關於 Bert van Loo 之三

2021-03-04 LEVANTART閬風藝術

2013年參展藝術北京,Bert的一件浮法玻璃結合天然石材作品"綿延"被龍美術館收藏

Wietske Rijpma

Bert van Loo太太

At the end of his life in 2016 Bert van Loo, my husband, wanted to send most  of his artworks to China. He felt very welcome in China.

Yes Indeed ! Bert would have been delighted and I want to express my gratitude to Karen Zheng, her family and her team for the realization of this show in Shanghai!

I lived 50 years with Bert. As soon as I met him, he made quite clear to me that he wanted to work as an artist. So he did! After finishing the Rietveld Academie, he visited symposia, studio's ,museums and  factories all over the world.

He was interested in how things were produced  by craftsmen, mostly in a traditional way. He loved the smell and sound of woodwork and even sulfuric smell of stonequarries. He was fond of the sound and heat of metal-and glassfactories.

 In those factories he always had a good chemistry with workers on all levels.  He enjoyed their craftmanship which he explored to create what he wanted, Bert needed to express his ideas and feelings  in his sculptures as an artist to renew himself and the visual arts.

Bert40多年藝術生涯所有展覽及活動折頁被他太太完好保存

The impression I've got is that Bert in his childhood already learned to work clean and efficiently….Impossible to return with an empty truck!... or empty handed, when serving on the cafe-terrace.

His parents went through hard times and they taught their children to serve the guests in their hotel/restaurant/cafe with a smile. His mother`s talent has been passed on to Bert… and we, Igor and I have enjoyed this very much!

Every time he succesfully completed a project/sculpture, Bert was so relieved and grateful for all the cooperation of beloved, powerful and competent persons in different situations and cultures.

For this reason I want to thank Karen Zheng with your family and the whole crew...Jackie, Tina, Lulu and all the workers in Xian and wherever, I am deeply touched by your loving, energetic, guiding and support of Bert in China and special here in Levant Art Gallery!!!

Bert的妻子Wietske於開幕前認真擦拭每一件玻璃作品



Igor van Loo

Bert van Loo兒子

Igor偶爾隨父親一起進行玻璃的切割和打磨

Bert的兒子Igor準備開幕致辭及圖文介紹

(以下是開幕式上為觀眾呈現的內容)

The happening of this exhibition was a big wish of my father, Bert van Loo. When he got ill, it became his last wish. Before his death in December 2016 he said I might have to represent him in Shanghai..What would he say here and now, about his own works of art? But little! He might have said : Look at the objects and let them speak…

悼念卡上開頭便清晰地寫著 Look at the objects and let them speak…

That was also the text on his mourning card, perfectly formulated by my mother Wytske. I knew Bert indeed meant that his objects spoke for themselves, but only after his dead I found out that his objects really do speak! 

I'll tell you now what Bert's works have told me after the moment of his death. Chinese folks won't feel fooled. They believe even stones can have a soul.

作品 And the Seventh & Exception 暗示著他與其兄弟姐妹的與眾不同及

逐漸偏離家庭為他安排的軌道

Bert was predestinated to make faraway journeys, to migrate away from his home town and his family traditions…………. 'And the seventh' and 'Exception' show Bert, seventh child in his family, being just a little offset. I only saw this after he died…

作品 Mask & Portrait 意味著他作為藝術家獲得重生

Bert's migration to becoming an artist was not an easy process and  not happening in one day. 'Mask' and 'Portrait' tell a story of how Bert distanced himself from his family tradition. In short: the story of his 'rebirthing' as an artist.

Bert作品中經常可見象徵著"新生"的"蛋型"雕塑

He was always 'future-minded'. Births and eggs are to be seen many times in his work. They symbolize the road ahead, the energy of life. Even just before his death he said: I rather go home then to stay hospital. At home I』ll be able to THINK of working in my studio. So …. at home … in his bed … until the last day of his life he was happily thinking over new projects!

