繼越南韓國後,日本街頭也出現「中文標語」,國人:句句直戳心窩

2021-01-09 背起行囊去旅遊

文/背起行囊(原創文章,歡迎大家轉載分享)不想過冬、厭倦沉重、想飛去熱帶的島嶼遊泳

「世界那麼大,我想去看看」,隨著社會的發展,旅遊業已經成為了不少地區重要的經濟來源之一,而去外國旅遊的中國遊客也越來越多,不少人會比較熱衷於一些東南亞國家。

其中越南和韓國就是中國遊客喜歡去的目的地,但是近幾年隨著中國遊客的增多,一些國家似乎並不歡迎我們,越南、韓國都張貼出了「不歡迎中國遊客」的標識語,在泰國、緬甸、印度等這些旅遊國家用中文寫著「請勿亂丟垃圾」等一些特殊的中文語句,對中國遊客非常不友好,旅遊本來是一件開心的事情,如果遇見這樣的事情,中國遊客恐怕很難再去這裡遊玩了。

而繼越南和韓國之後,日本街頭也出現了「中文標語」,但是內容卻句句直戳國人的心窩啊。這到底是怎麼回事呢?

日本,一個充滿精緻與細膩之美的國度,一直是各路旅行愛好者熱門的目的地,漫天的櫻花雪,精緻的料理,四季變幻的美景與濃鬱的東瀛風情,古典與時尚,歷史與現代在這個國度交匯共生,呈現迷人的景象。日本的地名以及許多文字都和中文一模一樣,直接看日本比看英文方便多了,知道中文地名就夠了,基本上街道上80%的字都是中文樣式的,這也給中國遊客來日本旅遊提供了便利。

早在2008年,日本即雄心勃勃的為旅遊產業定下目標,遊客數量在2020年之前達到2000萬,如今,這個目標早已實現。日本目前正處於一次歷史性的旅遊業繁榮時期之中,去年,日本接待了2870萬遊客,比上一年增加了1040萬,其中有超過三分之一的遊客來自中國,中國遊客的增多,為日本旅遊業創下了4.42萬億日元的新紀錄,增長了達到了17.8%。

而為了吸引更多的中國遊客,日本一些景區、商店內都張貼出了中文標語,但是這些中文標語看著怎麼有點搞笑呢?如果是請懂中文的人來翻譯也就算了,可是日本街頭的很多標識語都是明顯的機翻,機器翻譯出來的中文,顛三倒四,錯誤百出,詞不達意,簡直笑死人了。

例如「請漂亮的使用廁所」,難道現在上個廁所還要看顏值嗎?很顯然,正確的翻譯應該是「請乾淨的使用廁所;「正在工程,請怎麼著,注意。」施工就施工,但是也不用這麼橫吧,還怎麼著?牛氣沖天啊?因為沒有日文,大概的意思應該就是「前方施工,請注意」;「請付出代價」,嚇死了,只是去神社祭拜一下而已,還要付出代價,不帶這麼威脅人的吧,正確的翻譯應該是「請先放置香火錢吧」。

其實在日本類似於這樣的中文標語還有很多,眾所周知,中國和日本之間早有淵源,在唐朝時期就有很多日本的和尚,東渡大唐,去獲得大唐的文化,日本的文字也是由中國的漢字演變而來的,所以一些初級的日文中國人還是能看懂的,在日本出現的這些中文標語,其實很明顯可以感受到日本民眾對中國人的熱愛,雖然歷史不能忘,但是也不能否定他的全部。

和越南韓國一些不友好的中文標語相比,日本的中文標語還是很暖心的,一些前來旅遊的中國遊客看到中文標語後,表示:簡直句句戳到心窩裡面了,如果換做是你,願意來日本旅遊嗎?歡迎給小編留言討論。

