似乎總是處於話題中心的賈斯汀·比伯最近又上熱搜了。
並且,還不是什麼好事,因為他被兩名女粉絲指控性侵!
賈斯汀·比伯否認了2014年在演唱會後性侵粉絲的指控第一個指控人,名叫Danielle,她在Twitter上寫了一篇長文指控比伯在2014年3月9號性侵了她。
據Danielle表示,當時比伯正在德克薩斯州的休斯頓進行一場演出。
而她和她的兩個朋友去了當地某酒吧的一場活動,因為聽說這場活動是由比伯的經紀人Scooter Braun主持的。
比伯當天的表演很精彩,僅僅用幾首歌就震撼了現場100多位觀眾。
然後她說,在這時一名男子走近她和她的朋友,問他們是否願意在演出結束後與賈斯汀見面,於是她們同意了,並等待著。
一開始,這場粉絲見面很融洽,比伯和Danielle合了影,還和她們愉快的聊了20分鐘。
Danielle說,之後比伯便邀請她一起回了所住的四季酒店。而當時她覺得自己可以和大明星一起玩,於是便欣然答應了。
但是在到達酒店後,Danielle發現只有她和比伯兩個人。
而在未經她同意的情況下,比伯對她實施了侵犯。
She wrote: "Keep in mind this was in 2014, around the time where he was 'out of control'. Our small kisses then turned into a steamy make-out session. He had pushed me down onto the bed after about 10 minutes of sitting up, got on top of me.她寫道:「我還記得那是2014年,大概是那個時候他『失去了控制』。我們一些小小的親吻都轉變成了一次色情的調情。我們坐了十分鐘後他把我推到了床上,壓在我的身上。"I kept asking, 'What about Selena?', 'Did I consent to this?', 'How will she react if she finds out?', 'Where are my friends?', 'How is this normal and okay?'"「我一直在問自己,『賽琳娜怎麼辦?』,『我同意這件事的發生了嗎?』,『她如果發現了會怎麼反應?』,『我的朋友在哪?』,『這是正常的可以發生的嗎?』」The woman alleges she asked Justin to stop, telling him it had "gone too far" but that he told her to "relax" and that her friends were ok.這位女士聲稱她讓賈斯汀停下來,告訴賈斯汀「過火了」,但是他告訴她「放鬆」,她的朋友們都很好。I was very uncomfortable, and I felt myself starting to hyperventilate. I told him to get off because I was starting to worry about my friends, but it was too late. 「我那時覺得很不舒服,我感覺自己開始呼吸困難了。我讓他走開,因為我已經開始擔心我的朋友們了,但是太遲了。」"As I laid there, speechless. My body felt unconscious. I don't want to go into detail about what happened next."「我就無言地躺在那裡,身體脫離了意識。接下來的事情我不想展開敘述了。」The woman alleges this happened when she was 21 and Justin was 20.這位女士聲稱以上的事情發生在她21歲,賈斯汀20歲的時候。"I was still sexually assaulted without my consent,"she added.「那時沒有經過我的允許,我受到了性侵犯。」她補充道。consent,準許,同意,既可作動詞,也可作名詞。written consent,書面同意。mutual consent,雙方同意
~~~
可想而知,這是多麼嚴重的指控。
而比伯這邊,則一連發了15條Twitter來證明自己的清白。
「我出道以來很少對關於我的流言蜚語發表任何意見,不過和我妻子以及團隊討論過後,決定今晚談一談這次的事。」
「謠言在所難免,但性侵不是小事。我很想立刻反駁,但出於對此次事件各方受害者的尊重,我想在做出任何聲明之前確保收集到證據。」
「在過去的24個小時裡,一條新發布的推特講述了一段2014年3月9日在奧斯汀四季酒店被我性侵的事,我要澄清一點,這是污衊,後面我會發證據,證明我當時不在現場。」
首先,比伯表示,當天他和前女友賽琳娜·戈麥茲在一起。
「如她所說,當時我的確空降奧斯汀舞臺,給了大家一個驚喜,唱了幾首歌,我當時的助手也在。但是這位女士不知道的是,參加這場演出的時候,我和我當時的女友賽琳娜·戈麥茲在一起。」
比伯甚至翻出了一篇當時的文章,裡面寫著比伯當天演出時還演唱了一首《Baby》獻給賽琳娜。
「2014年的這篇文章可以證明賽琳娜當時和我在一起。」
其次,比伯表示,3月9號那天他和賽琳娜在表演結束後被網友偶遇,並被拍了照片。
這些照片清楚地顯示,2014年3月9日,我在舞臺上,我助手在一邊;另一張是表演結束後我倆一起在奧斯汀大街上拍的。」
「這篇報導表明那天晚上,在賽琳娜休斯頓演出結束後我們才到奧斯汀,已經很晚了。」
至於四季酒店的事,比伯表示他從來沒有去過四季酒店,只是有網友在四季飯店遇到過他,但寫錯了名字。
