「 Black Mirror, the acclaimed anthology series that taps into our collective unease about the modern world, comes to Netflix for its long-awaited third season. Touted by Stephen King as 'terrifying, funny, intelligent' and 'like The Twilight Zone,' each stand-alone episode blends themes of technology, anxiety and human relationships, leading to an unforgettable, and sometimes unsettling -- conclusion.」
Netflix買下英國Chanel4的神劇
Black Mirror:Season3
並一口氣在10月21日放出了6集
每一集都是一個完全獨立的故事
主題依舊是反思現代科技對人類的影響
以及對人性黑暗面的探討
「Technology is never the villain… It's always a human frailty or weakness."
就像編劇查理•布魯克說的:「科技從來都不是反派,人性的弱點和困境才是。」
《黑鏡3》不僅成為國內各個媒體平臺這一段時間的熱點
也是國外媒體追捧的對象
「The provocative, technology-focused anthology returns with most of its charms intact, an R-rated 『The Twilight Zone』 spun forward into the digital age.」
CNN Entertainment評價說:「深受《陰陽魔界》的影響,《黑鏡》是一部極具原創魅力,堅持批判原則,強調科技影響(人類)的作品,已在當今科技時代牢牢立足。」
雖然許多鐵粉看完這一季表示失望
豆瓣的評分也跌出了一二季的9分檔
但其實依舊是有生之年必看系列
小編不願意透露任何劇情來預熱
因為小編堅信劇透好劇就是犯罪
抱歉讓各位久等了
小編已經備好雲盤資源和每一集值得記憶的單詞短語
讓你在這個周末好好享受一場腦洞大開的盛宴
點擊閱讀原文直接跳轉網盤
提取密碼為:mhy9
1. Nosedive 急轉直下
be on the house
免費
hilarious
非常滑稽的
organic stall
專賣有機物的攤位
kiss ass
拍馬屁
have unparalleled metrics on
在某方面無人能比
there is a way to go
仍然有一段路要走(指有一些差距,需要努力)
overall trajectory
整體軌跡
zoom up
放大
rehearsal
預演
moderate your language
注意用語
be zero tolerance on
對…零容忍
profanity
髒話
intimidation
恐嚇
antisocial maniac
反社會的瘋子
forsaking all others
不再眷顧其他人
look up to
仰慕
vomit
嘔吐
aura
氣場
screw up
弄糟
2. Playtest 遊戲測試
switch off
關掉
rollercoaster
過山車
impersonal
不近人情的
blatant
公然的
cover story
託詞,藉口
hook up
相戀,結交
thrill seeker
尋求刺激的人
paranoid
多疑的
can’t be too careful
小心駛得萬年船
talkative
話多的
rambling
雜亂無章的
navigation
導航
3. Shut up and dance 黑函之舞
spillage
溢出
bendy
柔韌的
fragile
易碎的
follow instructions
按照指示
coordinate
坐標
custody
撫養權
nondairy
不含乳製品的
sleepover
在朋友家過夜的晚會
no resistance
不抵抗的
pervert
變態
4. San Junipero 聖朱尼佩洛
get my bearings
熟悉一下
pester
糾纏
catch up with
敘舊
authentically
真實地
copy me
學著我點
get impatient
不耐煩
bodacious
非凡的
all the more reason
更加正當的理由
likewise
彼此彼此
critique
批判
inconvenient
麻煩的
ration out
按配額
therapeutic
治療的
nostalgia
懷舊
Alzheimer
阿爾茨海默病
spouse
配偶
all things considered
總的看來
5. Men Against Fire 戰火英雄
roach
蟑螂
head out
出發
piss off
使惱火
religious
宗教的
chimney
煙囪
condemn
譴責
terminator
終結者
patronizing
盛氣凌人的
ruthless
無情的
twitchy
焦躁不安的
malfunction
故障
self-protection
自衛
euphoria
歡愉
filthy
骯髒的
ingenious
有創造力
empathetic
同情的
substandard
低於標準的
deviance
異常
6. Hated in the Nation 全網公敵
Chancellor
財政大臣
petition
請願書
the sacking of
解僱
controversial
有爭議的
No press
禁止採訪
horrendous
可怕的
get defeated
被打敗
steady
鎮定的
veteran
資深的
columnist
專欄作家
seizure
(心臟病等)突然發作
obscenity
淫穢
hashtag
標籤
duplicate
複製
hijack
劫持
go along with
贊同
assassination
謀殺
paedophile
戀童癖者
smear
誹謗
dispise
鄙視
wunderkind
神童
detonate
引爆
點擊閱讀原文直接跳轉網盤
提取密碼為:mhy9
歡迎分享 喜歡點讚