Making art was a necessity. Bert would use any material and transform it into art. His very skilled hands knew what to do with clay!  He also used a chainsaw, lots of glue, he shaped polystyrene with a copper brush, chiseled all kinds of stone.

 

非常善於泥塑的Bert

And in the hospital he used band aid as linen to paint on….

 

在醫院治療時,看見牆上醜醜的洞,也忍不住扯下一條紗布畫上可愛的圖把洞貼上

Bert's career had ups and downs, great ups and long downs. There was no rise 

'straight to the top'. Everything was subject to the tides of life. In his work the contrast between light and dark is apparent, among many other contrasts.

Obviously, the lighter parts in some works symbolize 'the positive'. 

作品"潮汐"  比喻生命的跌宕起伏

In 'Atonement' and 'Freedom' it is clear how the light, positive force conquers the dark. Glass is not generally known as a symbol of life. But Bert made the glass look like a stream of water (in 'Boat' and 'Senza Parole')….and he made it move in 'In Between' and 'Vital' and 'Flood' and he made it shine like a light. And with all this glass became nearer to being 'alive'.

作品"Atonement" & "Freedom" 

灰暗的石頭及透徹的玻璃,象徵著光明與黑暗的較量

作品"Boat" 被北京私人藏家收藏

左圖作品"Vital"於2011年落成西安世博園

右圖作品"Flood"作為Bert逝世後的墓碑

Bert often said he liked glass as a material, because "it is there and it is not there". Then he himself made objects, that show figures 'that are there and not there' at the same time. They are transparent, just like the glass they are made of. They are like a soul: not to be weighed, grabbed or measured, but noticeable. The wife of a big collector of Bert’s work told to my mother and me that she would place a transparent work of her collection, Scarab, on her own grave.

作品 Scarab

Every detail matters. It mattered that Bert's pyramids have 3 sides, not 4. Also the lines of movement in the glass matter. Bert always took care to damage the sides of freshly cutted glass in order to improve the 'shine' of it.

It mattered that he used very dark glass in all the Czech pieces, and very light glass in the chandeliers. Every detail mattered and was taken care of…. Bert strived for perfection, but never wanted to attain it. A perfect result is boring, imperfection is energizing! ………. Bert has transmitted his energy by his works of art. You can feel that energy by looking at his works …. And then you can hear what they say.

Bert was very happy in the last segment of his life, thanks to the cooperation with Karen and her crew during his last 8 years. In the everlasting challenges of life the positive conquered the negative.

為個人藝術生涯獻上一頂皇冠,正如此件作品"Crown"

He was able to put a Crown on his career. The cooperation with Karen and her crew gave him an impulse, and the possibility to produce one last series of work in Leerdam in 2015. Today opens the first exhibition of nine of these extremely light-spreading pieces of lead-crystal glass.

With these Bert wants to 'keep Illuminating' this special place in the world and all people who are fascinated by his art.

  

Jappie Rijpma

Bert太太Wietske的兄長

Once newly married, things quickly changed (where did you hear this before?). He was doing very well as a pill salesman, and was up for a good promotion at the drug store company. But he refused, so he could become an artist and study at the Rietveld Academy. "Are you sure you should do this?" was the first reaction from his agrarian Frisian family. Farming and art are two different worlds, even though both are a culture, a way of life. One basic, the other enlightened and with more chances for failure.

 

Bert understood this, and knew that he wouldn't have an easy career, but he had faith. There wasn't a lot of money - certainly in the beginning and with financial depressions. He didn't cut corners with his work. He was determined to make beautiful art with a capital A. He didn't lose his passion, and that probably wasn't even possible anymore, after he started getting praise from around the world - with lots of exhibitions and teaching assignments. He was important in the world of glass.

 

Many years before Rutte's cabinet talking about a "society of participation", Bert had already made a beautiful sculpture of this, which was full of symbolism. The increasingly small layers of clear glass were held by, and kept in balance with, natural stone, always in different positions. Look… and let the sculptures speak for themselves.