「這篇推文說我在四季酒店還可能是因為看到了2014年3月10日發布的這條推特說在奧斯汀四季偶遇我,而不是在3月9日。」
「但實際上,9日、10日,我都沒有在四季酒店待過。這個人早前已經發表了另一條推特澄清,她是第二天晚上在四季飯店遇到的我,而不是四季酒店。」
而從未去過四季酒店的比伯在9號當晚住的是民宿。他更是接連把所住民宿和酒店的收據擺了出來。
「還有,9日我和賽琳娜還有幾個朋友住在民宿。10日,我們住在威斯汀,因為我們在拉金塔預定的酒店沒訂上,我們預定的也不是四季酒店。這是10日入住酒店的收據。」
並且連四季酒店的經理都被拉來作證。
「我們已經和四季酒店的區域經理確認,我從未在2014年3月9日入住過,也未在3月9日或10日到訪過四季酒店,歡迎廣大媒體朋友向酒店求證。」
press,除了有「擠、按壓」的意思,還有「新聞界」的意思,press conference,新聞發布會
「我和賽琳娜的3月9日在奧斯汀拍的這些照片能夠證明,我們當晚在一起,從會場直接去了民宿,從來沒有去過四季。這是和朋友們一起狂歡的那間民宿的入住收據。」
「3月10日,賽琳娜去工作了,我一直待在威斯汀直至離開,收據上明確顯示我是和我朋友尼克、約翰一起入住的。重申一遍,不是四季酒店。我們為了接下來的演出預定了幾天,不過我11日就退房回家了」
而感覺被冤枉的比伯又發了一條表示「(以後住酒店)再也不會用化名了」。
「我不會再化名Mike了」
而最後一條Twitter,比伯表示自己會採取法律措施。
「我們應該嚴肅對待每一項性侵指控,這也是為什麼我需要站出來回應的原因。但這件事事實上就是不可能發生的,因此,我將與推特以及當局合作,採取法律措施。」
take action,採取行動。同義詞take the measure。legal,法律的,合法的。反義詞是illegal,非法的,違法的
~~~
很明顯,面對這項指控,比伯是堅決否認的。
吃瓜網友們也自動分成了兩隊。
一部分人認為,比伯能幹出這種事不奇怪,畢竟他的「光輝事跡」也算不少了。
另一部分人卻認為,沒有照片,沒有錄像,沒有任何足夠有力的證據,僅憑一篇小作文就給人定罪,未免也太站不住腳了。
而更奇怪的是,在比伯發布Twitter不久後,網友卻發現Danielle的Twitter帳號消失了?
指控比伯的Danielle姑娘,在比伯表示會採取法律措施後,刪除了她的帳號。
這???就著實讓人摸不著頭腦了。
一波未平一波又起,就在此之後,又有一位在Instagram上有21萬粉絲、名叫Kadi的網紅站出來,說自己在2015年有同樣的遭遇。
我相信Danielle,我也是比伯性侵犯的受害者
A second woman also came forward with allegations of her own.She alleges she was assaulted by the singer on May 4, 2015.她聲稱,她被賈斯汀·比伯在2015年5月4日性侵犯了。She alleges it happened in New York after she headed out in the hope of meeting the singer.她還表示,這件事發生在紐約,在她希望能夠見到他的一次外出之後。She says she was invited to Justin's hotel by his bodyguard, who had given her his number.她說她是被賈斯汀的保鏢邀請到賈斯汀的酒店的,還給了她他的號碼。The woman says she was in a group of people talking to Justin, and that she started talking to him in French, alleging he asked her to come closer so he could hear her.她還稱那時她正在一群對賈斯汀說話的人之中,她開始用法語跟他說話,稱他讓她靠近一些,他好聽清她在講什麼。She says that as she made her way to him, he grabbed her hand and dragged her over, causing her to fall onto his chest.她說就在她靠近賈斯汀的時候,他抓過她的手,把她拽了過去,讓她摔進他的懷裡。She alleges that she got up and walked to the bathroom, but that Justin followed her inside and locked the door and that then he attacked her.她聲稱,之後她起身去了洗手間,賈斯汀跟著她進去了,並把門鎖上,對她實施了侵犯。不過同樣,Kadi也沒有放出照片或者錄音等證據。但目前她的Twitter帳號依舊存在。
針對Danielle的指控,比伯的經濟團隊已經作出明確否認,不過對於Kadi的指控,目前還沒有答覆。
孰真孰假,現在下定論還為時過早。
若比伯性侵為真,他必然會受到懲罰。
但如果所謂的指控只是一個誣陷的故事,那也希望造謠者能為此付出代價。
畢竟,大家都聽過「造謠一張嘴,闢謠跑斷腿」這句話。
當然,作為一名理性的網友,還是提醒大家,在真相水落石出之前,慎重站隊,謹慎吃瓜。
最後,你對這件事有什麼看法?
再來回顧一下今天的知識點:
書面同意英語是?
legal的反義詞是?
新聞發布會怎麼說?
編輯:Lumos
↑長按識別免費領取↑
想不想提升外語水平
就看你自己的了