|譯言譯語|求錘得錘,「實錘」用英語怎麼說?

2021-02-19 外語微社區

2021年剛剛過去一個月

茶餘飯後,你的狀態是不是這樣的?

廣大吃瓜群眾最喜聞樂見的,就是實錘。

柯南曾經說過:「事情的真相只有一個!」平時在網上說些朋友出軌、明星八卦之類的事都要講證據的,沒有證據只靠片面之詞,誰知道你說的是不是真的~這時便會有人附上各式各樣的證據,表明這件事已經有結論了。

網友們把這樣有證據的事稱為「實錘」,但不代表有些事「實錘」了事情的真相就是那樣,很多時候證據也有可能是杜撰的,真相只有當事人才懂。

其實求錘得錘這個詞通過這事就很好理解了,那就是:明星被爆料了一件事,但是開始是沒有證據的,粉絲們就要求一定要看到實錘,沒過多久爆料人就曝出一段證據,但是粉絲覺得不給力,繼續要證據,過不了多久再次有證據曝出,循環往復,一次比一次厲害,而這就是求錘得錘的含義。

今天,我們就來學學「實錘」用英語怎麼說吧!

evidence是證據,但「鐵證」可不是iron evidence哦,而是hard evidence。

e.g. They are reluctant to prosecute without any hard evidence.

他們不願意在沒有確鑿證據的情況下起訴。

hard也可以用definite / solid / irrefutable / conclusive / undeniable / incontrovertible來替換,用來表示「確鑿的」。

「證據」的另一個詞是proof,表示「鐵證」(確鑿的證據;有力的證明)的短語是positive proof或proof positive。

當然,proof也可以搭配各種表示「確定的」形容詞,比如:conclusive / tangible / undeniable / definite proof。

e.g. She regarded the ring as proof positive of his love.

她認定這隻戒指是他愛情的有力證明。

可能有小夥伴要問了,同樣都是「證據」,evidence和proof有什麼區別呢?

根據朗文辭典的釋義:

evidence:facts, objects, or signs that make you believe that something exists or is true

proof: facts, information, documents etc. that prove something is true

二者都可以表示「證據,證明」,區別在於proof是直接可以證明某事的依據,而evidence則指起到證明作用的事物。

例句:

There was no evidence that either driver had been drinking.

沒有證據表明這兩個司機喝了酒。

His fingerprints on the gun are proof that he's guilty.

槍上的指紋是他有罪的證據。

3.ironclad / cast-iron proof / evidence

「實錘或鐵證」雖不能直譯為「iron evidence」,iron的意思是「熨鬥;鐵」,並沒有堅實的,可靠的,確鑿的意思,但是ironclad和cast-iron這兩個單詞可以表示「有力的,確實的,確定不移的」。

例如:

ironclad guarantees of safe passage 

安全通行的絕對保障

a cast-iron guarantee / promise 

永不反悔的保證;鐵誓

a cast-iron excuse / alibi 

有說服力的辯解;不在犯罪現場的確鑿證據

所以,「實錘」可以表達為:ironclad / cast-iron proof / evidence。

英文中有一句話「I』ve got the receipts」,被譯為「我有錘」。這個梗與中文的「實錘」對應得恰如其分。

例如:

-You got so drunk last night and puked in my swimming pool.

昨晚你喝醉吐我遊泳池裡了。

-Oh come on, show me the receipts.

怎麼會,你有錘嗎?

不知道會不會有小夥伴好奇,receipt是怎麼衍生出「錘」的意思,並成為網絡熱梗的呢?

這一切就要從天后惠特尼·休斯頓(Whitney Houston)2002年的一場電視採訪說起。

當時,主持人提到有小報媒體指控休斯頓大量購買非法物品的事,一向slay的休斯頓女士這次也正常發揮了,她是這麼回懟的:

I want to see the receipts.

小票給我看看。

這場採訪過後,國外網友就從這句「I want to see the receipts」引申出了一個暗含「實錘」的回應:「I』ve got the receipts」。

拜天后所賜,receipt作為「實錘」的用法就這麼火出圈了。

這個詞組直譯過來就是「冒煙的槍,槍還在冒著煙」,證明剛剛肯定有人開了槍,絕對「實錘」。這個詞常用來指「犯罪證據」或「科學證據」。

柯林斯詞典對somking gun的解釋如下:

A smoking gun is a piece of evidence that proves that something is true or that someone is responsible for a crime. 

確鑿的證據; 確證證據

e.g. The search for other kinds of evidence tying him to trafficking has not produced a smoking gun.

在其它方面還沒有找到能證明他參與此非法交易的確鑿證據。

「chapter and verse」有「引經據典」的意思,也可引申為「確切的證據」。

give chapter and verse的英文釋義如下:

To provide full, specific, and authoritative information to support some quote, question, or issue at hand. 