 

My amateur's view of art is simple. If "stopping for a moment at a sculpture" is a form of applause, then Bert has received a lot of silent applause. He made beautiful sculptures. The combination of stone and glass remain exciting and fascinating, it makes you stop for a moment. His form of eternity.

 

Thank you, Bert. 

Wietske女士的兄長於荷蘭全力幫忙本次展覽大量的打包及裝箱工作

Imke Horvers

Bert侄女的女兒

「Good art comes from inner emotions」

 

Bert van Loo is an artist. He's been making art for more than 30 years, at this moment mainly in glass and stone. Work for public spaces, small pieces for exhibitions and private spaces. Although he is very active in the world of art policy, this is not expressed in the works he makes. Because of his many years of experience, he has outspoken opinions about socially-engaged art and how society is clearly reflected in his work. Open-air sculptures by Van Loo can be seen in Amsterdam - next to the Meervaart theater in Osdorp, and at the Taxonomic Zoology Institute - but also in Lisse or Emmeloord.

 

作品落成荷蘭Osdorp

作品落成荷蘭

He has also exhibited in Iran, Spain, Japan, the United States, Australia and other countries - and of course in many places in the Netherlands, including the Amsterdam Stedelijk Museum.」

Frans Spaapen

家族朋友

Dear Wietske,

 

Even though Bert's death was to be expected any moment, his passing still seemed sudden to me. As strong as he acted during my visits, I had hoped that he would make it to the New Year. But just before Christmas, it apparently enough for him.

 

I feel an ambivalence about his death. One the one hand, sad because of this loss, but on the other hand happy because he doesn't have to suffer anymore. During his illness, I almost never heard him complain, but you could see how much he was suffering in his eyes. Complaining wasn't part of Bert's nature. In all the years that I've known him, he was always an unapologetic optimist and never hung his head. Even when the economy was blustery, Bert stayed the course and kept looking for new ways to get share his art with people. Art was his heart and soul, and he always followed his heart, without making too many concessions. He wasn't only true to himself, but also to others. During difficult times with Paul, Rieke could always depend on you and Bert. And during those difficult times after Reike’s death, I could always come knocking and was warmly welcomed.

 

Bert was crazy about Amsterdam, but never forgot his Limburg roots. You could see them in his enormous hospitality and his love of good food with friends and family. I can see him now, standing in the kitchen with an apron on, stirring pots and pans. Then he walks back and forth from the kitchen to the dining room to make sure – very easygoing – that the glasses were filled and stayed full. His meals were always original and especially delicious.

 

Once, when we were doing something together as professionals, Bert wanted to compete for the commission to design a chandelier for the Province of North Holland building in Haarlem. He asked me for advice, because of my experience with requests for tenders. It was wonderful to see, from close by, how professionally and conscientiously Bert took on the challenge of winning the commission. It was even more wonderful that his design was judged to be the best, and that the commission went to him. The result speaks for itself: a beautiful chandelier adorns the conference room of the Provincial Council of North Holland.

 

Bert may no longer be among us in the flesh, but he lives on in our memories and the beautiful oeuvre that he has left behind.

 

I wish you, Igor, Yvonne and Tonia much strength, faith and life as you process Bert's death and the loss, and I am sure that your (shared) dear memories of Bert will give you the power and energy to keep on going without Bert, as unbelievable as that must seem at this moment.

 

If you need any help, you know where to find me.

 

Much strength!


