請點擊上方的「南京法語聯盟」關注我們的最新活動動態!
微信號:AFNANJING
伴著一期又一期的《爸爸去哪兒》,風靡螢屏的萌寶和老爸們,已經吸引到越來越多的粉絲啦!而那首膾炙人口的主題曲,想必童鞋們也都能哼上幾句吧!今天官微君要教大家唱法語版的《爸爸去哪兒3》主題曲了,簡單易學,琅琅上口,讓我們一起唱著法語歌,唱high這個周末吧!
諾一:爸爸?
Noé: Papa?
劉燁:嗯?
Liu Ye: Oui?
諾一:我們去哪裡呀?
Noé: On va aller où?
劉燁:去摘星星啊!
Liu Ye: Attraper des étoiles.
諾一:啊!
Noé: Ah...
劉燁:寶貝兒諾一
Liu Yé: Noé, chéri
諾一:我要喝可樂
Noé: Je veux boire du coca.
劉燁:我好高興啊
Liu Ye: Je suis content.
萌娃合:老爸,老爸,我們去哪裡呀?有我在就天不怕地不怕。
Tous les enfants: Papa, papa, on va aller où? Avec moi, n』aie pas peur ni dans le ciel ni sur la terre.
爸爸合:寶貝,寶貝,我是你的大樹,一生陪你看日出。
Tous les papas: chéri, chéri, je suis un grand arbre pour toi, t』accompagnant au lever du soleil pendant toute la vie.
林大竣:我的家裡有個人很酷。
Lin Dajun: Il y a chez nous un homme super cool.
劉諾一:三頭六臂刀槍不入。
Liu Nuoyi: Super puissant, invulnérable à aucun sabre ni aucune lance.
鄒明軒:他的手掌有一點粗。
Zou Mingxuan: Malgré le durcissement de la paume de ses mains.
胡皓康:牽著我學會了走路。
Hu Haokang: Ma main dans sa main, j』ai appris à marcher.
劉燁:謝謝你光顧我的小怪物。
Liu Ye: Merci de ta naissance, mon petit monstre.
皺市明:你是我寫過最美的情書。
Zou Shiming: Tu es la plus belle lettre d』amour que j』ai écrit.
胡軍:鈕扣住一個家的幸福。
Hu Jun: Nouant le bonheur de notre famille.
爸爸合:愛著你呀風雨無阻。
Tous les papas: Rien ne nous empêche de t』aimer.
萌娃合:老爸,老爸,我們去哪裡呀?有我在就天不怕地不怕。
Tous les enfants: Papa, papa, on va aller où? Avec moi, n』aie pas peur ni dans le ciel ni sur la terre.
爸爸合:寶貝,寶貝,我是你的大樹,一生陪你看日出。
Tous les papas: chéri, chéri, je suis un grand arbre pour toi, t』accompagnant au lever du soleil pendant toute la vie.
夏克立:這是第一次當你的老爸。
Xia Like: C』est la première fois que je te sers de papa.
胡軍:我們的心情都有點複雜。
Hu Jun: Ce qui provoque une humeur plus ou moins ambigüe.
林永健:你拼命發芽我白了頭髮。
Lin Yongjian: Ta vie n』arrête pas de fleurir et mes cheveux de blanchir.
爸爸合:一起寫下一撇一捺。
Tous les papas: Colorant ensemble notre vie.
萌娃合:老爸,老爸,我們去哪裡呀?有我在就天不怕地不怕。
Tous les enfants: Papa, papa, on va aller où? Avec moi, n』aie pas peur ni dans le ciel ni sur la terre.
爸爸合:寶貝,寶貝,我是你的大樹,一生陪你看日出。
Tous les papas: chéri, chéri, je suis un grand arbre pour toi, t』accompagnant au lever du soleil pendant toute la vie.
胡皓康:我的老爸是個神話。
Hu Haokang: Mon papa est un héros.
(胡軍:當然了)
(Hu Jun: bien sûr.)
夏天:搞定老媽絕代風華。
Xia Tian: fascinant ma mère toute jeune et charmante.
(夏立克:哈哈)
(Xia Like: aha)
林大竣:就算有天你掉光了牙。
Lin Dajun: Même si tu es un jour vieux comme le monde.
(林永健:幹嘛呢?)
(Lin Yongjian: Qu』est-ce que tu fais alors?)
胡皓康:我也可以帶你去
Hu Haokang: Je peux aussi te conduire au rock and roll.
(爸爸合:耶)
(Tous les papas: Super)
夏天:老爸,老爸,我們去哪裡呀?
Xia Tian: Papa, papa, on va aller où?
(夏克立:去這裡呀)
(Xia Like: on vient ici.)
夏天:有我在就天不怕地不怕。
Xia Tian: Avec moi, n』aie pas peur ni dans le ciel ni sur la terre.
夏克立+鄒市明+劉燁:寶貝,寶貝,我是你的大樹,一生陪你看日出。
Xia Keli et Zou Shiming et Liu Ye: chéri, chéri, je suis un grand arbre pour toi, t』accompagnant au lever du soleil pendant toute la vie.
萌娃合:老爸老爸
Tous les enfants: papa, papa
爸爸合:我們去這裡呀
Tous les papas: on vient ici.
萌娃合:你就是我的天大和地大
Tous les enfants: tu es mon ciel et ma terre.
爸爸合:寶貝寶貝
Tous les papas: chéri, chéri
合:時間的手一揮
Ensemble: Avec le temps qui file,
你是永遠的珍貴
Tu es le plus précieux pour toujours.
啦啦啦啦啦……
La la la la la la la...
更多法語諮詢盡在南京法語聯盟:
--百年歷史 全球網絡--