「如果要打比方,我的故事就像哈利·波特遇見了孫悟空,因為它既有中國網文中常見的『宇宙』和『升級』元素,亦有西方式的科幻背景。」英國作家JKSManga告訴澎湃新聞記者。
11月16日,「2020首屆上海國際網絡文學周」正式開幕。本屆活動由上海市新聞出版局指導,上海市出版協會、閱文集團主辦,浦東新區區委宣傳部支持,以「開放文學力量、網聚時代精彩」為主題,為國際文化對話交流搭建橋梁。
活動現場邀請來自英國、義大利、波蘭、新加坡、巴基斯坦、菲律賓等國的作者、譯者,以及韓國、泰國網絡文學企業代表共同參與,是一場聚焦網絡文學產業化、國際化和創新性的行業盛會。
「網文出海」呈現三大趨勢當下,中國網絡文學出海正經歷從內容到模式、從區域到全球、從輸出到聯動的不斷升級。近年來,上海網絡文學產業保持良好發展態勢,整體保持穩定增長,保持全國領先地位。
據艾瑞諮詢發布的《2020年中國網絡文學出海研究報告》顯示,2019年,中國網絡文學的海外市場規模達到了4.6億元,海外中國網絡文學用戶數量達到3193.5萬。
開幕式上發布《2020網絡文學出海發展白皮書》(以下簡稱《白皮書》),以閱文集團旗下起點國際為研究樣本,首次披露海外市場分析及用戶畫像。《白皮書》中指出,從網絡文學出海整體規模來看,截至2019年國內向海外輸出網絡文學作品10000餘部,覆蓋40多個「一帶一路」沿線國家和地區。2019年翻譯網絡文學作品3000餘部。
從出海模式來看,翻譯出海佔比72%,直接出海佔比15.5%,改編出海佔比5.6%,其他佔比6.9%。
《白皮書》中提到,目前網絡文學出海主要呈三大趨勢:翻譯規模擴大,原創全球開花,以及IP協同出海;翻譯出海方面,《放開那個女巫》《許你萬丈光芒好》等多元類型優質作品持續湧現,人氣榜單更新迭代加速;《詭秘之主》等新晉熱門作品海內外同步圈粉;人工和AI智能翻譯雙線加速國內精品網絡文學作品的出海之路。
《白皮書》預測,不僅是文字作品,隨著國內網絡文學IP全面開發的規模效應不斷增強,從原著到IP改編成果的協同出海將成為未來重要趨勢。在此過程中,作品的內核精神不斷強化,而覆蓋漫影遊等不同形式的IP改編成果將進一步擴大作品的傳播範圍。
最受國際歡迎的中國網文:《詭秘之主》開幕式上,一系列網絡文學獎項揭曉。最受歡迎原創作品由《My Vampire System》《Hellbound With You》獲得,作者分別為英國作家JKSManga和菲律賓作家KazzenlX。最有潛力原創作家由義大利作家Eveofchaos和巴基斯坦作家XiaoMeeHee獲得。
最受歡迎原創作品《My Vampire System》《Hellbound With You》
最有潛力原創作家由義大利作家Eveofchaos和巴基斯坦作家XiaoMeeHee獲得
《詭秘之主》《許你萬丈光芒好》獲得最受歡迎翻譯作品獎項,分別由作家愛潛水的烏賊和囧囧有妖所創作,由譯者CKtalon(新加坡)和EFT-Dan(馬來西亞)翻譯。
其中,《詭秘之主》自連載之初就是中英文同步,連載期間創造全球網絡文學訂閱記錄,總閱讀量達到2500萬次。不少外國讀者認為,《詭秘之主》是一部國際化的小說,既蘊含東方人文思想,又具有世界風情,因此能夠風靡全球,成為現象級作品。「感謝愛潛水的烏賊創作了《詭秘之主》這部傑出的小說,通過一個好故事架起了東西方文化交流的橋梁,期待將更多優秀的中國文學作品推向世界。」CKtalon表示。
《詭秘之主》《許你萬丈光芒好》獲得最受歡迎翻譯作品獎項,分別由作家愛潛水的烏賊和囧囧有妖所創作,由譯者CKtalon(新加坡)和EFT-Dan(馬來西亞)翻譯。
「雖然我來自英國,過去的兩年我卻是在中國杭州度過的。2020年的全球流行病無疑影響了很多人的生活。我也是,不過是向好的方向改變。」JKSManga表示,在封閉隔離的日子裡,他開始寫作,這改變了他的生活。「感謝在線創作,它改變了我思考的方式。我希望我的創作可以促進不同文化之間的交流,讓西方讀者領略到中國文化的魅力。同時,我也希望中國能交到越來越多的國際友人,來拓展這項國際事業。」
海外作者超10萬人,創作作品超16萬部《白皮書》數據顯示,起點國際自2018年4月開放海外創作平臺以來,至今吸引了海外超10萬名創作者,創作出網絡文學作品超16萬部。從全球區域分布來看,東南亞和北美的作者佔比最多。從海外作者的性別分布來看,女性略多於男性。並且,25歲以下的年輕人是創作主力。
從海外原創作品類型分布來看,奇幻、言情和魔幻現實是作者創作最多的類型。其中,女性作者最愛寫的類型是言情、奇幻和魔幻現實;男性更偏向於奇幻和魔幻現實,其次是科幻、言情和電子遊戲類。
隨著網文出海的速度不斷加快,網絡文學英文翻譯作品數量持續增長,已超1700部。作品類型十分多元化,囊括玄幻、奇幻、都市等,如體現傳統文化尊師重道的《天道圖書館》,體現都市風貌和醫學發展的《大醫凌然》,講述年輕人熱血拼搏故事的《全職高手》等。
《白皮書》中還列舉三種典型的海外用戶:一種是「硬核玄幻愛好者」,對中國仙俠玄幻類型有濃厚興趣,是中國網絡文學頭部作品的忠實讀者,喜歡《真武世界》等作品,能從中感受東方文化的魅力,共情主人公成長的歷程。
一種是「新鮮元素追逐者」,通過《許你光芒萬丈好》這樣的熱門作品進入網絡文學的世界,喜歡各種新類型小說裡的新鮮元素,如不同的人物設定、時代背景和故事情節等,還會整理不同元素特點的書單分享給書友。還有一種是「西方元素融合者」,本身就喜歡魔法等西方幻想元素,喜歡《詭秘之主》這樣融合了西方文化背景和東方文學思考的作品。
「文化魅力就蘊藏在一個個極具感染力的故事裡,故事為不同民族、不同國家的情感共鳴和文化交流構建起堅實的橋梁。」開幕式現場,閱文集團CEO、騰訊集團副總裁CEO程武表示。當下,藉助網際網路的便利性,網絡文學因其用戶基數龐大、題材豐富廣泛、互動共創的特點,賦予文化交流更大的舞臺和更豐富的內涵。
上海已成為全國網絡文學創新和發展高地,產業規模和影響力不斷擴大,成為拉動文化經濟的重要引擎。目前全國網絡文學IP改編市場中,上海佔比超過70%,覆蓋影視劇、遊戲、動漫、圖書、音頻、話劇、文旅等主要類別,初步形成完整產業規模。隨著優秀海外網絡文學作家和作品如雨後春筍般不斷湧現,網絡文學正邁入「生態出海」新階段。
(本文來自澎湃新聞,更多原創資訊請下載「澎湃新聞」APP)