本文總結了韓國2017年下半年的流行語。韓語菌不會說《新西遊記》中的mino創造的流行語也上榜了呢!
첫 번째로 알아볼 2017유행어는 바로! 강력반 형사들의 조폭소탕작전 이야기를 담은 영화 속 연변 사투리입니다. 「이 말투 아이 들어봤니?」 「니 여자친구 전화 아이받니?」 처럼 지금도 수많은 패러디를 만들어내고 있죠.
這是為大家帶來的第一句2017年的流行語!這句話是強力班黑幫掃蕩作戰電影中的延邊方言 。「沒聽過這種語氣嗎」 「你不接女友電話嗎」 如上還創造出了很多搞笑模仿。
화제를 모은 사이비 스릴러 드라마 속의 대표 유행어입니다. 현실보다 더 현실 같은 탄탄한 스토리에 흔하지 않은 소재로 많은 사랑을 받았죠! 드라마 촬영 당시, 연기를 하는 배우들도 서로 마주치기만 하면 두 손을 꼭 잡고 『될지어다』라고 인사를 했을 정도라고 하네요.
這是引發了熱議的偽驚悚電視劇中的代表流行語。因為比現實還真實的故事情節和新穎的題材受到了眾人的喜愛!據說到了在拍攝電影的時候,演員們只要對視了,就會握手打招呼,並說「會成的」的程度。
저희도 함께 외쳐봐요! 언젠간 건물주가 될지어다! 믿습니다!
我們也喊一次吧!總有一天我會有房的!我相信!
You Only Live Once,한번 사는 인생, 내일이 없는 것처럼 현재를 즐겨라!라는 뜻의 단어죠! 아마 욜로라는 단어를 모르는 사람이 없을 정도로 올해 매섭게 욜로 열풍이 불었습니다. 먼 미래의 행복을 위해 현재를 희생하기보단 지금, 현재를 즐기며 사는 욜로족이 늘어나고 있다고 해요.
You Only Live Once,意思是只能活一次的人生,要像沒有明天一樣享受現在!今年猛烈地颳起了Yolo熱潮,以致於沒有人不知道Yolo這個詞的含義,比起為了遙遠未來犧牲現在,更熱衷於享受現在的Yolo族正在增加。
한 번쯤 스스로에게 물어봅시다! 지금 행복하신가요? :D
捫心自問一次吧!你現在幸福嗎?:D
아주 칭찬해~ 핫한 예능 속 유행어입니다. 「싸우고 싶어? 피나고 싶어?」를 귀엽게 소리 나는 대로 말해 줄인 것이죠.
贊~這句是大熱綜藝中的流行語。用可愛的聲音說「想打架?想流血?」。
말은 그래도 맘은 또 사랑한다는 의미도 있ㄷ..
話雖如此,據說還有「愛」的意思....
자, 그럼 어떤 상황에서 이 유행어를 써야 잘 사용했다고 소문이 날까요?
那麼,在什麼情景中使用這個流行語才最好呢?
1. 나의 심기를 건드리는 사람이 있다 or 불리한 상황에 처했다 2. 눈을 뚫어지게 바라본다. 3. 미간을 잔뜩 찌푸리며 이 유행어를 외친다. 4. 상대방이 도망간다.
1.有招我心煩的人或者處於不利的狀況 or 2.瞪 or 3.緊皺著眉頭喊出這個流行語 or 4.對方逃跑的時候
*주의* 절대 함부로 따라하지 마시오. 책임은 본인이 지는 겁니다
*注意:絕對不要輕易使用,否則後果自負。
항아리 바지의 대명사인 모델 겸 배우의 유행어입니다. 「Sure, Why not?」은 「왜 안되겠어?」라는 뜻으로 안되는 건 없어, 무슨 일이든 할 수 있어!라는 긍정 에너지를 가득 담고 있는 말이죠. 여러분들도 어떤 일을 도전하기에 앞서 두렵고 걱정이 된다면 마음속으로 슈어, 와이낫?이라고 외치며 스스로에게 자신감과 믿음을 심어주는 건 어떠신가요?
