英文版《小情歌》,風格大不同

2021-02-21 淘漉音樂

小情歌-英文版

《小情歌》是吳青峰在臺灣政治大學讀大三時寫的歌。當時,吳青峰接到徐若瑄要收歌的通知,從政大道藩樓走下,走到傳院階梯的時候就寫好了曲子,接著在吃飯的地方完成了歌詞創作。因為當時吳青峰身邊有一段令他感觸良多的故事,所以他迅速地完成了歌曲創作,總共花費了大約十分鐘。

這首英文版的《小情歌》比青峰少了一些嫵媚,多了一些明朗氣質,懶懶的聲音,完全是另外一種感覺。

  

《小情歌》英文版歌詞

 

This is a merrily loving song 

Sing the loving feelings for you and me

 I know I will be happy 

If you sit beside me 

flowers are blooming near me

This is a merrily loving song 

Sing the white doves in our hearts 

I know I really love 

To be a singer of love 

Prime is drifting in the wind 

As you know if life is harder and tougher than before 

I will give you my love 

I feel hurt when you show me a back view 

Write down all my love and pain in a crystal ball 

Though the whole world is full of lonliness 

I will never leave you away 

Destiny it's not going to change 

Write down all history like a river flows to the sea

相關焦點

  • 英文版《小情歌》,聽完好想談戀愛~
    小情歌-英文版唯美英語微信公眾號回復「小情歌」即可下載《小情歌》是吳青峰在臺灣政治大學讀大三時寫的歌。當時,吳青峰接到徐若瑄要收歌的通知,從政大道藩樓走下,走到傳院階梯的時候就寫好了曲子,接著在吃飯的地方完成了歌詞創作。
  • 《小情歌》英文版:溫柔嗓音,暖心治癒,打動每一個人!
    《小情歌》英文版lyrics:代芙妮vocal:阿摩司This is a merrily loving song這是一首簡單的小情歌Sing the loving feelings for you and me唱著人們心腸的曲折I know I will
  • 蘇打綠《小情歌》英文版!同樣的純淨
    This is a merrily loving song這是一首簡單的小情歌Sing the loving feelings for you and me唱著人們心腸的曲折I know I will be happy我想我很快樂If you sit beside me當有你的溫熱
  • 蘇打綠《小情歌》英文版!美翻了~~果斷轉一個
    This is a merrily loving song這是一首簡單的小情歌Sing the loving feelings for you and me唱著人們心腸的曲折I know I will be happy我想我很快樂If you sit beside me當有你的溫熱
  • 《小情歌》的歌詞,你真的看懂了嗎?
    與多數人不同的是,他不僅有作曲的天賦,在語言(作詞)當面,也有著常人所無法觸及的高度。事實上,吳青峰在《小情歌》這首歌裡面,留下了幾句很有意思的歌詞:1.就算大雨讓這座城市顛倒——指的是地面的雨水映著城市的倒影,形容雨下的大。至於為什麼低下頭看,是因為…2.看見你背影來到——背影只能離去不能來到,除非人倒著走或者時光倒流。
  • 吳青峰用十分鐘寫出來的歌曲《小情歌》,竟傳遍大江南北
    而吳青峰作為一個出道近二十年的歌手,他除了別具一格的嗓音外,在創作方面也是非同一般,縱觀整個華語樂壇有許多知名歌曲均是出自吳青峰之手,例如搖滾天后楊乃文在《歌手2019》舞臺上演唱的第一首歌曲《女爵》,就是由吳青峰為她量身打造的作品,還有劉若英的《沒道理》潘瑋柏的《不同》等等,均是出自吳青峰的優質作品,所以毫不誇張的說吳青峰絕對是一位罕見的全能型音樂人。
  • 小情歌——蘇打綠
    翻唱:柳雨陽翻彈:LANO感謝雨陽友情演唱「這是一首簡單的小情歌唱著人們心腸的曲折我想我很快樂當有你的溫熱腳邊的空氣轉了」《小情歌》簡單的旋律與歌詞都溫暖動情,打動人心,婉轉的男聲唱出了許多人心中的愛情感覺,唱出了對感情的執拗和掙扎,唱出了只屬於年輕人的純愛浪漫的感情,讓聽眾在忙碌中想念愛的溫暖
  • 蘇打綠:好想你的小情歌
