視頻由紐西蘭羅託魯阿初級中學中文助教喬巾哲拍攝並剪輯
「Kia Ora,都來吧。
聽你在說中國話,我們也想學習它。
你好、謝謝、太好啦,一字一句都不落。
Kia Ora,都來吧……」
清早,紐西蘭北島中部羅託魯阿初級中學的課堂傳來悠揚歌聲。
歌曲由中文助教喬巾哲改編自美國歌手鮑比麥克菲林的流行歌曲《Don’t Worry Be Happy》,旋律簡單明快,歌詞朗朗上口,學生們紛紛傳唱。
喬巾哲來自廈門大學,今年年初作為中文教學志願者來到羅託魯阿初級中學工作。當地毛利文化氛圍濃厚,「Kia Ora」是喬巾哲學到的第一句毛利語。
「Kia Ora」可以表達「你好」「歡呼」「祝好運」「最好的祝願」等多種意思。
喬巾哲腦洞大開,既然是個「萬能詞」,不如用「Kia Ora」作首中文歌,以此動員紐西蘭孩子學中文。
在當地孩子眼裡,喬巾哲是他們了解中國的一扇窗。
「學生喜愛中文,喜歡我。每次我走進教室,他們都激動地說『Yes!Chinese!』然後迅速拿出筆記本準備上課。」喬巾哲說。
「孩子們永遠有問不完的問題,而你永遠不知道他們下一個問題是什麼,」提到她的紐西蘭學生,喬巾哲臉上總堆滿笑容,「他們會問,你家裡親戚多嗎?你喜不喜歡紐西蘭?你家有農場嗎?中國的錢長什麼樣……」
學生們的求知慾和好奇心激發出喬巾哲的使命感。她暗下決心,要把課堂變得生動有趣,不讓孩子們失望。
如何讓學生在享受學習的過程中「發現中國」,喬巾哲煞費苦心。她發現,孩子們覺得最酷的是漢字,最難學的是四聲音調,最喜歡中國美食……
於是,喬巾哲把中國文化體驗課設計成遊戲,把中文知識點編進歌曲,讓孩子們在快樂中接受中文、熟悉中國文化。
此外,喬巾哲還鼓勵孩子們在課堂上自拍Vlog,一邊拍視頻一邊學中文。這種創新模式也得到當地老師的讚許。
11月中旬,喬巾哲策劃的「發現中國文化」活動在羅託魯阿初級中學成功舉辦。學生們穿漢服、吃糖葫蘆、包餃子、抖空竹、表演中國功夫、比賽用筷子,盡享中國文化之美。
學校老師安希恩對中國文化頗感興趣,身體力行支持喬巾哲完成每一個設想。她說:「這是我們學校舉辦過的最大規模中國文化活動,非常精彩。」
紐西蘭前駐華大使、惠靈頓維多利亞大學孔子學院理事會主席包逸之介紹說,2011年紐西蘭全國只有惠靈頓維多利亞大學有3名中文助教。如今,紐西蘭學中文的在校生已超過7萬人。中國向紐西蘭選派150名中文助教,仍無法滿足當地中小學中文教學需求。
包逸之告訴記者,紐西蘭人口總數不足500萬,學習中文的紐西蘭學生逐年增加。這離不開一批又一批中文教學志願者的努力,他們是新中文化交流的橋梁和使者。
問及做中文助教的體會,喬巾哲說,就像歌詞裡所寫:「漢語學習發了芽,我們一起學習它。這裡有不同文化,豐富多元像彩霞。Kia Ora,都來吧。」
視頻由紐西蘭羅託魯阿初級中學中文助教喬巾哲拍攝並剪輯
「Kia Ora,都來吧。
聽你在說中國話,我們也想學習它。
你好、謝謝、太好啦,一字一句都不落。
Kia Ora,都來吧……」
清早,紐西蘭北島中部羅託魯阿初級中學的課堂傳來悠揚歌聲。
歌曲由中文助教喬巾哲改編自美國歌手鮑比麥克菲林的流行歌曲《Don’t Worry Be Happy》,旋律簡單明快,歌詞朗朗上口,學生們紛紛傳唱。
喬巾哲來自廈門大學,今年年初作為中文教學志願者來到羅託魯阿初級中學工作。當地毛利文化氛圍濃厚,「Kia Ora」是喬巾哲學到的第一句毛利語。
「Kia Ora」可以表達「你好」「歡呼」「祝好運」「最好的祝願」等多種意思。
喬巾哲腦洞大開,既然是個「萬能詞」,不如用「Kia Ora」作首中文歌,以此動員紐西蘭孩子學中文。
在當地孩子眼裡,喬巾哲是他們了解中國的一扇窗。
「學生喜愛中文,喜歡我。每次我走進教室,他們都激動地說『Yes!Chinese!』然後迅速拿出筆記本準備上課。」喬巾哲說。
「孩子們永遠有問不完的問題,而你永遠不知道他們下一個問題是什麼,」提到她的紐西蘭學生,喬巾哲臉上總堆滿笑容,「他們會問,你家裡親戚多嗎?你喜不喜歡紐西蘭?你家有農場嗎?中國的錢長什麼樣……」
學生們的求知慾和好奇心激發出喬巾哲的使命感。她暗下決心,要把課堂變得生動有趣,不讓孩子們失望。
如何讓學生在享受學習的過程中「發現中國」,喬巾哲煞費苦心。她發現,孩子們覺得最酷的是漢字,最難學的是四聲音調,最喜歡中國美食……
於是,喬巾哲把中國文化體驗課設計成遊戲,把中文知識點編進歌曲,讓孩子們在快樂中接受中文、熟悉中國文化。
此外,喬巾哲還鼓勵孩子們在課堂上自拍Vlog,一邊拍視頻一邊學中文。這種創新模式也得到當地老師的讚許。
11月中旬,喬巾哲策劃的「發現中國文化」活動在羅託魯阿初級中學成功舉辦。學生們穿漢服、吃糖葫蘆、包餃子、抖空竹、表演中國功夫、比賽用筷子,盡享中國文化之美。
學校老師安希恩對中國文化頗感興趣,身體力行支持喬巾哲完成每一個設想。她說:「這是我們學校舉辦過的最大規模中國文化活動,非常精彩。」
紐西蘭前駐華大使、惠靈頓維多利亞大學孔子學院理事會主席包逸之介紹說,2011年紐西蘭全國只有惠靈頓維多利亞大學有3名中文助教。如今,紐西蘭學中文的在校生已超過7萬人。中國向紐西蘭選派150名中文助教,仍無法滿足當地中小學中文教學需求。
包逸之告訴記者,紐西蘭人口總數不足500萬,學習中文的紐西蘭學生逐年增加。這離不開一批又一批中文教學志願者的努力,他們是新中文化交流的橋梁和使者。
問及做中文助教的體會,喬巾哲說,就像歌詞裡所寫:「漢語學習發了芽,我們一起學習它。這裡有不同文化,豐富多元像彩霞。Kia Ora,都來吧。」