《BYD》英文雜誌第3期【Insider】文1(附中文參考)

2021-03-02 比亞迪人
BYD'S WING WINS IN AUSTRALIA

On August 31, 2016, Sydney Airport unveiled Australia's first pure electric bus fleet in its first commercial operation. This batch of electric buses will operate Sydney Airport's shuttle service between the terminal building and the Blu Emu Car Park. Behind the inspirational news, it is Wing You who has made it happen. 

Wing, Sales Directorof BYD Australia Pty Ltd, Asia-Pacific Sales Division, joined the team in 2011 and has been developing Australian markets on his own since then. When he landed Australia for the first time, he was a sales person in energy storage and knew nothing about the Australian market. Now he has become an expert on automobile sales in Australia.

As Wing recalled, when BYD began to enter the Australian market, the first electric bus model to be launched in Australia was the K9. At that moment, just a small number of K9 electric buses were available, so Wing printed the effect picture of the K9 in an English booklet named Green City Solution to present BYD's products to potential customers. Without photos and real buses, what Wing had were just an English booklet with some information about the K9 and his passion for sales. Until 2012, out of Wing's constant efforts, a turnaround came: some Australian customers willing to know more about BYD electric buses began to discuss electric buses with us and put forward requirements for trial operations in Australia.

However, at that time, most of the electric buses BYD promoted to Australia were left-hand-drive ones, while Australians are used to right-hand-drive ones. What's more, according to relevant regulations all buses running on Australia's roads shall comply with the Australian Design Rules (ADRs), but BYD's electric buses had not got any of these certifications. Besides, the measurements that China and Australia took on buses were also different, including the vehicle width, energy consumption levels of air conditioning and braking systems. All these differences became the great barrier blocking BYD's way toward the Australian market. 

Unexpected problems came one after another. No time to complain and feel upset, Wing embarked on getting ADRs homologation for the K9. Meanwhile, BYD also began to convert the left-hand-drive buses to the right- hand- drive ones. Thanks to BYD team's perseverance and entrepreneurship, we successfully obtained the ADRs approval.

Once when Wing was boarding, he noticed the airport facility was made by CIMC and distributed by Carbridge Pty Ltd., which aroused his curiosity about Carbridge. The more information Wing got about Carbridge by googling, the more interested he was. Then, Wing wrote an email to its CEO and received his feedback soon. The CEO invited Wing to his office and they exchanged ideas about BYD and the prospects of electric buses.

As Wing recalled, Carbridge was located near the airport, far away from the downtown. The first time Wing came to Carbridge he was totally depending on Google Map. That day he spent over two hours talking with the CEO about how to trial run BYD's electric buses in Australia. He said:「In our talk, we both felt very happy.」

Actually, as Wing said, there was another company hoping to cooperate with BYD. It has a history of over 100 years and manufactures refitted vehicles for Australia's Department of Defence. 「We did not choose it because we preferred to cooperate with a down-to earth company which hopes to grow up with us step by step,」 Wing said. His thought was very simple: Cooperation is like marriage, where two people should grow up together if they want to last long. In business, if BYD was negotiating with a powerful company, BYD could not have the initiative and would be restricted by various terms and conditions. Carbridge was an ideal choice back then.

In 2014, Wing focused his attention on Sydney Airport by virtue of his sharp marketing insight. Considering the uncertainty whether Sydney Airport would bid for the electric buses, both BYD and its partner Carbridge were taking a large risk. Thousands of BYD electric buses had been operating in China, but no operating data in Australia were available. At that moment, Wing and his partner were convinced that if they could bring an electric bus to run well in Australia and get the necessary operating data, BYD's electric buses were very likely to be chosen by Australian consumers as they were confident that there was no better choice for electric vehicle manufacturers other than BYD. This practice worked out. Priorto the trial run, Sydney Airport had doubted whether the technology was reliable enough, but the successful trial run without any mistakes satisfied them. At last the profitable trial operation (BYD charged a rental fee of about RMB30, 000 per month.) proved BYD K9's outstanding performance and shortly after it finished, Sydney Airport called for international bids for electric buses.

Besides Australia, New Zealand also belongs to the Oceania, but no breakthrough has been made there as New Zealand is a trade center for used cars; however it has been changed since May, 2016 when the Ministry of Transport of New Zealand announced that the government would provide subsidies to electric buses. On September 14, the subsidy program was released officially!

