百度推出全球首個多語翻譯機器人

2021-02-07 環球網

「你來自哪個國家?你喜歡中國嗎?」「Where are you from Do you like China?」「Of course,China is my second home!」」當然,中國是我的第二故鄉。」這或許是一段非常普通的外賓翻譯採訪橋段,但如果我告訴你這個翻譯是個機器人,這件事也許將變得意義非凡。

在4月19日舉辦的第十屆中國電子信息技術年會上,一個會說多國語言、能翻譯、「懂採訪」的小度機器人驚豔亮相,化身「貼身翻譯」。小度機器人幫助主持人「採訪」外賓,準確、快速、流利的翻譯水平令來賓倍感驚訝。

這款由百度推出的小度機器人在深度問答方面已經小有名氣。去年江蘇衛視《芝麻開門》的答題闖關類節目裡,小度機器人就憑藉迅速的反應和準確的回答勇闖四關,答對全部40道涉及音樂、影視、歷史、文學等領域的題目。這次它的再次亮相帶來了全新的功能——多語種即時翻譯,不管現場主持人和嘉賓怎麼給它製造翻譯難度,無論是說中文、英語還是日語、韓語,小度機器人都能從容應對、準確翻譯,儼然一個精通各國語言的「翻譯小達人」,很多現場嘉賓表示「真想帶著它去旅遊」。

小度機器人一流的多語言翻譯水平得益於百度領先的翻譯技術,將機器翻譯與語音識別完美結合,讓小度掌握了多語種翻譯的強大技能。在本次中國電子學會科學技術獎項評選中,百度牽頭與中科院自動化所、浙江大學、哈爾濱工業大學、中科院計算所、清華大學研發的《基於大數據的網際網路機器翻譯核心技術及產業化》項目獲得科技進步獎一等獎。該項目在海量翻譯知識獲取、翻譯模型、多語種翻譯技術等方面取得重大突破,解決了傳統方法研發成本高、周期長、質量低的難題,獲得了包括國際機器翻譯協會主席、《Machine Translation》主編Andy Way,美國計算機協會智能系統和技術處理彙刊創辦主編楊強,電氣電子工程師學會兼美國計算機協會音頻、語音及語言處理彙刊主編李海洲等多位在人工智慧、計算機翻譯領域的海外知名學者的高度評價。

據了解,此次百度機器翻譯項目的獲獎主要在於突破了四個世界性難題:提出了創新的基於網際網路大數據的翻譯模型,實時準確地響應多文體、多領域的複雜翻譯請求;研發了基於網際網路大數據的海量高質翻譯知識獲取技術,制定了語言內容處理的國際標準;提出了基於深度語義的語言分析和翻譯技術,突破了機器翻譯中公認的消歧和調序等世界難題;提出了基於樞軸語言的翻譯技術,使得資源稀缺的小語種翻譯成為可能,並實現了多語種翻譯的快速部署。

本次獲獎的項目成果應用於「百度翻譯」產品及7000多個企業和第三方應用中,極大地帶動和促進了相關產業的發展。

在全球化發展的快速進程中,機器翻譯技術正在逐步改變人們的工作和生活方式,就像我們今天看到的小度一樣,它能隨時隨地幫助我們解決語言障礙,讓語言不通的人們自由交流。在政府、學術界及產業界的共同努力下,機器翻譯研究和產業化也取得了突破性進展,其所蘊含的巨大產業價值也將不斷被發掘和釋放,必將帶來新一輪產業浪潮。(向陽)

