Taylor Swift《Begin Again》重新開始
Took a deep breath in the mirror
鏡子裡的我深深吸了一口氣
He didn't like it when I wore high heels, but I do
他從不喜歡我穿高跟鞋,但是我卻很喜歡
Turned the lock and put my headphones on
鎖上房門,戴上耳機,將自己與外界隔離
He always said he didn't get this song but I do, I do
他總說這首歌如此晦澀難懂,但是我卻深知其中含義
Walked in expecting you'd be late
進去時期望著我會比你先到
But you got here early
但你卻早已守候多時
And you stand and wait
見我時你起身並向我招手示意
I walk to you
我朝你走去
You pulled my chair out and helped me in
你為我拉開椅子請我入座
And you don't know how nice that is
你不知道這個動作有多麼紳士
But I do
可我知道
And you throw your head back laughing like a little kid
你前合後仰,笑得像個天真的孩子
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
真奇怪,你竟覺得我很有趣 ,因為他從不這麼認為
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
過去的八個月裡,我一直在思索愛情的意義
Is break and burn and end
我得到的結論曾是,愛情無非是心碎、煎熬,最後消逝
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
但是在周三的咖啡館裡,我竟看見愛火重燃
He said he never met one girl
他說自己從未遇到這樣的女孩
Who has as many James Taylor records as you
收集詹姆斯.泰勒的碟藏和我那樣多
But I do
但我真的就是有這麼多
We tell stories and you don't know why I'm coming off a little shy
我們互述著各自的往事,你不明白,我為什麼突然有點害羞
But I do
只有我明白
But you throw your head back laughing like a little kid
你卻笑得前合後仰,快樂得像個無邪的孩子
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
真奇怪,你竟覺得我很有趣 ,因為他從不這麼認為
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
我用盡過去的八個月去思索愛情存在的意義
Is break and burn and end
得到的結論就只有心碎、折磨,最後痛苦結束
But on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
但是在周三的咖啡館裡,我看著再次愛火重燃
And we walk down the block to my car
你我邊聊著邊穿過街區,來到我的車旁
And I almost brought him up
差點我就要提起早已是前任的他
But you start to talk about the movies
但你開始談論電影
That your family watches every single Christmas
向我說起那些你和家人在每個聖誕節都會看的片子
And I won't talk about that
我不會再談論那段過去的感情
For the first time, what's past is past
第一次感覺到,過去的就讓它過去吧
'Cause you throw your head back laughing like a little kid
因為你笑得前合後仰,像個無憂無慮的孩子
I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did
奇怪的是,你竟覺得我幽默,因為他從不這麼覺得
I've been spending the last eight months thinking all love ever does
在過去的八個月裡,我一直覺得愛情不外乎是
Is break and burn and end
讓人心碎、痛苦焚身,黯然消逝
Then on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
但在周三的咖啡館裡,我再次看著愛火重燃
Then on a Wednesday in a cafe I watched it begin again
但在周三的咖啡館裡,我再次看著愛火重燃