKS韓劇社」成員們鬱悶的是,《星星》的大熱,也讓他們的「工作成果」開始被剽竊,有些視頻網站乾脆僱來打字員,將他們翻譯好的臺詞「同步照抄」,或者在淘寶上用他們的ID賣劇集,也有同行說他們「賺得盆滿缽滿」—— 但事實上,「畫畫」說,字幕組處於韓劇產業鏈的最低端,只能賺取少數費用補貼伺服器的租金,這也是這個著名的字幕組論壇一直關閉的原因,「一旦開放,流量變大,伺服器就掛了。」
如果沒有視頻網站,韓劇2007年之後在中國的「復興」或許還要更久一些,李敏鎬也不會被華誼推上春晚的舞臺。正是這樣的「網站同步直播」,在幫助韓劇和韓國的影星們撐開另一個進入中國大陸的管道,《星星》高燒不退,網站同樣也樂意再加一把火,在《星星》的檔期中,愛奇藝所有的視頻貼片廣告裡,都有網站自己剪輯的廣告片花,輕輕點擊就可以進入《星星》劇集。而觀看《星星》的同時,愛奇藝也會向用戶推送金秀賢或全智賢主演的其他劇集,或者《我的女友是九尾狐》、《仁顯王后的男人》等與超能力相關的韓劇。
如今,在北京潮人聚集的三裡屯的愛奇藝咖啡館,外牆已經整個被包成了《星星》的海報,每天都有很多粉絲跑來合影,還有很多人會和海報上的男女主角借位「接吻」。誰都不能預計《星星》這座火山還能噴發多久,但顯然,韓劇自身的進化和視頻網站的新渠道,正合力重新在中國打開了一片新的天地。