提供確鑿的證據

e.g. You can't be so vague if you want to convince me. You'll have to give chapter and verse.

如果你想說服我,就不能含糊其辭。你得拿出確切的證據。

最後,還是呼籲大家不信謠,不傳謠,理性吃瓜,開開心心每一天~

來源:翻譯天堂

編輯:張   茜

審核:董欣雨

終審:陳芳芳

相關焦點

  • 薛之謙連爆實錘!那麼,實錘用英語怎麼說?
    情節一波三折,讓人慾罷不能,不僅當事人接連霸佔娛樂版頭條,連「實錘」「求錘得錘」這樣的表達都被送上了熱搜。那麼問題來了,這些說法怎麼用英文表述呢?早先斷案看證據,如今網友看實錘。顧名思義,實錘指有圖有視頻,對整件事的定論起著關鍵作用。
  • 陳翔求錘得錘,毛曉彤臺詞功底獲贊!「實錘」英文怎麼說?
    兩段錄音,兩擊實錘,話不多說,招招致命。有人說,吃了這麼多年的娛樂瓜,第一次有了「求錘得錘,大快人心」的感覺。今天,我們就來學學「實錘」用英語怎麼說吧!所謂「實錘」,其實就是我們所說的「鐵證如山」「證據確鑿」。那麼如何用英語表達呢?有以下幾種方式↓↓1. hard evidenceevidence是證據,但「鐵證」可不是iron evidence哦,而是hard evidence。
  • 薛之謙粉絲「求錘得錘」,那用英語怎麼說呢?
    最近有一個詞比較火,叫「求錘得錘」。而「求錘得錘「」大法出處,就是來之於網紅李雨桐爆料薛子謙被渣男心機婊這件事情。求錘得錘大法什麼意思?簡單來說就是在娛樂圈爆料的人,爆料了一件事情,但先開始是沒有證據的,網友就叨逼叨要證據啊,也就是要石(實)錘。
  • 黃俊捷粉絲求錘得錘,女方放出實錘錄音,用傷害自己的方式懟粉絲
    黃俊捷如今可以說是徹底涼了,其女友「花兒超級乖」曝出終極實錘錄音,這是一段大家必須戴耳機才能聽的錄音,女方的這一做法讓小編覺得心疼,她已經開始不惜傷害自己來實錘對方了,這段錄音也是讓黃俊捷此前的澄清言論變成了笑話,也讓大家看到了黃俊捷的可怕一面。
  • 周揚青實錘不斷,下一個道歉的會是羅志祥的貼身化妝師?
    隨著周揚青的實錘不斷,大家已經不再懷疑羅志祥是不是真的渣男了,反倒是大家一致的表示那些曾經受傷的還有與羅志祥有染的女藝人們應該大膽的站出來,應該一起來應對這一件事情。事情的真相就是求錘得錘,還真是這樣子,蝴蝶姐姐在4月25日晚間公開對周揚青道歉了。這樣子也正好應證了周揚青所有的實錘在手裡,不然蝴蝶姐姐不會出面來自己打自己的臉。下一個會是誰出來道歉?
  • MC求錘得錘
    2、妮妮說錯話+MC求錘得錘什麼錘呢?當然是粉墨之前公布的應援棒,是粉色的錘子形狀,MC問道為什麼會想著設計這樣一款應援棒,Jennie說是從一周偶像得到的靈感,而說到一周偶像之後,妮妮反應過來自己說錯話了,於是趕緊給MC道歉。MC表示非常喜歡這款錘子應援棒,問能不能送給他們,甚至還跪下求錘,嚇得四個妹子趕緊也跟著跪下,當然肯定是要送給MC的啦!
  • 網絡實錘是個啥?帶你了解網絡實錘的前世今生
    各種爆料,各種實錘接連不絕,實實在在的將瓜都種在了吃瓜群眾的嘴裡。「實錘」這個詞已經慢慢的成為了網絡上的慣用語,每當有啥爆料,八卦,帶有「實錘」標題的文章就鋪天蓋地而來。「實錘」這個詞它到底怎麼逐步發展至今的。
  • 粉絲求錘得錘,前女友曝戀愛4年,任豪故事回應卻被嘲
    可是李由的好友胡賓果卻不滿意了,直接放出視頻實錘,簡直應了那句話,「求錘得錘」。此舉引發任豪粉絲不滿,認為她在蹭熱度,並直接評論道,「有錘就放,沒有就閉嘴。」
  • 李汶翰戀情再次被拍,車咚一起回家,這是實錘了?