相關焦點

  • 據說日韓等國妹子已經被這款全球首個多語翻譯機器人迷倒!
    下面,就為大家隆重介紹全球首個多語翻譯機器人——小度!(我勒個去!雖然跟我同名,卻長這麼萌是鬧哪樣噢?這顏值在機器人界也是妥妥要爆表的水平啊!獻上膝蓋!)曾經作為首個非人類選手踢館過江蘇衛視的熱播節目《芝麻開門》,答對全部40道涉及音樂、影視、歷史、文學等領域的題目!用「高智商萌神」的形象俘獲了一大批高帥富白富美甚至廣場舞大媽的心!連主持人彭宇都變身「腦殘粉」!
  • 全球首個突破200種語言互譯的翻譯引擎 百度翻譯打破世界溝通壁壘
    IDC中國副總裁兼首席分析師武連峰、百度AI技術生態部總經理劉倩、百度人工智慧技術委員會主席何中軍進行主題演講,同時與在場的40多位來自金融、製造、能源等行業企業信息化負責人聚焦機器翻譯的價值、企業應用需求、未來發展趨勢等話題展開深入的互動討論,分享最佳實踐經驗,助力企業更好的提升機器翻譯大規模產業化應用,推動企業智能化升級。會上,武連峰講到,企業具備全球化信息能力非常重要。
  • 百度翻譯打造「翻譯雞」打破溝通壁壘 榮獲世界級設計大獎
    200+語種覆蓋業界第一,助力全球防疫2020年4月百度翻譯產品全線(Web端、APP端)上線200+語言互譯,涵蓋近4萬個翻譯方向,成為支持語種數量最多的翻譯應用,致力於為用戶提供不同國家精準的翻譯服務,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於2000部大英百科全書,平均每秒鐘就要翻譯超過一百萬字符。
  • 黃金周來臨倒計時,百度翻譯APP推出旅遊模式拯救「渣」外語
    不過在滿心歡喜盼出遊的同時,語言問題也是個不小的考驗:不會小語種,英語也有點「渣」,萬一在國外迷路、聽不懂當地人講話……還能過好假期嗎? 其實不必擔心,你只需要帶一位適合旅遊場景的「AI翻譯官」便能讓問題迎刃而解。最近,百度翻譯APP推出全新「旅遊模式」,成為業界首個通用+旅遊雙模式,集翻譯工具、學習助手、旅行伴侶於一體的全能型AI翻譯應用。
  • 打破溝通壁壘,百度翻譯斬獲韓國K-DESIGN設計大獎
    200+語種覆蓋業界第一,助力全球防疫2020年4月百度翻譯產品全線(Web端、APP端)上線200+語言互譯,涵蓋近4萬個翻譯方向,成為支持語種數量最多的翻譯應用,致力於為用戶提供不同國家精準的翻譯服務,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於2000部大英百科全書,平均每秒鐘就要翻譯超過一百萬字符
  • 打破溝通壁壘 百度翻譯斬獲韓國K-DESIGN設計大獎
    200+語種覆蓋業界第一,助力全球防疫2020年4月百度翻譯產品全線(Web 端、APP 端)上線200+語言互譯,涵蓋近4萬個翻譯方向,成為支持語種數量最多的翻譯應用,致力於為用戶提供不同國家精準的翻譯服務,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於
  • 全球AI翻譯服務代表性提供商揭曉 百度翻譯價值凸顯強勢入圍
    近日,全球權威的技術研究與諮詢機構Gartner發布最新報告《Market Guide for AI-Enabled Translation Services》,百度憑藉在機器翻譯方面出色的表現強勢入圍全球AI翻譯服務代表性提供商。
  • Gartner發布最新報告 百度入圍全球AI翻譯服務代表企業
    近日,全球權威的技術研究與諮詢機構Gartner發布最新報告《Market Guide for AI-Enabled Translation Services》,百度憑藉在機器翻譯方面出色的表現強勢入圍全球AI翻譯服務代表性提供商。
  • 前瞻機器人產業全球周報第54期:全球首個活體機器人誕生 被損壞...
    美科學家造首個「活機器人」:有兩條腿,能自行修復據美國《世界日報》報導,美國研究人員利用非洲爪蛙的幹細胞,創造出史上首個「活的微型機器人」,有兩條短腿,能靠自己的力量活動。長虹「5G+工業網際網路」生產線投產 廣泛應用工業機器人近日,長虹「5G+工業網際網路」智能電視大規模定製生產線在綿陽落成投產。這是國內首條投產的「5G+工業網際網路」生產線,也是亞洲最先進的智能電視大規模定製生產線,從啟動建設到首臺下線投產,僅1年時間。
  • 陪伴、智能、可依賴……百度「翻譯雞」以AI之力打破跨語言溝通障礙
    200+語種覆蓋業界第一,助力全球防疫2020年4月百度翻譯產品全線(Web端、APP端)上線200+語言互譯,涵蓋近4萬個翻譯方向,成為支持語種數量最多的翻譯應用,致力於為用戶提供不同國家精準的翻譯服務,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於2000部大英百科全書,平均每秒鐘就要翻譯超過一百萬字符。
