江西福翔 陪你直到世界的盡頭

2021-01-16 汽車網評

來源: 車訊網 作者: 林煒   2015-03-05 14:53     

  【車訊網報導】別讓夢想止於足下,別讓時光從指縫溜走,別讓家人苦苦等候,別讓自己被鋼筋水泥所束縛!

  讓大嘴搏陪你去往每一個遠方,陪你臣服於自然之美,陪你陶醉在山水之間,陪你見證人文的風採,陪你領略未知世界的美好。

  雲南、海南、廈門,大嘴搏owners的足跡遍布全國,美景留於心,好車伴於身,親人立於側,敢問人生美滿,還有何不知足?

  有人說,以前路在鐵軌下,在腳下,而現在路上這四個輪子下。

  高離地間隙賦予翼搏良好的通過性能和爬坡能力:穿越路上的小溪流和其他障礙毫不費力,也給了駕駛員一個較高的乘坐位置來把握四周動態,遠遠超過其他競爭對手。還有霸氣的外型,精緻的內飾,以及優質的發動機,每一個細節都讓你無可挑剔,每一次出行都讓你拍手叫好!

  如若身旁無人,大嘴搏陪你流浪世界的每一個角落,如若身側有伴,大嘴搏為你們保駕護航,分享每段旅程的歡笑與淚光。

  不管是甜蜜的蜜月,或是基友的相約,還是家人的出遊,大嘴搏都是你的最好選擇!

