掐指一算,會有多少位
Lily、Lucy、Tom…
Mary、Tony、Kevin…
這些名字經常出現在我們以前的課本上
而在外國人眼裡,這些名字簡直土的掉渣
就像我們眼中的
王翠花、張全蛋、李鐵柱…
有些可愛的女生會喜歡取名:
Apple、Sunny、Sugar、Baby……
還有一些向偶像致敬的男生會取名:
Kobe、James、Jack、Michael……
名字是人的第二張臉蛋
要想在人群中脫穎而出
不給自己的英文名花點小心機怎麼行!
那麼到底怎麼起個好聽又少見的英文名呢?
時下熱門美劇裡的名字總不會錯了吧,又有主角光環加持,想不好聽都難呢!比如說:
>> Allison:這個名字在好多美劇裡都出現過,美國人還挺喜歡用的。
>> Elena:《吸血鬼日記》女主的名字。
>> Skye:《神盾局特工》女主的名字。
>> Chandler:《老友記》,很經典的男生名字,超好聽!
>> Chuck:《緋聞女孩》男主的名字,每個女孩一定期望可以遇到Chuck Bass!
>> Bonnie:吸血鬼日記裡面那個女巫的名字!
>> Max:《破產姐妹》女主之一。
其實許多英文名都有象徵意義,也有古希臘神話中的代表,比如說:
>> Freya:芙蕾亞。源自斯堪地那維亞語,是司愛與美的女神,後有「高貴女子」之意。
>>Mark:男生名字,從拉丁詞Marcus而來,其實原意是駿馬的意思,很常見但也很磊落大方。還有戰神的意思。
>> Amara :阿瑪拉。象徵永恆之美。
>> John :上帝仁慈的賜恩。
>> Thomas :太陽之神;一對孿生子。
>>Wren:潤恩,適合女生名字。是一個威爾斯風格的名字,有統領者的意思。給人有遠見有志氣的感覺,是個非常酷的女生名。
英語裡的好多顏色詞都可以用作英文名,聽起來非常美。當然,不是所有顏色詞都可以作為英文名。試想你對老外自我介紹:「你好,我叫Red。」老外的反應大概會是一臉黑人問號。
>> Amber:琥珀色
>> Carmine:洋紅 (男孩子)
>> Rusty:鐵鏽紅(男孩子)
>> Coral:珊瑚色
>> Olive:橄欖綠
>> Ciel:天藍色
>> Sapphire:藍寶石
>> Amethyst:紫水晶
>> Violet:紫羅蘭
切記啊切記,一定不要為了讓自己與眾不同而去選擇一些十分生僻的單詞,組成一個老外都沒聽過的名字,胡編亂造!!!那就非常尷尬了....
類似的還有日語名……一些對日本感興趣的夥伴,會想要用Shiro,Kioko作英文名。雖然,聽起來還不錯,但是,我們首先要明確的是不懂日語的外國人還是佔大多數……
很有可能,你報出了自己的名字,歪果仁還是滿臉懵逼,更尷尬的是,念!不!出!來!
就像我們非廣東人念著一口貌似自我感覺流利的粵語,其實在廣東人眼裡,啥都沒聽懂……
前面提到可以用美劇角色來取名字,但是!一定不要用那種世界著名的角色啊
比如:Sherlock
Sherlock,這個名字表面看起來很不錯,但其實外國人聽到非常尷尬。為啥?
因為Sherlock電視劇火遍全球。一聽見這個名字,老外第一反應就是Sherlock Holmes。
或者你取個Holmes,也還是不錯的呀???
還有,Simba
看過迪士尼電影《獅子王》(The Lion King)都知道,辛巴小獅子可愛到不行。
而這個名字呢又是男生的名字,除非你是小男孩,要不取個這名字,額太可愛了???
(來源:網絡,版權歸原作者所有,如有侵權請聯繫刪除)