您知道get your feet wet是什麼意思嗎?

2020-12-23 英語九十秒

說到foot這個單詞,我們都知道的意思是腳、足。除了這個最基本的意思,foot還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下與foot的用法。

首先,我們看一下foot做名詞的用法。

1、I've been on my feet all day.我一整天沒歇腳。這句話中foot的意思是足、腳。

2、David called to the children from the foot of the stairs.戴維在樓梯下面喊孩子們。這句話中foot的意思是最下部、基部、底部。

3、Friends stood at the foot of the bed, looking at her with serious faces.朋友們站在床腳處,神情嚴肅地看著她。這句話中foot的意思是床尾、床腳。

4、This beautiful and curiously shaped lake lies at around fifteen thousand feet.這個形狀奇特的美麗湖泊周長約有15,000英尺。這句話中feet是foot的複數形式,意思是英尺。

其次,我們看一些與foot相關的習語。

1、feet first 腳先著地;伸腿離開某地(指死去)

He landed feet first.他落地時雙腳先著地。

You'll have to carry me out feet first!想把我攆走,除非讓我橫著出去!

2、get/have a/your foot in the door 設法加入、涉足(某組織、行業等)

I always wanted to work in TV but it took me two years to get a foot in the door.我一直想做電視工作,但花了兩年才進了這個圈子。

3、get/start off on the right/wrong foot (with sb) 開始時關係良好 / 不好

I seem to have got off on the wrong foot with the new boss.看來我和新老闆的關係一開頭就不好。

4、get your feet wet 初次涉足、開始做(新鮮的事情)

