《悟學.第173篇》論語. 子路第十三.新解讀(二十一)
悟學.十八子 20200412 亥-子
1328 子路問曰:「何如斯可謂之士矣?」子曰:「切切偲偲,怡怡如也,可謂士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。」
【譯文】子路問孔子道:「怎樣才可以稱為士呢?」孔子說:「互相切磋相互勉勵,和睦共處,可以算是士了。朋友之間相互切磋共勉,兄弟之間和睦共處。」
及時當勉勵,歲月不待人
【集解】馬曰:「切切偲偲,相切責之貌。怡怡,和順之貌。」
切磋共勉
【唐以前古注】鄭註:「切切,勸競貌。怡怡,謙順貌。」皇疏引繆協云:「以為朋友不唯切磋,亦貴和諧;兄弟非但怡怡,亦須戒厲。然朋友道缺,則面朋而匿怨;兄弟道缺,則鬩牆而外侮。
何者?憂樂本殊,故重弊至於恨匿,將欲矯之,故云朋友切切偲偲,兄弟怡怡如也。切切偲偲,相切責之貌也。怡怡,和順之貌也。」
兄弟齊心,其利斷金
《悟學》的宗旨:通過領悟、參悟、感悟上下五千年的國學經典,取其精華,結合當下社會實踐,學以致用。讓國學中深邃的哲理及豐富的人生成功與失敗經驗總結,指引我們現實的工作、生活。
更多精彩內容,請關注本帳號,看《悟學》系列之第174篇……