許多藝人都擁有十分個性的名字,甚至其中夾雜一些生僻字令人很容易讀錯。日本某網站近日便盤點了那些容易令人讀錯的日本藝人名,結果如下:
第一位:忽那汐裡
忽那汐裡在日語裡讀作「くつな しおり」。忽那汐裡因出演《名偵探柯南》真人版毛利蘭、《家政婦三田》等人氣大增。近日她又參演了由西島秀俊主演的電影《當女人沉睡時》。不過,由於「忽那汐裡「這幾個漢字在日語中並不常見,因此很多人對忽那汐裡的面容很熟悉,卻喊不上來她的名字。不過,這卻是她的本名。
第二位:浜 木綿子
浜木綿子讀作「はま ゆうこ」,原為寶冢歌劇團演員,後成為著名女演員,也是著名演員、歌舞伎演員香川照之之母。她的名字雖然沒有什麼生僻字,卻也經常被人讀錯。很多人都會把她的名字讀作「はまきめんこ」。
第三位:蓮佛 美沙子
蓮佛美沙子讀作「れんぶつ みさこ」。蓮佛美沙子出演了正在熱播的電視劇《請讓我叫您嶽父大人》,近期也經常在綜藝節目中登場。不過,她的姓氏在日本非常罕見,很多人會猶豫「蓮佛」應該怎麼讀。
第四位:小澤徵悅(おざわ ゆきよし)
第五位:黑木華(くろき はる)
第六位:高杉真宙(たかすぎ まひろ)
第七位:水卜麻美(みうら あさみ)
第八位:森星(もり ひかり)
第九位:大森南朋(おおもり なお)
第九位:真劍佑(まっけんゆう)
本微信號內容均為人民網日文版獨家稿件,轉載請標註出處。