相關焦點

  • 日本街頭出現「中文標語」,國人去旅遊看見直呼:句句戳人心窩
    日本是一個經濟非常發達的國家,雖然大部分中國人對這個國家的印象不是很好。但是如果拋開別的不說的話,日本的文化還是非常值得大家去喜歡的,尤其是喜歡看動漫的朋友們,基本上都會很喜歡日本的二次元文化。所以這些年來去日本留學和旅遊的中國人也不少,去日本旅遊其實是一個非常不錯的選擇,因為這是一個海島國家,所以在風景上面肯定是極具觀賞性的。對於那些在海邊的城市來說,你去到那裡就像去了動漫世界一樣。其實除了日本,去越南和韓國的中國遊客也不少,只不過因為這些國家似乎因為不歡迎中國遊客做了一些讓中國遊客不喜歡的事情,所以最後去這兩個國家旅遊的中國遊客是越來越少了。
  • 日本街頭出現中文標語,句句直戳中國遊客,國人:這是什麼神翻譯
    ,今天我要說日本街頭出現中文標語,句句直戳中國遊客,國人:這是什麼神翻譯。如果你去日本旅遊,你會在日本的街道上發現很多漢字,其中一些日語是固有的,有些是專門用來提醒中國人的標準,但這些口號往往不能滿足他們的期望,這讓許多中國遊客感到困惑,中國遊客看到它們後,總是又笑又哭,在日本街頭張貼中文標語是一個深思熟慮的舉動,但我沒想到這是上帝的翻譯,你知道是哪一個嗎?
  • 日本街頭的中文標語,本是貼心之舉卻鬧出笑話,讓國人哭笑不得
    對於日本這個國家相信大家應該都很熟悉吧,作為一個島國,雖然國土面積不是很大,但卻是一個發達國家,並且旅遊資源也是十分的豐富,隨著旅遊業的興起,我國很多人都開始喜歡出國旅遊,而去的最多的國家應該就是日本了,畢竟是我國的鄰國,並且無價也不是很高,最重要的是這裡的環境非常的好,被稱為全球最乾淨的國家
  • 去日本旅遊時,街頭出現的這些「中文標語」,網友表示:非常感動
    最近幾年出國旅遊已經成為很多90後以及95後年輕人最喜愛的旅遊方式,然而在眾多國家的旅行中,最讓人難以望卻的地方就是日本這個國家了。日本是有四個大島及6800多個小島所組成的島國,距離中國很近,乘坐國際航班前往非常的方便。
  • 韓國街頭再度出現中文標語,遊客看到上面的字後,無顏面繼續遊玩
    還記得曾經旅遊業最為發達的國家,一度是韓國無疑,因為我國遊客出國選擇的首選國家幾乎都是韓國,畢竟在十多年前,韓國的文化就已經闖入到了我國,而且韓國每年都有非常多製作精良的電視劇,每一部偶像劇幾乎都會給無數的中國少男少女帶來一個帥氣的歐巴。
  • 日本廁所驚現中文提示標語,句句直戳中國遊客心頭,引得網友爆笑
    作為一個和我國相鄰的國家,日本國家文化的起源其實很大一部分是來源於我們中國的,這也是為什麼日文中有很多漢字和中文的漢字的寫法是一樣的,只不過意思不同而已。不管在幾百年前幾千年前,還是現如今,日本人都一直非常傾慕於我國文化。只是相比較韓國而言,日本人更懂得尊重,而不是一味的和我國爭搶,並將我國文化申遺。
  • 日本街頭貼著中文標語,看清上面內容後,我國遊客無言以對!
    雖然在我們周邊國家,的很多地方都有中文標註。但是他們的翻譯卻有些不準確。經常會讓國人,誤會其中的意思。就比如說我們的鄰國日本。他們就會在臺階上貼上很多中文標註。其中有一個標註是這樣寫的。請注意前面的等級差距。很多遊客在看到這個標語之後都會疑惑不解。其實這個標語,就相當於國內很多商家在臺階上貼的。注意臺階的標語。在日本卻被翻譯成了等級差距。
  • 日本街頭貼中文標語,看清內容之後,中國遊客卻無言以對
    日本是亞洲唯一的發達國家,雖然這個國家的國土面積比較小,但是日本的旅遊資源還是非常豐富的,每年都會接待眾多來自世界各地的遊客。很多中國人也非常喜歡去日本旅遊,而且日本跟中國有著非常深厚的歷史淵源,所以我們對日本還算是比較熟悉的,而且在一些方面還有著共同點。
  • 繼《白髮皇妃》後,《夜妖嬈》暴虐來襲,直戳淚點,疼到心窩!
    今天小編要給大家推薦的是繼《白髮皇妃》後,《夜妖嬈》暴虐來襲,直戳淚點,疼到心窩!免費入坑2、《長相思》作者:桃小白書評:她為他安危,嫁給他的三哥為後。可大婚之日,他卻攻破帝都,撕碎她的嫁衣。給她後位,卻笑看她滿門抄斬,日日用她的心頭血供養另一個女子安好。柔情萬千,卻抵不過家仇國恨,帝王霸業。他說,清兒,我總會讓你知道,我是真的愛你。她卻說,如果有來生,我不願意再看見你。
  • 韓國又現「手寫」中文標語,提醒中國廣大遊客,網友:字字都扎心
    我認為旅遊是養生,更貼切的形容應該是養心,旅遊可以給我們帶來一次修身養性的體驗,人生一定要有一場觸及靈魂的旅行,不僅可以在綠樹鮮花中雀躍,在壯美的戈壁沙漠裡看孤煙落日,在雪山白雲下感受那一刻的自由,我們更是為了曾經、為了夢想,隨著時代的變遷和發展,人們的生活水平越來越好,每逢節假日便選擇出國遊,感受不同國家的風土人情,近幾年中國周邊的一些鄰國深受遊客們的喜歡,在一些發達的鄰國也可以看到中國遊客的身影,比如說韓國和日本