相關焦點

  • BERT家族的瘦身之路
    本文繼續討論關於模型蒸餾(Distilling Knowledge)及關於BERT模型的知識蒸餾,分享針對具體任務時可行的簡潔方案,同時在新的視角下探討了知識蒸餾有效的一些原因,並通過實驗進行驗證。優點6層transformer基本達到了bert-12的性能,並且hidden size更小,實際是比bert-6更小的;因為有pre-train KD,所以可以拿來當bert 一樣直接在下遊fine-tuning。
  • 《Balance​》的發行,對Armin Van Burren來說意味著什麼?
    這篇文章是關於Armin Van Burren新專輯《Balance》的介紹,如果你不了解Armin Van Burren也沒有關係
  • 所有人都知道Armin van Buuren這個名字,但你究竟了解他多少?
    - 關於 Trance 音樂 -2018 年,Trance 將全面回暖聽膩了 House 的你不如來點不一樣的在荷蘭的節目「Vreiden van Amstel」中, Armin 也被邀請前去表演, 14 天內進行 4 種不同形式的表演,其中一種就是 360°翻轉打碟,表演臺懸浮在空中,並且不停地移動和旋轉。
  • 上海First X丨Armin van Buuren與你感受靈魂對話 一場靈魂共舞之夜
    「我很高興現在終於可以和大家分享關於這張專輯的點滴!《Balance》這張專輯代表著我的人生新篇章,一個探索未知和已知事物並在這一過程中找到平衡點的人生階段」, Armin感嘆道。擁有史詩般作品集的 Armin Van Buuren 就像一部豐富的音樂之書,讓全世界的製作人都為之敬仰和敬重。Armin Van Buuren 將會以怎樣的形式在Balance中國巡演中演繹新專輯實在令人期待,可以確定的是,這將會是一場屬於中國Trance粉絲們的狂歡,一場靈魂共舞之夜!
  • 陳果坐上了名為《三夫》的紅VAN,然後消失了
    小妹有三個丈夫,一個丈夫生育她卻又與她亂倫生下孩子,一個丈夫買來她卻又將她倒賣,一個丈夫真心愛她卻又無奈把她送入他人手。全片展現的是小妹的性需求、丈夫們的無能,以及悲慘的現狀。而這看起來會是個很有意思的故事。
  • Armin van Buuren-只有神才能把他擠下神壇的荷蘭Trance天王!
    Trance 粉絲心中永遠的天神 – Armin van Buuren。如果說到電音 Trance 界最無可撼動的天王地位,也唯獨 Armin van Buuren 一人才能有這樣的稱號,他是人們心目中的電音天神。
  • Cosplay漫展第三日:「比利已逝,van天當立,哲學的光輝不朽!」
    國風遊戲(動漫)Cos一、全場最佳Cosplay——來自哲學側的van!FA♂Q !剛進去漫展會館,迎面走來的,便是這位「van」先生!我眼前立馬浮現了那個「FA♂Q」的銷魂畫面,下意識打了個冷顫,然後追了上去,跟「van」進行了「摔♂跤」式的對話後,才拍下這張照片。話不多說,全場最佳,舍他取誰!我可不想跟他摔跤♂!
  • 當中產女愛上紅van司機
    講起紅van司機,大家第一時間應該想起林雪那樣(《那夜凌晨,我坐上了旺角開往大埔的紅VAN》片段)這故事的女主角Alice(化名)在每天上班途中,竟然遇上一位不一樣的紅van司機。但Alice卻能幾乎每天都在同一車站,同一時間,乘坐同一位「司機哥哥」的紅van上班,與對方共聚短短10分鐘。她的愛情故事,其實更是一次個人成長經歷。
  • 新晉「貨van界女神」索過「跟車羅拉」,靚女轉行揸貨van月入4萬!網友踢爆!
    近日又有新力軍加入貨van界。由酒吧經理,轉行揸貨van送貨,24歲啱啱入行3個月嘅Rainky就覺得,女仔做哩行或多或少都有啲著數。女人做司機嘅唔多,年輕女仔揸貨van嘅少之又少。24歲嘅Rainky,就有啲破格。3個幾月前,佢轉行做運輸,揸貨van送貨。本身系私影modle嘅Rainky,今年3月系朋友嘅介紹下,成為GO GO VAN嘅貨van司機。
