韓國改編名作《觸不可及》,主角人設有較大改動,影片致敬張國榮

2020-12-25 老張導

韓國電影不管是在劇情內涵上還是在文化情感的渲染上都能達到優秀的水平。不論是韓國電影人自主創作的如《共同警備區》、《殺人回憶》、《七號房的禮物》、《素媛》等高分劇情片,還是韓國改編的作品如《毒戰》、《嫌疑人X的獻身》、《完美的他人》等等,都能達到令人拍手稱讚的水平。

《殺人回憶》劇照

2011年上映的法國電影《觸不可及》在豆瓣達到了9.2分的評價,影片中跨越種族與階級的友情感人至深。《觸不可及》在2017年曾經在美國被改編,同樣也叫《觸不可及》,但令人失望的是,美版《觸不可及》可以說是完全依葫蘆畫瓢,對於原作沒有太大改動,甚至很多情節都是完全照搬,唯一的亮點就是美國著名喜劇演員凱文哈特的加盟給影片帶來很多喜劇效果。

《觸不可及》劇照

在2019年,韓國電影製作團隊也看上了這部不可多得的經典作品,於是,《觸不可及》的韓國版也應運而生,命名為《完美男人》。令人驚喜的是,韓國版對於《觸不可及》做了大量的本土化改編,保留了原作大體的故事框架,而將主角人設和故事情節全部進行了一次大換血,使它真正變成了一個有韓國特色的故事。

《完美男人》劇照

01

《完美男人》由韓國一眾實力派演員傾情出演,由薛景求飾演癱瘓在床的富豪韓張需,趙震雄飾演需要做社工的幫派成員永奇。與原作不同,幫派成員永奇喝醉酒打架鬧事,被關起來判了兩年緩刑,還要做150個小時的社會工作。這讓年近中年的他感到十分沒面子,到了富翁家的他大吵大鬧,甚至富翁韓張需直接說:「我給你蓋個章,你快滾蛋,煩死了!」

《完美男人》劇照

但是工作人員卻不會讓他這麼容易走,表明他一定要工作,不然就要起訴他。這樣永奇只能留下來做這個讓他嗤之以鼻的工作。但是當永奇第一次看到癱瘓在床的韓張需時,出於好奇還問他會不會有生理反應,還專門找了一部A片給他看,這樣的行為直接導致永奇被轟出了門。秘書小心的問韓張需要不要開除他,沒想到韓張需竟然笑了笑:「沒想到我現在這個樣子還能看A片。」

《完美男人》劇照

也許就是永奇不同於別的社工那樣小心翼翼,他大大咧咧,一副什麼都不懂還非要裝得自己很懂的樣子很可笑,於是韓張需就這樣留下了他。

《完美男人》劇照

永奇做出的荒唐的事數不勝數,和朋友喝醉了竟然走錯路跑到了韓張需家,和他擠在一個床上,讓韓張需聽了一晚上呼嚕聲沒睡著;帶韓張需一起去看棒球賽,他卻在對立的球迷中為對手大喊加油,差點讓永奇挨頓打;去泳池嚇跑混混、去紋身店紋了一個搞笑的紋身、去酒吧和美女喝酒、去大排檔吃飯,這些韓張需這輩子都沒有做過的事情,永奇都帶他做了個遍。

《完美男人》劇照

影片中的喜劇點遠不止於此,《完美男人》還在原版故事的基礎上添加了一條支線劇情。永奇和朋友大國一起偷偷挪用公司的公款來炒股,但是股票賠了個一乾二淨。公司會長勃然大怒把永奇和大國逮到了辦公室,大國本想自己獨自扛下來,但是永奇不忍心自己的朋友被打死,便主動要求自己會還錢。會長嗤笑一聲,「你拿什麼還,你還得起麼?」

《完美男人》劇照

永奇或許真還得起,因為富翁韓張需對永奇說:「只要你幫我完成我的願望單,我就會把我的死亡保險金全都給你——自然死亡會賠付12億韓元,意外死亡會賠付27億韓元!」永奇動了心,他答應帶韓張需完成他的心願,雖然整天問韓張需什麼時候死,但是永奇確實是在盡心盡力幫他。故事慢慢發展到這,韓張需的另一面也慢慢被挖掘出來……

《完美男人》劇照

02

《完美男人》與《觸不可及》相比,在主角人設方面做出了很大的改動。首先富翁韓張需並不是像原版白人富翁菲利普那樣因為跳傘事故導致癱瘓,這其中另有隱情!