哈倫褲的代名詞,模特兼演員的流行語。「Sure, Why not?」是「為什麼不可以」的意思,也就是沒有不可以的事情,不管什麼事都可以做到!包含著積極的能量。大家挑戰什麼事情之前,如果擔心的話,是不是可以在內心喊出「Sure, Why not?」,給自己增加自信和信心呢?
할뚜이따아! 아캔두잇! 우리 존재 모두 파이팅입니다.
我可以! i can! 所有人都加油。
「이런 얘기, 저런 얘기」
「這樣的話,那樣的話」
대한민국 평범한 가정의 저녁시간에 들어가 함께 식사를 하며 소통하는 예능의 유행어죠. 혼밥, 혼술이라는 단어가 생길 정도로 요즘엔 식구끼리 다 같이 둘러앉아 식사하는 게 쉽지 않은데요. 나날이 저녁의 삶이 줄어들고 있다고 해요 T-T
這句話是韓國平凡家庭晚上一起吃飯溝通的綜藝中的流行語。最近出現了獨自吃飯、獨自喝酒的詞彙,證明如今家人們圍在一起吃飯有多不容易。據說晚上的家庭生活正在逐漸減少。T-T
오늘은 저녁에 가족들과 따뜻한 저녁 한 끼 나누며 이런 얘기, 저런 얘기해보는 건 어떨까요? 오늘 알아본 2017유행어 얘기도 좋구요!
今天在晚上和家人吃一頓熱乎乎的晚飯,說一些這樣、那樣的話怎麼樣?聊一聊今天知道的2017年的流行語也行啊!
「어물전 망신은? 개망신」
「一條臭魚壞了?丟死人了」
못난 사람이 동료를 망신시킨다는 뜻의 「어물전 망신은 꼴뚜기가 시킨다」라는 속담이 있죠.
有這樣一句俗語「一條臭魚壞了一鍋湯」,意思是沒出息的人讓同事丟人。
넓은 중국 대륙으로 여행을 떠나 각종 미션들을 해결해나가는 예능에서 만들어진 유행어입니다. 속담 맞추기 게임에서 나온 명장면이죠! 이 정도면 속담 맞추기 게임 아니고, 속담 만들기 게임 아닌가요?
這句話是在中國大陸旅行,完成各種任務的綜藝中創造出的流行語。在接俗語的遊戲中誕生的名場面!這種程度的話不是接俗語,而是創造俗語的遊戲了。
정말 리스펙! 엄지척!
尊敬!你很棒棒哦!
世界瞬息萬變,每年的流行語都不一樣。如果不夠懂韓語,永遠也無法成為最了解愛豆的那一個,永遠也不能做最時尚的小公舉啦~
但不變的是什麼呢?
沒錯,就是絕不套路的雙11五折大促!沒有達到高數水平的價格算法,沒有眼花繚亂的優惠券,有的是絕對低價,還不快趁機給自己充充電?
韓語1年白金卡【7周年慶專享班】
雙十一¥3499,原價¥10000,優惠¥6499
選擇恐懼症首選!囊括《延世+新標韓》2大經典課程,贈全套教材,零基礎直達高級。
韓語零基礎至TOPIK高級【學霸班】
雙十一¥1999,原價¥3998
使用並贈《新標準韓國語》全套教材,零基礎直達高級水平,支持認證至職業檔案。
延世韓國語1-6冊連讀【學霸班】
雙十一¥3822.5,原價¥7645
使用並贈《延世韓國語》全套教材,國內專業生學習教材,零基礎直達高級水平。
韓語入門至TOPIK高級【6級籤約學霸班】
雙十一¥4800,原價¥9600
考試學習者首選,拿證更有保障!不過6級免費重讀,贈獨家資料,提供考前作文練習的批改服務。
這麼簡單直接的雙11套路,本菌還是第一次見哦~不止這些,還有更多韓語、日語、英語、小語種、技能、興趣好課等你來選,統統便宜到沒朋友!
↓↓↓↓戳下方「閱讀原文」即可前往主會場,查看雙11五折好課哦