  • 日本街頭的「魔幻」中文標語,本是暖心之舉,卻讓遊客看得捧腹
    日本是我國的近鄰,也是很多中國遊客熱衷前往的旅遊勝地,因為日本很多文化與中國文化相同,甚至在日文中的很多字符都與中文類似,這些字符對於中國遊客來說識別起來非常的方便,這也為大量中國遊客提供了些許便利。不僅是在文化方面,日本雖然國土面積不大,旅遊資源卻十分的豐富。
  • 韓國景區裡出現中文標語,國內遊客看到字後,無顏繼續遊玩
    現在很多人都喜歡出國遊玩,比如大家回去東南亞的 一些海島啊、或就是離我們很近的日本、韓國等等一些國家旅行。出國遊玩呢可以感受不一樣的風景、人文歷史、吃一些不同國內的美食。今天小編帶著大家去看一看韓國,很多女生都喜歡看韓劇,吃一些韓國的烤肉、炸雞、拉麵等等。韓國有著許多的免稅店和很多性價比很高的化妝品,所以很多女性都會專門從國內去韓國進行購物。到達韓國後,在韓國的一些景區中出現了一些標語,讓國內的旅客很生氣也很寒心。
  • 韓國景點用中文標語提示,中國遊客看了之後表示再也不想去了
    越來越多的國人已經開始走向海外,到外國去旅遊。而臨近我國的韓國、日本、泰國、新加坡等都是國人旅遊的主要目的地。今天就說說韓國吧!韓國和我國非常的近,在古代歷史上有段時間還是我國的版圖呢!所以說韓國的歷史文化受到我國傳統文化的影響也比較大。而韓國的風景也是很不錯的,中國的遊客在韓國也是非常多的。甚至在大街上可以看到成群結隊的中國遊客。
  • 日本標語很「有意思」!看完使人忍俊不禁!
    而外國的商家為了吸引我國的遊客進去消費也都打出了中國標語!因為怕我們國人與當地人語言不通從而導致錯失良機,不得不說,外國友人為了讓我國遊客消費可謂是費盡心機啊!我們國人在外國人眼中可能就是「大款」、「暴發戶」的代名詞。每逢我國節假日的時候,我國的遊客就會蜂擁而至的去往海外市場。其中日本就是我國遊客喜歡去的旅遊地之一,但是現如今的街頭標語卻讓我們國人臉紅!看完都紛紛沉默不語。
  • 《三十而已》一部值得一看的電視劇,句句在理,字字戳心窩!
    一邊看劇一邊上生活課,句句在理,字字戳心窩,每一句臺詞都看著很平淡,但是卻又每一句都衝擊著現實,是那種你覺得不服氣,但是又無法反駁的詞句!這部劇的後期,包括人名都有特殊的含義,追到現在,發現臺詞才是最硬的一部分,有一說一 這部劇很現實,句句扎心,字字如金。你們追劇了嗎?
  • 泰國一中文標語火了,網友:沒臉看
    可供我們旅遊的國家有很多,例如韓國、日本等國家,就有著極其美麗的風景名勝;而東南亞國家更是受到眾多中國遊客的歡迎,畢竟當地的物價較為便宜,遊客們能夠花小錢在當地購買到性價比超高的產品,越南、泰國等都是不錯的選擇。但是出國旅遊的遊客,在素質方面可謂是層次不齊,這也導致有許多尷尬的事情在別國出現。
  • 尼泊爾貼出「中文標語」,逗得中國人捧腹大笑,氣得日本人:八嘎
    當然,大多數人還是會選擇離中國比較近的周邊國家,就比如韓國,越南,尼泊爾等,這些國家深知中國人是消費的主力群,所以也會迎合消費者的心理,甚至還貼出各種各樣的中文標語吸引大家的注意。曾經,尼泊爾就曾提出一個中文標語,逗得中國遊客捧腹大笑,卻氣得日本遊客直喊:八嘎。
  • 為何泰國人屢次針對國人打出中文標語?
    早年間韓國、日本遊掀起了一陣熱潮,但現在泰國、新加坡等地也成為了國人旅遊的新寵。說起泰國,大家的第一印象可能就是濃厚的東南亞風情、人妖以及各色各樣的美食。其實,泰國是一個經濟並不發達的東南亞小國家,低廉的物價和齊全的旅遊設施以及神秘的異域風情使得中國人對其產生了濃厚的興趣。
  • 倉央嘉措的絕美詩句:最好不相見,如此便可不相戀,句句戳心窩
    今天我們一起來品讀倉央嘉措的絕美詩句:最好不相見,如此便可不相戀,句句戳心窩。未知來生相見否?陌上逢卻在少年。曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城,世間安得雙全法,不負如來不負卿。含情私詢意中人,莫要空門證法身,卿果出家吾亦逝,入山和汝斷紅塵。如果落難,骨頭越賤越硬,人與人越愛越輕。
  • 韓國大學官網打出中文標語:武漢加油 中國加油
    海外網2月4日電 近日,韓國外國語大學(簡稱外大)在其官網首頁上打出中文標語,為中國抗擊新型冠狀病毒引發的肺炎疫情加油打氣。海外網發現,該標語出現在韓國外大官網首屏位置,背景是11名坐在草地上微笑的學生。標語用醒目的中文寫道,「我們都是韓國外大的學生。武漢加油,中國加油!」下方,是一句表達支持的英文「We are all with you」。