  窗外的風景在變,氣候隨四季更替,時光如白駒過隙,旅途的伴侶也非唯一,不變的,只有與你一樣愛冒險愛自由的大嘴搏。

相關焦點

  • 「陪你到世界盡頭」陪你到世界盡頭
    8月6日-「我多想陪著你,直到那世界的盡頭。」我不知道世界的盡頭在哪裡可我知道朝著你的方向走就是我想要到達的地方我喜歡你或多或少的表達過,在你看不見或未曾留意的地方希望我喜歡著的你一直是這個樣子希望我跨越次元的美夢暫時不要醒來希望一切的圓滿都只停留在恰好的那裡希望我所希望的一切都能成真。而世界的盡頭,時光甘願為我們守候。
  • 陪你直到世界盡頭張杰傾情獻唱 感情真摯打動無數聽眾
    在冰冷森林中我已孤獨穿行太久像被扔的空罐頭誰在意心裡的鏽那條泥濘的山坡可以終結這寂寞那就遠走吧奔向遙遠的天際遨遊陪你昂首直到世界盡頭渴望的心不要理由閃亮的青春歲月緊握住溫暖的雙手那些錯過了風景的眼淚為了珍惜今天所有陽光下的旅途艱難寫滿嶄新的未知是屬於我的星球讓我不能停留我們在追求為了理想躑躅奔走追憶童年的自由已變成奢望的夢來去匆匆的腳步如同時光的沙漏擦亮那星空光芒會照亮我的方舟陪你昂首直到世界盡頭美麗彩虹在風雨後人生傳奇版邂逅也難免聚散和離愁相信你我永遠堅定眼眸奇蹟在不遠處等候佇立金色海岸傾聽遠山傳來的呼喊是我對愛的祈求讓我一路守候陪你昂首直到世界盡頭渴望的心不要理由閃亮的青春歲月緊握住溫暖的雙手那些錯過了風景的眼淚為了珍惜今天所有陽光下的旅途艱難寫滿嶄新的未知是屬於我的星球讓我不能停留讓我永不回頭
  • 我想陪你直到世界的盡頭!
    ,悄悄發芽,默默的生長,直到13年灌籃高手20周年動漫高清重製,而我心裡的那顆種子 也已長成大樹,枝繁葉茂,我知道,是時候了,當我打開電腦,點下播放鍵,那首好想大聲說愛你 片頭曲在歡呼聲中漸漸響起,我的心重重一顫,我忽然都明白了,青春不就是這樣的嗎?
  • 《直到世界盡頭》歌詞
    孤身一人 彷徨在大都市就像被人丟棄的空啤酒罐如果非要探究彼此的一切才叫愛的話 還不如永久長眠直到世界的盡頭與繁花盛開最貼切的不幸誰都滿懷著期望 卻又不相信永遠可是也一定夢想著明天短暫的時光 在這悲劇的夜晚直到世界的盡頭 也不願與你分離曾在千萬個夜晚許下心願一去不回的時光 為何卻如此耀眼對憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這悲劇的夜晚這悲劇的夜晚
  • 被這首中文版《直到世界盡頭》燃到了!
    風吹過的時候 被Poke划過的傷口並肩戰鬥隊友 漸漸在炮火中不朽點燃手機上的節奏 將夢想全都穿透決戰的沙漏 將恐懼一點一滴帶走一個人守在高地的盡頭即使無人陪我左右我也相信我能夠  在絕望中找到出口一個人守在高地的盡頭  即使沒無人為我守候在以後以後  無論是黑夜還是白晝我和我夢想緊扣  直到榮耀盡頭每個年齡段,表達的思想情感也會不同。
  • 《直到世界盡頭》日語現場版 《直到世界盡頭》歌詞
    ­  為方便同學們的日語學習,新東方在線小語種日語網小編為大家帶來《直到世界盡頭》日語現場版,希望對大家有所幫助!­  (nagesuterareta akikan no you da)­  互(たが)いのすべてをしりつくすまでが­  (tagai no subete wo shiritsukusu made ga)­  あいならばいっそとわに眠(ねむ)ろうか­  (ai naraba isso towa ni nemurou ka)­  世界
  • 如果喜歡《灌籃高手》,請務必點開——《直到世界的盡頭》
    每當說起《灌籃高手》,灌籃高手的主題曲《直到世界的盡頭》,就會在我的耳旁不由緩緩的響起,雖然無法聽懂歌詞,不知道歌裡唱的是什麼,但是那種高亢而振奮的曲調,總是讓我感到我的內心在燃燒,讓我不禁感到生命的力量。之前想要寫一寫《灌籃高手》五大球員對應的NBA現役球員,題目也想好了,因為熱血的文章,抒情的文章,在體育迷裡並不流行,我本來不想寫這篇抒情的文章的。
  • 《直到世界盡頭》背後故事|和飯|直到世界盡頭|上杉升|織田哲郎|...
    專訪回顧和飯獨訪 X 織田哲郎&上杉升灌籃高手片尾曲《直到世界盡頭》差點被改名為?兩位主創上杉升、織田哲郎揭秘神作幕後故事,分享他們獨特的創作方法~《和飯》獨家專訪(上)灌籃高手主題曲《直到世界盡頭》曾差點更名?
  • 直到世界的盡頭