  • 百度全球首個ACU量產,戈恩事件將拍電視劇
    這本書選擇了出版法國前總統薩科齊著作的另一家出版社出版,其中描寫了戈恩在日本被逮捕後的心情和內心想法,還考慮拍成電視劇,也有可能被翻譯成日語出版。4偉創力助力百度全球首個自動駕駛計算平臺ACU量產下線美通社 偉創力為全球領先的網際網路服務供應商百度量身定製的全球首個自動駕駛計算平臺ACU(Apollo Computing
  • 百度翻譯上新!桌面端1.0讓工作學習「輕+快」
    但由於信息渠道多樣,在翻譯過程中需頻繁切換工具,導致信息翻譯速度和理解效率低下,這也成為當前電腦工作、學習時使用翻譯的痛點。近日,百度翻譯全新發布桌面端1.0,支持200多個語種互譯,內含海量中英詞典,並重磅推出「極簡模式」、「劃譯」與「快捷鍵發起翻譯」三大核心功能,盡顯其「輕·快」特性,幫助用戶即時翻譯陌生詞句,高效便捷地理解、獲取信息。
  • 他,就是全球首個AI機器人男友
    這個稜角分明的小哥哥,就是全球首個AI機器人男友:Henry。相貌英俊、舉止優雅、身高一米八、腹肌六塊,身體結構完整……這皮膚、這紋路、想像一下這手感,請問這就是行走中的荷爾蒙嗎?來聽一段:Henry給你講個笑話- 白雲身上痒痒了怎麼辦?- 找最近的摩天大樓蹭蹭~最最最最關鍵的是,人家還……有,技,術。不信你看外媒的標題,我們就不翻譯了。⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄
  • 百度翻譯再獲權威認可 入選Gartner全球AI翻譯服務代表企業
    Gartner分析師認為,百度有一個領先且宏偉的(advanced and ambitious)目標,融合自然語言處理、語音、計算機視覺等人工智慧技術,為用戶提供實時、高質量的多模態翻譯服務。在全球化發展背景下,隨著企業業務和生態系統不斷向全球不同區域擴展,企業獲取全球化信息的需求日益凸顯,機器翻譯成為剛需。
  • 百度入圍Gartner全球AI翻譯服務代表企業 打造企業智能升級新引擎
    近日,全球權威的技術研究與諮詢機構Gartner發布最新報告《Market Guide for AI-Enabled Translation Services》,百度憑藉在機器翻譯方面出色的表現強勢入圍全球AI翻譯服務代表性提供商。
  • 百度翻譯Q1日活漲40% 已支持200種語言互譯全球最多
    在業內大盤增長整體放緩的前提下,百度翻譯逆勢增長,憑藉良好的用戶口碑,進一步挖掘出翻譯服務市場潛力。此外,百度翻譯還在一個季度內,將翻譯的語種擴充了近7倍,目前百度翻譯支持200種語言互譯,是全球支持語種數量最多的翻譯系統。涵蓋近4萬個翻譯方向,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於2000部大英百科全書,平均每秒鐘就要翻譯超過一百萬字符。
  • Exotec推倉庫機器人,每小時揀選 400 個產品;恒生電子推出銀行智能...
    每小時揀選400個產品雷鋒網(公眾號:雷鋒網)消息,近日,新興的法國機器人創業公司Exotec Solutions(「Exotec」)推出了一款新的工業機器人Skypod。據悉,Skypod機器人被譽為全球「最佳機器人」,因為Skypod比行業標準高出4倍—5倍。目前,機器人Skypod已經在法國頂級電子商務公司Cdiscount投入使用,在波爾多附近的倉庫執行和準備訂單。Cdiscount表示,Skypod機器人每小時能夠達到400個產品揀選,相比之下,手動執行每小時只能達到100個產品採擷。
  • 百度翻譯八周年 全新版本發布「YOUNG溝通,更多彩」
    「打破語言障礙,使人們隨時隨地與世界自由溝通」是百度翻譯一直以來的願景。2011年6月30日,百度正式推出web端百度翻譯,百度翻譯網頁版正式發布,無數使用百度搜索的網友開啟了網上翻譯的新時代。2013年2月28日,百度翻譯發布?
  • AI 如何成為百度翻譯 DAU 高速增長的引擎?
    公開資料顯示,百度翻譯目前已經支撐 200 個語種,近 4 萬個翻譯方向,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,做一個換算,相當於 2000 部大英百科全書的字符,換句話說,平均每秒鐘就要翻譯超過 100 萬字符。
  • 前瞻機器人產業全球周報第79期:蘋果推出iPhone第三代拆解機器人...
    全球首個 AI發球機器人誕生 最大儲球量 180個 近日,全球首臺人工智慧機器人桌球發球機龐伯特(Pong bot),在位於上海的中國桌球學院誕生。這位發球機器人並不簡單,據體驗者介紹,一套訓練下來,「感覺仿佛在和一個真人交手,而且還是一個高手!」