婚姻生活中,
最讓人害怕的就是
遇到「小三」了,
那麼問題來了,
你知道「小三」
用英語怎麼說嗎?
一起學習一下吧。
「小三」英語怎麼說?
如果是針對那些破壞別人家庭的「小三」,我們可以用 Mistress(情婦)來表達,這一般針對的是女性。
例句:
I even can't believe that he has a mistress till now.
我直到現在都不敢相信他有小三。
Home-wrecker:家庭破壞者(小三)。美劇《破產姐妹》有這麼一幕,Max與Johnny的女友狹路相逢,Max驚呼「I'm a home-wrecker.」,即「天,我竟是個小三。」
例句:
Jeez, I'm a home wrecker.
天啊,我竟是個小三。
英文中還有一個和「小三」很接近的詞:The other woman,當然「小三」也不一定都是女生,「男小三」可以用The other man。
例句:
Lucy is the other woman who caused the breakup.
Lucy是導致他們分手的小三。
Lady friend:千萬不要把這個詞理解成女性朋友,其實真正的意思是:情婦。
例句:
Actually, Lisa is not his wife, she's his lady friend.
其實Lisa不是他老婆,而是他的情婦。
「外遇」英語怎麼說?
如果想表達「某人有外遇了」,可以這麼表達:Have an affair.
例句:
My boyfriend has an affair with my bestie, what a ridiculous world!
我男朋友跟我閨蜜出軌了,這世界太荒唐了!
Cheat是欺騙的意思,而Cheat on一般會特指「對另一半不忠」
例句:
Why is he cheating on me?
他為什麼要欺騙我?
- End -
歡迎大家留言點讚