《完美男人》劇照

原來,韓張需曾經是一個知名律師,出場費極高,因為沒有他打不贏的官司。在法庭上韓張需收了大財團的錢為一個罪犯做無罪辯護,成功讓罪犯無罪釋放。受害者的父親受了刺激,發瘋一般開車撞上了韓張需的車,直接導致韓張需高位截癱,而那位父親也被迫入獄。

《完美男人》劇照

韓張需的願望,就是希望能再見一面這個父親,親口和他道個歉,想要支付他女兒的一切撫養費用。但是,那可憐的姑娘在父親入獄後便自殺了。韓張需為了錢做了違背良心違背道義的辯護,毀了這個父親的家;而這個父親也因為一時的憤怒毀了韓張需的一生。兩位年近花甲的男人在港口的大海邊,互相哭著道了歉。

《完美男人》劇照

中年老混混永奇也有著自己的苦衷,他的媽媽因病早逝,只有他一個人拉扯自己的弟弟,因為正經的工作那微薄的工資無法負擔兩個人的生活,他無奈只能進了黑幫。

《完美男人》劇照

這次偷偷挪用公司的錢,也是因為弟弟快要考試了,想要多賺一些補貼家用。但誰曾想,被奸商欺騙,血本無歸。他聽了韓張需的話,拿到了自己的保險金,就找一份正經的工作,不要讓他弟弟某一天失去了最後一個親人。

《完美男人》劇照

與原作《觸不可及》那令人動容的跨越種族與階級的友情相比,《完美男人》講了一個關於成長的故事。韓張需在永奇的幫助下懂得了活著的真諦,永奇也被韓張需感染真正開始明白人是為什麼而活。影片中喜劇包袱不斷,感人的溫情戲也賺足了眼淚,可以說《完美男人》與美版的《觸不可及》相比,更是一個成功的改編作品。

《完美男人》劇照

影片中給中國影迷的驚喜,就是對「哥哥」張國榮的致敬,永奇總是會唱起張國榮的經典歌曲《當年情》。

《完美男人》劇照

從《英雄本色》上映了之後,張國榮的這首《當年情》更是廣為流傳,成為了粵語經典曲目。永奇哼唱著:「輕輕笑聲,在為我送溫情」,也代表著韓國人民對張國榮深深的思念。

《完美男人》劇照

翻拍不是翻譯,如果單純只是把原版故事用自己國家的語言講了一遍的話,那根本沒有什麼意義。在這一點上,《完美男人》讓觀眾看到了改編的誠意。或許未來《觸不可及》也會有中國版的誕生,改編就意味著會被比較,尤其是在這部經典還被這麼多電影人改編過的情況下,中國電影人還需要在劇本本土化的基礎上,做出更新穎的文化內涵。