At that time he was a young actor, just getting his feet wet.那時他還是個年輕演員,才初出茅廬。

今天,關於foot的用法就說這麼多,您都知道了嗎?如果文章對您有幫助,請您關注、點讚、評論。

相關焦點

  • 你知道wet是什麼意思嗎?
    今天,我們一起看一下wet這個單詞。首先,我們看一下wet做形容詞的用法。1、You'll get wet (= in the rain) if you go out now.你要是現在出去會被淋溼的。這句話中wet的意思是潮的、溼的、潮溼的 。
  • 您知道find your feet是什麼意思嗎?
    1、find your feet 已能獨立而有信心地工作、已適應新環境I only recently joined the firm so I'm still finding my feet.我最近才加入這家公司,所以還在適應過程中。
  • itchy是發癢的,feet是腳,那get itchy feet是什麼意思?
    今天我們一起來學習習語get itchy feet。get itchy feet的意思是「to start to want to travel or do something different」,即「開始渴望旅行(或做別的事情)」。這句習語從20世紀早期就開始使用了。
  • 「Find your feet」並不是「找到你的腳」哦!那是啥意思?
    最近聽到了一個搭配叫find your feet。嗯?看的時候覺得丈二摸不到頭腦。「Find your feet」並不是「找到你的腳」哦!那是啥意思?1. Find your feet當你聽到find your feet,它表示to adjust to a new place or situation。
  • 「I'm wet」是什麼意思?
    I'm wet:我溼了。Close your eyes. I'm going to wet yourbody. 閉上眼睛,我要弄溼你的身。It's started to shower, I'm sure to get wet.
  • 您知道in over your head是什麼意思嗎?
    說到head這個單詞,你想到什麼了?是做名詞,翻譯成頭、頭腦;還是做動詞翻譯成領導、主管?今天,我們不看head的意思,我們看一下與head相關的習語。看看您知道多少。2、in over your head 捲入棘手的事After a week in the new job, I soon realized that I was in over my head.新工作剛做了一個星期,我便意識到自己做不了。
  • drag feet,字面意思拖腳,猜到是什麼寓意了嗎
    或 drag heels 的字面意思是「拖腳」或「拖腳後跟」,可想而知它比喻有的人做事情故意耽擱,可以意為「故意拖延,拖拖拉拉」,拖誰的腿就用誰對應的形容詞性物主代詞,例如:本意:Please stop dragging your feet, you're
  • 您知道lost是什麼意思嗎?
    說到lost這個單詞,大家都知道這是一個形容詞。下面,我們就一起看一下lost的用法。首先,我們看一下lost做形容詞的用法。1、I'm still looking for that lost file.我還在找那份丟失的檔案。這句話中lost的意思是失去的、丟失的、喪失的、無法恢復的。
  • 您知道on the edge of your seat 是什麼意思嗎?
    說到edge這個單詞,很多人會想到邊緣、邊沿,除了這些單個的意思,你知道與edge相關的習語都有哪些用法嗎?今天,我們就一起看一下與edge相關的短語。2、on the edge of your seat 異常興奮、極為激動、有濃厚興趣The game had the crowd on the edge of their seats.這場比賽使觀眾興奮不已。
  • 你知道是什麼意思嗎?
    get wind of sth.這個表達可以直接按照字面意思理解:聽到……的風聲,得知……的消息之前英國《衛報》在新聞中就有一個句子用了這個習語,來嘲諷川普的兩起桃色緋聞:If the public were to get wind of two extramarital
  • wet是溼的,blanket是毛毯,那wet blanket是什麼意思?
    ,你覺得小明簡直就是個wet blanket。那大家猜猜看,wet blanket是什麼意思呢?wet blanket的意思是「a person who says or does something that stops other people enjoying themselves」,即「掃興的人,潑冷水的人,話題終結者」。
  • 您知道kill是什麼意思嗎?
    說到kill這個單詞,我們都知道的意思是殺死、弄死。除了這個意思,kill還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下kill的用法。首先,我們看一下kill做動詞的用法。這句話中kill的意思是殺死、弄死、導致死亡。2、Do you agree that television kills conversation?電視扼殺人與人之間的交談,你同意這種說法嗎?這句話中kills是kill的第三人稱單數形式,意思是毀滅、破壞、扼殺、使停止。
  • 您知道form a line是什麼意思嗎?
    說到form這個單詞,很多人都知道這個單詞可以做名詞,意思是類型、體型、形式。其實,form還可以做動詞。今天,我們就一起看一下form做動詞的相關用法。首先,我們看一下form做動詞的用法。這句話中form的意思是出現、產生,尤其指自然事物的出現。2、I formed many close friendships at college.我大學時結交了許多密友。這句話中formed是form的過去式,意思是形成、使形成。
  • wet 是「溼的」,market是「市場」,那麼wet market什麼意思?
    昨天,隔壁老王問菜市場英文怎麼說,難道是"vegetable market"嗎?"Vegetable"是蔬菜的意思,"market"是市場,那麼"vegetable market"就是菜市場?正確答案是:wet market. 你答對了嗎?
  • 您知道keep是什麼意思嗎?
    說到keep這個單詞,我們都知道的意思是保持、處於。單詞keep除了這個意思,還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下keep的用法。1、 We huddled together to keep warm.我們擠在一起來保暖。
  • 您知道hold in是什麼意思嗎?
    今天,我們一起來看一下與hold相關的一些短語,看看您都掌握了沒有。3、hold in 克制、忍住(真實感情)You have to hold in your feelings.你應該克制真實感情。4、hold on to sth 保住(優勢)、不送(或不賣)某物You should hold on to your oil shares.你應該繼續保留住你的石油股份。
  • 您知道meal是什麼意思嗎?
    說到meal這個單詞,我們都知道的意思是餐、一頓飯。除了這個意思,meal還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下meal的用法。首先,我們看一下meal做名詞的用法。1、單詞meal做名詞的時候,可以翻譯為早(或午、晚)餐、一頓飯。
  • 你知道cut your coat according to your cloth是什麼意思嗎?
    這句話中coal的意思是煤,是一個不可數名詞。2、Taking a gun to the United States would be like taking coals to Newcastle.帶把槍去美國簡直是多此一舉。這句話中take coals to Newcastle的意思是多此一舉、徒勞無功。其中take可以用carry代替。
  • 您知道hell是什麼意思嗎?
    說到hell這個單詞,很多人都知道的意思是地獄。除了這個意思,hell還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下hell的用法。首先,我們一起看一下hell做名詞的用法。這句話中hell的意思是地獄,不與a或an連用。2、The last three months have been hell.過去的三個月真受罪。這句話中hell的意思是苦難的經歷、悲慘的境況。3、What the hell do you think you are doing?
  • 您知道hold是什麼意思嗎?
    說到hold這個單詞,我們都知道的意思是拿著、抓住。除了這個意思,hold還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下hold的用法。下面,我們看一下hold做動詞的用法。這句話中holding是hold的現在分詞,意思是拿著、抓住、抱住、託住。2、He groaned and held her head.他呻吟著,用手抱住頭。這句話中held是hold的過去式,意思是抱住、捂住、按住。