  • 3D女王IrisvanHerpen的先鋒時裝設計
    Iris van Herpen是荷蘭的一位高級定製設計師。她的作品前衛、科技感十足、超塵脫俗又像指紋一樣每件都獨一無二。    水、粒子、物質、自然、舞蹈…… 從小到現在,Iris van Herpen 自若地沉浸在自己的世界裡,不受外界的幹擾。她說,「如果時裝僅僅意味消費和功能,那它就太無聊了」。
  • 開往香港的紅Van
    彈丸之地的危機意識碰撞上港人血脈中天生的樂觀,便有了這部在驚悚中不忘溫情,恐怖中摻雜搞笑的「精神分裂」之作。  憑藉電腦後期技術,陳果成功地將全球人口密度前十的香港,變成了一個空空蕩蕩的無人區。這樣大膽的手筆,源自他的新片《那夜凌晨,我坐上了旺角開往大埔的紅van》。
  • 陳果新片《紅van》殺青 梁洛施錯失女主角
    久未有新作問世的名導陳果,繼執導了由李碧華小說改編的三段式鬼片《迷離夜》其中一個單元之後,終於再度執導長片《那夜凌晨,我坐上了旺角開往大埔的紅van》(以下簡稱《紅van》,『紅van』是香港人對『紅色公共小巴』的俗稱
  • 活好又耐聽,Armin van Buuren Top 10 金曲盤點
    - Armin van Buuren feat.8 Fatum - Violet- Armin van Buuren feat.Fiora - Just As You Are16 Paul Van Dyk - Music Rescues Me17 Armin van Buuren feat.
  • vankri交易所平臺官網:攜程的「四三六」魔咒
    vankri交易所平臺官網報導,在線旅行(OTA)是「大出行」領域的總上遊,vankri交易所平臺官網指出而與商務、探親、休閒類出行相關的住宿、交易票預訂業務量與疫情控制策略及效果直接相關。作為在線旅行龍頭,攜程的業績值得關注,與Booking對照就更有意思了。2020年11月5日、12月2日,Booking、攜程先後發布了2020年Q3業績。
  • 世界上最好的DJ之一「電音之神」阿曼凡布倫 DJ Armin van Buuren
    MixDJ全球舞曲同步ID:djmix8▼▼▼Armin van荷蘭擁有世界上最好的DJ,Armin van Buuren 阿曼凡布倫 發行了新專輯"擁抱" 「Embrace」。所以在這個時候,同時介紹他的壯舉和令人驚訝的事實的同時我們將探討為什麼他被尊稱為「電音之神」!
  • Armin Van Buuren 聯手知名藝術家共慶第七張大碟《Balance》發行!
    Sam Martin - Wild Wild SonArmin van Buuren & Garibay - Phone DownArmin van Buuren - Blah Blah BlahArmin van Buuren feat. Josh Cumbee - Sunny DaysArmin van Buuren feat.
  • 近200隻TW AUDiO音箱打造Armin van Buuren亞洲巡演
    世界百大DJ票選中名列前茅的阿明·范·布倫(Armin van Buuren),在其20年的職業DJ生涯中,積累了大量的國際歌曲和榮譽
  • 開往香港的紅Van(圖)
    彈丸之地的危機意識碰撞上港人血脈中天生的樂觀,便有了這部在驚悚中不忘溫情,恐怖中摻雜搞笑的「精神分裂」之作。  柳鶯  憑藉電腦後期技術,陳果成功地將全球人口密度前十的香港,變成了一個空空蕩蕩的無人區。
  • 香港票房:《美隊2》目標5000萬 《紅van》亞軍
    香港票房:《美隊2》目標5000萬 《紅van》亞軍 時間:2014.04.18 來源:1905電影網 作者:54ahua 分享到:
  • 今年時尚圈最強模二代,十九歲的男模特Parker van Noord
    最近,十九歲的男模特Parker van Noord成為了LANVIN 牛仔系列的品牌超模獲得了兩個季度的合約。 所以十九歲的男模特Parker van Noord 能被籤下,說明他現在的時尚資源已經在男模圈的頂端了。