《完美男人》劇照

相關焦點

  • 韓國電影又致敬張國榮了,這次是《完美男人》
    比起國人,似乎韓國人對張國榮更加長情。張國榮去世後每年四月初,韓國都會重映張國榮的電影。今年重映《霸王別姬》,精心重製的海報引國人讚嘆!而韓國電影、電視劇、綜藝節目裡致敬張國榮的例子俯拾即是,時至今日仍是。
  • 常規放映 | 觸不可及(美版)
    這部影片是根據2011年法國同名電影改編的,而法國版本又是根據一名法國富豪自傳《第二次呼吸》改編而成。電影一經上映至今,躋身法國影史票房第二,一黑一白兩位主角,包攬東京電影節雙影帝。生活中細碎的小視角,圈起了強烈的情感濃度。人性的弧光,給影片鑲上了金邊。它封神了——豆瓣9.2分,位列第25名。
  • 《觸不可及》:一樣的童話和兩樣的方式
    2011年,法國導演奧利維·那卡什和艾力克·託蘭達根據當事人菲利普·波佐·迪·博爾戈的回憶錄《第二次呼吸》改編拍攝了影片《觸不可及》。影片在法國上映後,立即打破了法國電影票房紀錄,並成為非英語電影中票房最高的電影,先後被西班牙戈雅獎和義大利大衛獎評為「最佳歐洲電影」。因為《觸不可及》的熱度高居不下,所以2017年美國導演尼爾·博格又翻拍了一部美國版的《觸不可及》。
  • 《觸不可及》的美國版,完全不及原版
    法國電影《觸不可及》(Intouchables)基於富翁菲利普·波佐·博爾戈和他來自阿爾及利亞的的看護阿卜杜勒·塞勞的真實故事改編,在2011年創造了票房奇蹟
  • 電影《觸不可及》:朋友,讓觸不可及變得可以觸及
    這是一個取材於真實事件改編的電影,豆瓣評分高達9.2分,於2011年在法國上映,同年獲得東京電影節最佳影片金麒麟獎,也是法國近十年來口碑最高、票房最高的電影。2017年,尼爾·博格導演重新翻拍同名電影在多倫多電影節首映,並於2019年在中國大陸上映。今天我們重回經典,探討這部讓人難以忘懷的名作——《觸不可及》。
  • 美版《觸不可及》:翻拍不等於翻譯,再經典的作品照搬也是難看
    因為跨越種族的溫情與細膩,法國電影《觸不可及》一直佔據著種族電影泰鬥的重要地位。即便只能靠脖子以上演戲,弗朗索瓦·克魯塞還是塑造了一位格調高雅的僱主。而奧瑪·賽的出現,更是將這位忠實的朋友直接冠名,成為影史上不可多得的經典黑人形象。居高位如此,必然引後來者搓手手,美國、韓國紛紛對翻拍躍躍欲試。
  • 評美版《觸不可及》:非常用心的改編,不輸法國版原作
    《觸不可及》是一部法國電影,後來又改編拍攝了美版《觸不可及》。而在近日,美版《觸不可及》上映國內影院,趁此機會來聊一聊這部美版《觸不可及》。應該說,這部電影是被低估了。(一)非常用心的電影,改編而非翻拍說實話,美版《觸不可及》是一部完成度很高的電影,拍得非常用心。
  • 韓版《觸不可及》:弱小的人要一起生活
    與《觸不可及》一樣,韓國影片《我的一級(特級)兄弟 》也根據真人真事改編。不同的是《觸不可及》男主一位是高位截癱的白人富翁,一位是出身底層的黑人「護工」。而《我的一級兄弟》的男主一位是肢體殘疾一級的世河(「申河均」),一位是精神障礙一級的東九(「李光洙」)。
  • 比起《綠皮書》,美版《觸不可及》相似處不少,也同樣是一部經典
    【作者 / 樂評人、影評人:青煙嶺】電影《觸不可及》(美版)上映一周了,比起當初很喜歡的《綠皮書》,《觸不可及》可以說和它有很多相似點。比如說兩者都是在早期公映後,進入內地播出的,有很多觀眾通過網上資源都已看過,但是當它們上映後,部分觀眾還是第一時間到電影院再次觀看。另外,針對這兩部電影,題材也有很多相同的地方。
  • 《觸不可及》百度雲資源 電影高清在線觀看
    美版《觸不可及》正在熱映,這一版本是在2017年翻拍了2011年法國版的作品,兩版都基於同一本作品《第二次呼吸》改編而成。菲利普波佐迪博爾戈,曾是路易威登酩悅軒尼詩—路易威登集團旗下perrier champagne香檳部門的副總裁,也是法國最大的兩個家族的繼承人,是個真正的富豪貴族後裔。
  • 韓國翻拍《觸不可及》,但這一次卻被玩砸了