In New Zealand, 90% of its electricity comes from clean energy, and now they have realized that clean energy should be used to green cars, thus they enacted a lot of laws and regulations to encourage and guide people. By 2021, New Zealand will have 64,000 electric vehicles, which is a small figure for China, but for New Zealand, acountry with a population of just a few million, the figure is really very big. The New Zealand market will be greatly different in the future! 

When asked to review the past years, Wing said: 「My feelings about customers and markets vary according to the stage of market development. I can feel the changes happened to myself: from immature to mature to experienced and then to skillful.」 As tothe inspirations, Wing pondered for a while and provided the following three features he thought a salesman should possess: paying attention to details, diligence and learning from friends.

The past over 1,800 days have witnessed Wing's efforts, which, for him, are just a leap forward. For both Wing and BYD, there is still a long way to go.

相關焦點

  • 《BYD》英文雜誌第3期【Insider】文2(附中文參考)
  • 《BYD》英文雜誌第3期【Kaleidoscope】文1(附中文參考)
    Then a vote was held online to select the top 3 most popular couplets, whose authors were awarded a surprise gift each.
  • 《BYD》英文雜誌第4期【Kaleidoscope】文1(附中文參考)
  • 《戲劇》2019年第3期目錄
    本刊試行《中國學術期刊(光碟版)檢索與評價數據規範》,作者來稿須標明以下幾點:1.作者簡介:姓名、工作單位、職務、職稱、學位。    2.基金項目(文章產出的資助背景):基金項目名稱及編號。    3.中文摘要:直接摘錄文章中核心語句寫成,具有獨立性和自含性,篇幅為150-200字。
  • 《戲劇》2019年第4期目錄
    本刊試行《中國學術期刊(光碟版)檢索與評價數據規範》,作者來稿須標明以下幾點:1.作者簡介:姓名、工作單位、職務、職稱、學位。    2.基金項目(文章產出的資助背景):基金項目名稱及編號。    3.中文摘要:直接摘錄文章中核心語句寫成,具有獨立性和自含性,篇幅為150-200字。
  • 終身訂閱英文原版雜誌、日報、周刊、中文雜誌
    英文原版雜誌愛好者往往在獲取最新雜誌這個問題上遇到困難。
  • EZDIVE 第88期 雜誌目錄
    2013年10月開始,EZDIVE雜誌進行了大改版。雜誌內容變得更多元豐富,其中包含最新的潛水裝備和精彩的潛點介紹,以及關於海洋生物的有趣文章。目前發行兩個版本:簡體中文/英文雙語版,及繁體中文版。
  • EZDIVE 第85期 雜誌目錄
    2013年10月開始,EZDIVE雜誌進行了大改版。雜誌內容變得更多元豐富,其中包含最新的潛水裝備和精彩的潛點介紹,以及關於海洋生物的有趣文章。目前發行兩個版本:簡體中文/英文雙語版,及繁體中文版。
  • EZDIVE 第87期 雜誌目錄
    2013年10月開始,EZDIVE雜誌進行了大改版。雜誌內容變得更多元豐富,其中包含最新的潛水裝備和精彩的潛點介紹,以及關於海洋生物的有趣文章。目前發行兩個版本:簡體中文/英文雙語版,及繁體中文版。