    「就算大雨讓這座城市顛倒,我會給你懷抱」這首簡單清新的《小情歌》是臺灣樂團蘇打綠的成名曲,很多人都是聽了這首歌開始喜歡並追崇他們。主唱青峰透露,在大學三年級的時候創作了《小情歌》,他從樓梯往下走,走到樓下之後就寫成了這首歌,前後用了不到十分鐘的時間。
  • 林俊傑小情歌,聲線迷人不過如此,不減魅力仍單身
    林俊傑小情歌,聲線迷人不過如此,不減魅力仍單身樂壇上的歌手在舞臺上的每一分鐘都是精彩的表演,今天林俊傑在舞臺上演繹《小情歌》的感覺真的是很溫馨的場景了。這首歌從歌詞的角度上來看就是傳遞著美好的氣息,在加上林俊傑的聲音真的是唯美動聽。在現場的粉絲們有沒有被這一刻所感染呢?
  • 《小情歌》COVER+全網最詳貝斯譜
    PS:視頻內嵌動態圖譜由Guitar pro軟體錄屏製作,需要購買正版請戳:https://t.cn/A6Awetki(點擊文章左下角「閱讀原文」跳轉至官網更便捷)最近自己在帶一個小孩子樂隊排練,我定了《小情歌
  • 鹿晗大張偉合唱小情歌,像極了女團成員,黃子韜不服氣卻被打臉
    首期節目中,鹿晗大張偉合唱小情歌,像極了女團成員,粉絲們甚至幫他倆預定了女團位置。搞笑的是,黃子韜不服氣卻被打臉,逼著Rap唱情歌,「憨憨韜」何苦為難自己。首次等級測評中,一首20多年前的甜美小情歌卻被再次唱紅了。
  • 再多的情話,也沒有一首《小情歌》更能打動她的心
    而讓我想起這首《小情歌》的是因為忽然火了的曾軼可也翻唱過,但是還是喜歡最原始蘇打綠所演唱的,作詞作曲者是吳青峰的那首最初的「歌曲情話」。大多數的人都是因為《小情歌》而認識了蘇打綠,他的創作不像汽水味道不斷刺激著你的味蕾,他更像清新淡雅的蘇打水,喝下後會讓你打嗝。他很簡單,在唱歌的時候沒有技巧,聲音卻像薄荷糖一樣,清新淡雅,他擁有的都是真誠和簡單,像是看透一切一樣,安靜的回到內心感受這一刻的感情。
  • 情人節,送你一首《巴黎小情歌》
    Christophe Honoré導演的音樂電影《巴黎小情歌》(Les chansons d'amour, 2007)講述的並不是三角戀,也不是婚外情,當然不完全算得上是GAY片,而是關於泛愛。蛇蠍美女(Femme Fatal)是黑色電影的性感投射,那麼伊斯邁作為蛇蠍美男(Homme Fatal)要比蛇蠍美女可愛多了。
  • 蘇打綠《小情歌》|星辰音樂吉他譜
    小情歌(原唱:蘇打綠)這是一首簡單的小情歌  唱著人們心腸的曲折我想我很快樂  當有你的溫熱腳邊的空氣轉了這是一首簡單的小情歌  唱著我們心頭的白鴿我想我很適合  當一個歌頌者青春在風中飄著你知道就算大雨讓這座城市顛倒我會給你懷抱受不了看見你背影來到
  • 《小情歌》蘇打綠|拇指琴簡譜&專用譜
    《小情歌► 《小情歌》 Kalimba Cover @比三呆彈吉他|關於曲譜B調琴和C調琴的曲譜和彈法都是一樣的,雖然我們提供的譜子通常標註C調,實際上B調或C調琴都可以彈奏。|卡林巴專用譜拇指琴專用譜是適用於不同類型拇指琴的專用記譜方式,簡明地表現出所需彈奏的琴鍵位置和音符時值。譜子從下往上一行一行的讀,哪裡有點彈哪裡。如果同一橫行中出現兩個音,不相鄰,則兩隻大拇指一起彈響;一行中同時出現多個相鄰的音,則用大拇指指甲滑過去逐個彈響(滑音)。
  • 日文版《小情歌》,暖心治癒!
    5sing日翻中達人瑪麗娜妹子的新作品,日文版《小情歌》,蘇打綠的這首歌本身就相當甜蜜小清新,日文的版本加上女聲的演繹依舊是滿滿的治癒
  • 《小情歌》視頻 曲譜 伴奏,演奏:高興國,作曲:高興國 楊發忠
    《小情歌》視頻《漁歌》《侗鄉之夜》
  • 葫蘆絲經典名曲《小情歌》視頻 曲譜 伴奏,演奏:高興國,作曲:高興國 楊發忠
    葫蘆絲經典名曲《小情歌》視頻 曲譜 伴奏,演奏:高興國,作曲:高興國 楊發忠《小情歌》視頻首屆哏德全杯電視大賽上的《
  • 從《瑟堡的雨傘》到《巴黎小情歌》,理想愛情是同性戀
    奧諾雷電影《巴黎小情歌》(Les chansons d'amour,2007)從一座城到這座城的情慾方式,從空間到時間,三個人的情感故事,都試圖構建著情慾上的圓滿。我剛剛發現,《巴黎小情歌》是在戲仿《瑟堡的雨傘》。或許這是一個同性戀導演在向另一個同性戀導演的致敬。兩部電影都採用了音樂劇的方式,並且有相同的三分段,連每一個分段的小標題都是相同的:離去,缺失,歸來。《瑟堡的雨傘》在講述情慾的不圓滿與歸宿,在共同遭遇缺失的情況下,情慾也總是力求往最圓滿的地方去追尋。
  • 《世界這麼大還是遇見你》英文版,珍惜眼前人
    這麼大的世界,能與你相遇,真是來之不易!程響演唱的《世界這麼大還是遇見你》歌曲是緬甸歌曲《清新的小女孩 (For Ma)》的中文改編版,2020年1月發布。今天分享的是來自湖南師範大學的黃元軍翻譯並演唱的英文版《世界這麼大還是遇見你》,希望用不同語言演繹動人旋律,更藉此曲傳達——「遇見」多麼難,又多麼美!