    有了這些翻拍電影的甜頭之後,他們一次又一次將手伸向世界影壇,這一次,他們挑戰的是2011年上映的法國電影——《觸不可及》。可這一次,他們玩砸了。《觸不可及》豆瓣評分高達9.2分,豆瓣電影TOP250中排在第25名。超越這部電影的韓國電影只有一部,那就是《熔爐》,剩餘兩部與《觸不可及》同分的韓國電影分別為《辯護人》和《素媛》。
  • 《觸不可及》:跨越次元壁的人性溫情
    在任何一個國家與地域,都是存在階級性的,即便是在美國也有黑人白人之別,窮人與富人之分,壞人與好人之差,然而在某種特定的條件下,這種階級次元壁又是會被打破的,這種特定條件就是讓一切歸零,回到人之初,才有性本善……電影《觸不可及》便講述了這樣一個打破階級次元壁的故事,它讓一位富人與窮人的世界從觸不可及,到相互依偎。
  • 《觸不可及》:他們所做的,只是相互改變
    這兩天騰訊視頻新上線了一部電影名叫《觸不可及》,這部電影是我一直想看的,看完之後感悟很深,所以給各位觀眾大大講一講!這部電影的男主人公有兩位,一位叫菲利普,是一個有錢的殘疾人,有錢到什麼程度呢?就是他即便殘疾也能身體健壯的活到自然死亡,殘疾到什麼程度呢?
  • 豆瓣評分8.5,《觸不可及》哪些地方打動了你我?
    2011年一部低成本的法國影片《觸不可及》實現了口碑和票房的雙豐收,至今豆瓣評分仍然高達9.2分,位居豆瓣電影TOP250第25名,而2017年美版的《觸不可及》,雖然是作為翻拍,但是某些細節卻進行了較大幅度的改動,相比法版的深刻,美版更加令人輕鬆愉悅了,但是整部電影仍然看後l令人感動滿滿,豆瓣評分也高達
  • 真假之間 ——解讀法國電影《觸不可及》
    這自然引來一串警車的追捕,警燈閃爍,警笛長鳴,貓捉老鼠的遊戲開始了……如果僅就這個片頭而言,《觸不可及》像警匪片,而且是不入流的警匪片。結構主義盛行時,有一種敘事分析方法是專注於作品的首句,認為首句必然包含整個故事的雛形和意義,尤其是能建立一種閱讀契約。
  • 現實總是太多難題,觸不可及又何必在意——周深《觸不可及》
    2011年上映的法國電影《無法觸碰》獲得了如潮好評,八年之後,翻拍的美版電影《觸不可及》於2019年11月22日在中國內地上映,講述了不幸遭遇事故而癱瘓的有錢人菲利普跟照顧其生活的貧窮青年戴爾之間發展出一段奇妙的友情的故事。
  • 它並非美版《觸不可及》這麼簡單
    2011年,法國電影《觸不可及》橫空出世,引發天量好評,一位癱瘓但自卑的富人,一位貧窮但真實的普通人,偶然間的接觸,相互治癒、扶持的故事溫暖了不少觀眾的心。優質的故事讓眾多國家先後翻拍了此片,雖然主線故事大同小異,但因為文化差異和社會現狀的不同,影片之間也呈現出完全不一樣的視角和主題側重點。
  • 電影《淪落人》被質疑抄襲《觸不可及》,三方面雷同中有不同
    電影主要是講梁昌榮與菲傭Evelyn之間的相處故事,對種族和夢想都有探討。《觸不可及》中的白人富豪菲利普因為跳傘事故導致癱瘓在床,講的是和黑人護工德希斯之間的友情故事。電影除了對生活的感悟,更為突出種族意義。乍一看兩部電影的確很相似。接下來主要從人物、關係、相處三個方面分析一下,《淪落人》和《觸不可及》到底有哪些相似和不同。
  • 《觸不可及》:世界上最遙遠的距離,觸不可及的種族與階級
    在真人真事改編的電影裡,《深海長眠》的主人公賈維爾·巴登飾演的雷蒙年輕時從礁石上跳水時發生事故,頸部以下截癱,全身沒有知覺。《潛水鐘與蝴蝶》裡的讓·多米尼克·鮑比由於突發性血管疾病導致全身癱瘓,不能說話,不能自主呼吸,全身只有一隻眼睛可以轉動。這是一個真實的故事,現在兩位主人公是很好的朋友,雖略顯老套,影片卻拍得非常有趣真實感人。
  • 《觸不可及》值得反覆觀看的電影,就算是翻拍,也仍是一部經典
    在最近,在全球總的票房排名第一的一部影片也被好萊塢翻拍了,它的影片名字叫做觸不可及,如果大家常看法國電影的話就知道了,這是一部來自2011年的法國票房總冠軍電影,它在豆瓣收到的評分高達了9.2分,當時這部影片的觀看人數有人做了一個統計,竟然達到了1760萬,要知道那時候的法國總人口才僅僅0.6億多,如果要我形象一點來給大家說的話,那就是差不多四個法國人裡面,就有一個人看過這部影片了。