  • 《戲劇》2020年第6期丨麻國鈞:「招子」「旗」「牌」「看板」 與「題目」「正名」 ——東亞古典戲劇的商演廣告
    本刊試行《中國學術期刊(光碟版)檢索與評價數據規範》,作者來稿須標明以下幾點:1.作者簡介:姓名、工作單位、職務、職稱、學位。    2.基金項目(文章產出的資助背景):基金項目名稱及編號。    3.中文摘要:直接摘錄文章中核心語句寫成,具有獨立性和自含性,篇幅為150-200字。
  • 新刊速遞 I 《戲劇藝術》2020年第5期目錄
    《戲劇藝術》是上海戲劇學院主辦的學報,為全國中文核心期刊、全國高校社科精品期刊、中文社會科學引文索引(CSSCI)來源期刊、中國人文社會科學期刊AMI綜合評價A刊核心期刊、中國學術期刊綜合評價資料庫來源期刊、國家哲學社會科學學術期刊資料庫來源期刊,在戲劇研究界享有盛譽。
  • 【第37期】英文思維學英語:深情看一眼,難忘你容顏
    【解析】看一眼解鎖你的iPhone X.我們常說的「看」,在中文中常用的是動詞,而我以前在「英文思維學英語第1-4期」裡反覆強調過一個英文邏輯——英文更偏向於使用名詞詞性。glance這個詞的含義是a quick look(很快地看了一眼),中文裡常說的一見鍾情其實就可以這麼表達。但在中文裡面,我們所說的「見」是一個動詞,而在英文中更傾向於把動詞轉換成名詞的形式來表達。I gave him a long stare when he was smiling.
  • 重回侏羅紀,XBOX360遊戲推薦《侏羅紀公園》英文附網盤下載地址
    Telltale Games的執行長向《Game Informer》雜誌表示,「開發《侏羅紀公園》遊戲,將充分發揮我們在故事講述和遊戲設計方面的特長,我們將為玩家製作出一款戲劇性強,情節緊張的一系列遊戲,創造終極的螢幕探險。」
  • 第1期《白衣觀音大士靈感神咒(附心經、大悲咒)
    誦畢,復誦《發願回向文》三遍。誦咒滿二十遍,即用潔淨硃筆在圈內點一點。點完六百圈。共計誦神咒一萬二千遍,為滿一願。即當齋供,並將硃筆點圈之頁剪下,焚化潔淨碗內。再用潔淨紙包裹字灰,送於流淌的清清小河中。並助印此神咒一千二百本,所願有求必應,靈驗如響。若能多念多印此神咒者尤妙。若每日恭念南無阿彌陀佛聖號千聲乃至萬聲,發願往生西方極樂世界,則臨終時,必蒙阿彌陀佛接引,往生西方極樂世界。
  • 視聽 |《醜女貝蒂》—學習商務英語的極好素材(1-4季中英字幕視頻+中文及英文劇本+220個學習片段)
    》1-4季:純中文、純英文劇本3、《醜女貝蒂》220個學習片段(MP3+中英文檔)小庫需要提醒各位同學:①因為信息太過龐大,小庫力求提供更多信息給同學們參考,但難免會有遺漏或者錯誤,同學們一定要再次準確核實本篇信息。
  • 赤戟網文推書單第101期
    最初我是看朋友推薦,書裡附了一段長長的參考索引,以顯示其硬核。讀完之後發現,確實非常硬核,裡面涉及到大量航天技術細節。但真正厲害的是,作者用這些令人信服的專業細節,講了一個極精彩的異星求生故事。比如第一部裡結尾的飛船對接戲,可謂一波N折,精彩絕倫,你以為準備萬全的計劃,總不會順利進行,你陷入絕望時,又總能絕處逢生,且還言之成理,危機與希望跌宕起伏。
  • 各國出入境卡填寫指南,附中文翻譯!
    不過現在好了,有人整理了多個熱門旅遊國家的出入境卡樣本(附中文翻譯),犇哥覺得此乃造福一方水土的大好事,必須分享出來!各位速度收藏啊! 1 泰國入境卡正面
  • 周三輕鬆讀英文原版名著--第1期
    不查字典 · 輕鬆讀名著--今天是第1期--(點擊閱讀全文可購買完整版)(音頻在文章中間)是的,對於英文初學者,英文名著生詞太多,太難懂了,厚厚的一大本,堅持下來太難了!我們準備了一年的時間,"華生帶你輕鬆讀名著" 欄目終於和你見面了!從今天起每周三14:00公眾號推文見!
  • 第255期 純英字幕《天生一對》The Parent Trap.1998 1.98G 高清電影/影視原聲/英文臺詞/中英臺詞
    ):第251期 161.3G1080P[紙牌屋(第1-4季全52集)]House.of.CardsS01-04第250期9.64G高清 [約翰亞當斯第一季/John Adams Season 1/全7集]第249期(28.2G)720P 美劇 黑帆 Black Sails
  • 論文工廠報導被點名者回應:僅參考英文表達
    「論文填詞」作者回應:英文不好,參考表達中國醫科大學附屬第一醫院輸血科的醫生程大也(Daye Chen)在名單中出現兩次。對於《科學美國人》有關「論文填詞」的指控,小君並不否認自己參考了別人的論文,但也解釋說:「中國人的英語能力有所欠缺。我們的母語不是英文,肯定會參考英文論文來寫。如果老外來寫中國論文,他也會參考我們的句型。」她強調說,如果英語比較好,就不會出現這種情況。另一方面,小君也表示,不少醫學實驗、流程用到的方法是一樣的。「就是按照規定、按流程下來的,有點像我們八股文。」