    日文歌詞大都會に 僕はもう一人で投げ舍てられた 空カンのようだ互いのすべてを 知りつくすまでが愛ならば いっそ 永久に眠ろうか世界
  • 《直到世界盡頭》背後故事
    專訪回顧和飯獨訪 X 織田哲郎&上杉升灌籃高手片尾曲《直到世界盡頭》差點被改名為?兩位主創上杉升、織田哲郎揭秘神作幕後故事,分享他們獨特的創作方法~《和飯》獨家專訪(上)灌籃高手主題曲《直到世界盡頭》曾差點更名?兩位主創分享幕後故事,分享他們獨特的創作方法。
  • 灌籃高手:直到世界的盡頭
    其中的代表就是《好想大聲說愛你》、《只凝視著你》、《直到世界的盡頭》這三首,簡直就是青春無敵序曲。特別是《直到世界的盡頭》又名三井壽之歌,聽整首歌就算你不看歌詞,也能感受到孤獨彷徨卻又堅定向前的意志。就像聽Beyond的《海闊天空》一樣,音樂響起時總能點燃你不屈的靈魂。還有湘北的一個個對手球隊:陵南高中、海南大附屬、翔陽高中等等。
  • 灌籃高手,三井壽單曲《直到世界的盡頭》
    我們都知道《灌籃高手》中的主角是櫻木花道,而三井壽作為配角人物人氣一點不低於櫻木花道,甚至論待遇來說三井壽還有自己的專屬歌曲《直到世界的盡頭
  • TOUCH福利 | 直到世界盡頭——日本經典歌曲原唱演唱會
    直到這句歌詞響起——世界が終るまでは 離れる事もない(直到世界的盡頭 也不願與你分離)相信我,你一定會接下去,還是日語版的「そう願っていた 幾千の夜と」。即使連歌詞的中文意思都記不清了,嘴和腦卻能自動反應,仿佛形成了肌肉記憶。記憶湧起了吧?
  • 從「年少輕狂」到「油膩大叔」,選擇依然無悔,直到世界的盡頭!
    是什麼運動,陪伴了你的童年!是什麼運動,陪伴了你的青春!是什麼運動,陪伴了你從結婚到生子!是什麼運動,讓年少輕狂的你一直變為中年油膩大叔,卻依舊無怨無悔,繼續選擇,直到世界的盡頭!大學打了四年羽毛球,已經難遇見對手,畢業後開始工作,但羽毛球一直沒有丟棄,周六日還是會找朋友一起打球,可笑的是,領導也是一個羽毛球愛好者,經常拉我打球,要知道,陪領導打球是一件很累人的事情,你既要學會讓球,但還不能讓的那麼明顯,三年後,我就升職了,這個速度已經是非常快的!
  • 楊坤《直到世界盡頭》:寶刀未老MVP實至名歸
    在天籟的舞臺上,從第一季騷氣迷人的《舞娘》《癢》、風情萬種的《你的甜蜜》《下個路口見》,到第二季的紅歌搖滾《遊擊隊之歌》、兒歌經典《聰明的一休》,楊坤每一場的選曲可謂劍走偏鋒,跟原曲可謂「花開兩朵,各自妖嬈」。如果以演唱、改編、颱風、情感等幾個維度來量化一首live作品的好壞,毫無疑問,楊坤前幾首的演唱作品從各個維度證明了自己的全能,不偏不倚,恰如其分。
  • 總有一個人,願意陪你走到世界盡頭
    她說:「很多事只有到了盡頭,才能看見轉角。」 霸道小姐的事跡簡單的筆墨描寫不完,總結下來就是一個表面乖乖女實則背後藏了一段頂撞老師、逃課打工、刺青的光榮成長史。 父母在她很小時就離異了,她在大專畢業前,一直跟著母親,但母親生性好玩,對霸道小姐說過為數不多的話中,「我在打麻將,你自己弄吃的吧」佔了很大的比例。
  • 直到世界盡頭 WANDS
    按理來講它應該遠不如片頭曲《好想大聲說愛你》或者知名度更高的摩季姐姐唱的《只注視著你》,可偏偏這首歌變成了一份獨屬於《灌籃高手》的標籤,乃至是那個時代的標誌之一。《直到世界盡頭》是三井的角色歌,講述的是三井在放棄籃球的那段日子裡頹廢的心境與重新回到球隊之後的轉變。詞曲與演唱者WANDS樂隊也是那個時代的翹楚之一。
  • 直到世界盡頭 8090經典動漫演唱會 2019新版
    連續四年,場場爆滿滿滿回憶殺,一生必聽曲一聽到前奏100%就會哭的演唱會三十首燃動神曲陪你到世界盡頭
  • 直到世界盡頭的吉他英雄!
    「讓我現在再演奏這首【直到世界盡頭】,真的沒有什麼自信。無論聲音還是情感,樂器還是個人,我都做不到那時的樣子。你也許會說是時代,或是年紀等等等等,這一切理由都OK。就讓美好的事物停留在最絢麗的那刻吧。」
  • 《直到世界盡頭》:《灌籃高手》片尾曲
    今天分享的這首歌是日本搖滾樂隊WANDS的單曲《直到世界盡頭》,由上杉升作詞,織田哲郎作曲。該歌曲發行於1994年6月8日,後被收入WANDS的第四張專輯《PIECE OF MY SOUL》(1995年)中。