小情歌-英文版
《小情歌》是吳青峰在臺灣政治大學讀大三時寫的歌。當時,吳青峰接到徐若瑄要收歌的通知,從政大道藩樓走下,走到傳院階梯的時候就寫好了曲子,接著在吃飯的地方完成了歌詞創作。因為當時吳青峰身邊有一段令他感觸良多的故事,所以他迅速地完成了歌曲創作,總共花費了大約十分鐘。
這首英文版的《小情歌》比青峰少了一些嫵媚,多了一些明朗氣質,懶懶的聲音,完全是另外一種感覺。
《小情歌》英文版歌詞
This is a merrily loving song
Sing the loving feelings for you and me
I know I will be happy
If you sit beside me
flowers are blooming near me
This is a merrily loving song
Sing the white doves in our hearts
I know I really love
To be a singer of love
Prime is drifting in the wind
As you know if life is harder and tougher than before
I will give you my love
I feel hurt when you show me a back view
Write down all my love and pain in a crystal ball
Though the whole world is full of lonliness
I will never leave you away
Destiny it's not going to change
Write down all history like a river flows to the sea