昨天呢,其實對於妹控們而言是一個較為特別的日子!
1991年,11區漫畫家畑田國男將毎年的9月6日制定為了「妹之日」,並且聲稱在今天會授予活躍的妹妹們「日本妹大賞」。然而很可惜的是這位漫畫家在1996年就去世,「日本妹大賞」也成為了南柯一夢。
因此這次的日語姿勢,妖妖子就要帶各位歐尼醬一起前往德國骨科,啊不對,是回顧一下動漫中那些妹妹角色們的經典臺詞啦。
原句:ハルがいてくれたら、もう、ほかに何もいらないから
大意:因為有悠在,所以其他什麼也不需要了
這段話出自悠與穹妹生日的時候,也是穹妹一段非常感人的告白。這裡的「何もいらない」,就是「什麼也不要」的意思;「ほか」就是「其它」的意思,當我們想表達「其他的XX,別的XX」的時候就需要稍微改變一下,在「ほか」後面加一個「の」。
原句:私たち、実は血縁関係がないの……つまり、私たちは結婚できるの……私じゃ……いや?
大意:我們其實是沒有血緣關係的……也就是說,我們是能結婚的……和我的話……不行嗎?
這段話呢,其實是在OVA中美柑跟梨神開玩笑的臺詞。不過雖說是開玩笑,也看得出美柑內心其實也被梨神攻略了……。這裡的「つまり」一詞的意思是「也就是」。
原句:今までずっと私のわがままを聞いてくてありがとう 私さあ あんたの妹で良かった
大意:謝謝你至今為止都容忍我的任性,我是你的妹妹真的太好了
這裡出自桐乃與京介結婚典禮的那段情節,一直傲嬌的桐乃能夠給京介說出這樣一段話實屬難得。這裡的「今まで」就是まで「至今為止」的意思,「XXまで」就是「到XX為止」。
原句:愛してるぞ、お兄ちゃん
大意:我愛你喲,歐尼醬
這句話出自白緞帶狀態下的琴裡,相信也是所有兄控們最喜歡的一句話。怎麼樣,有直擊到泥的胸膛嗎!!
最後,不管是在現實有一抹多還是沒有一抹多,各位妹控,讓我們一起守護二次元裡那些可愛的妹妹們的笑容吧!!(・∀・)