    想必李汶翰也是求錘得錘吧?俗稱車咚搞笑的是就這樣了粉絲還在微博底下瘋狂洗地,這難道不是求錘得錘
  • 李汶翰易易紫戀情再添實錘!上演現場「車咚」,親密擁抱難捨難分
    李汶翰「車咚」易易紫坐實戀情,粉絲求錘得錘,女方背負罵名一年——引言【本文主筆:七月】李汶翰易易紫的緋聞戀情從去年起就傳得沸沸揚揚,此前兩人還被扒出用情侶頭像、疑似共同現身普吉島遊玩、曬出同款皮卡丘、疑似一起雙排打遊戲等細節。
  • lol:求錘得錘!jkl直播再遇韓服路人亮老鼠事件,canna還能洗?
    lol:求錘得錘!jkl直播再遇韓服路人亮老鼠事件,canna還能洗? 大家好,這裡是鴿神。
  • 又是求錘得錘?新任「海王」現形記
    前陣子,被曝和網紅李由一起玩密室逃脫的R1SE成員任豪又曝出新料,先有前女友出來放大料,後有網紅說要錘他........14日晚,演員趙溫柔髮長文爆料與某選秀男藝人的戀愛經過,稱兩人2016年在一起,沒撐過2020年春天,今年分手。
  • 娛圈三大錘姐:李雨桐、周揚青、毛曉彤,教你如何用腦子戀愛
    特別是最近,陳翔翻出4年前的老歷史,重新給自己洗白,結果求錘得錘,被毛曉彤一招KO,徹底將自己錘死。娛圈三大錘姐:李雨桐、周揚青、毛曉彤,教你如何用腦子戀愛看一看毛曉彤的操作:分手時,因顧念舊情,並未將事情做絕;分手後,擔心日後男方反水,馬上保存錄音;完美詮釋了什麼是「害人之心不可有,防人之心不可無」。
  • 郝蕾這一錘,看得真解氣
    前情提要:男演員郭家銘發文宣布離婚,並宣布愛郝蕾,郝蕾工作室發文,讓他求錘得錘。真的,惹誰都別惹郝蕾呀。
  • 「作死」用英語怎麼說?
    Hello 大家好,我是有時候很喜歡很「作」的女孩兒有時候又很討厭她們的霸霸 俗話說得好,小作怡情大作傷身,漂亮姑娘小作一把是很可愛的,但是一旦超過了某條線……那真是太煩人了!
  • 求錘得錘,這個人才果然出軌了
    結果求錘得錘由於沒有進一步動作,任豪的粉絲自然認定她是「蹭熱度」,把她罵得狗血淋頭因為當年的錘太多了。於是,再次上演求錘得錘。面對粉絲的圍攻和謾罵,小姐姐親自錄一個視頻回應。任豪勾搭她的時候,用的還是假名
  • 任豪小作文大海與月亮惹熱搜,引出網紅放實錘,網友說,請繼續
    罵女生千萬別罵對方長相問題,所以,網紅sue小姿開始放錘,發了一段視頻公布了部分聊天記錄。並且說對方第一次聊天就撒謊說自己叫李天琦,並且放言,罵我的到此為止吧,別逼我再放錘。如果再罵,錘是越放越多,即使沒事也成了事了,這事折騰得,有點不好罵不出口了吧?
  • 任豪粉絲求錘得錘,正主大方承認,本來普通的事多了這麼多騷操作
    隨後,李由的另一個朋友胡賓果為李由澄清,但粉絲們仍然認為是他在造謠,並且要求他「放實錘」,最終的結果就是,胡賓果直接放出了當天的視頻。真是「求錘得錘這下算是真真的實錘了吧。明星有些個人的私生活也是正常的,和朋友私下吃個飯,玩個遊戲也無可厚非,這件事最大的衝突點就是粉絲們認為是造謠,而最終被愛豆本人實錘
  • 否認,被實錘
    第一次玩劇本殺,感覺很複雜,我以為跟明星大偵探一樣,結果發現好像又不大一樣,第一,我記不住劇情,然而我被抽到了一個劇情還挺多的領導角色,我知道抽角色的時候,就只剩下這一個了,建議用手機拍照,真的記不住,我以為後面會被查手機,就沒有拍照,後悔,第二,人很懵,沒融入角色,手忙腳亂,犯了很多錯誤,確實沒有擺正自己人妻的身份,感覺太違和了,而且自己都不知道其他人會在自己房間搜出什麼東西來,重複著被問,否認,
  • 李汶翰戀情被爆實錘
    在近日李汶翰和易易紫的戀情遭到實錘,李汶翰家粉絲也是厲害了,前個還說是在造謠個個跑女方微博下面罵了一系列難聽的話後,男方戀情就被實錘了。其實說到底,愛豆談個戀愛還得做表面功夫,也是屬實不易。