大家好,我是小二黑,82版西遊記與紅樓夢配音演員,中國第一代電視人陳阿喜於昨日因病去世,享年79歲,接下來就一起來看一下。
陳阿喜,1941年出生於哈爾濱,原籍遼寧大連,話劇演員,也是中國第一代電視播音員、資深配音演員,陳阿喜是87版《紅樓夢》後半部分王熙鳳的配音,《西遊記》中大部分女性角色也是由她配音,在中國首部電視連續劇《敵營十八年》中扮演宣司令太太。二十世紀八十年代之後擔任了大量影視劇的配音工作。
1981 年被載入「中國藝術家辭典」,1987年被文化部評定為「尖子演員」,1989 年載入「古今中外女名人辭典」,在86版西遊記中曾為玉兔精、老鼠精、白骨精、王母娘娘、萬聖公主、鐵扇公主、金聖宮娘娘等配過音,之前曾在一段採訪中回憶當年為西遊記配音時的難忘經歷,稱當時還沒有配音導演,條件也非常艱苦,但是大家在一塊卻是特別的溫馨,在為白骨精配音之後,楊春霞老師還以為是自己的聲音,當然,除了為大角色配音之外,也會在現場化妝成各種小妖精覺得上場搭戲。
王崇秋的助理陳娜表示,陳阿喜工作態度也是非常認真的,而且在配音界的水平也是非常高,基本上都是一次過,2019年中央電視臺舉辦的82版《西遊記》30年再聚首的活動,她在參與籌備時,曾多次接觸過陳阿喜老師,當時老人已身患癌症,正在接受放化療,人有些虛弱,在聽說再聚首的活動後,非常珍惜昔日參與拍攝《西遊記》的時光,堅持要參與這場聚會活動。
在西遊記特別節目重聚中,主持人也曾問過陳阿喜為這麼多角色配過音,是如何讓每個角色聽起來都讓觀眾覺得不一樣呢,陳阿喜老師則稱「因為藝人表演是不一樣的,但是作為配音演員,做的更多的可能就是儘量的去貼近這個角色,包括呼吸,感情表達以及臺詞的節奏,這個角色的表情和感情是什麼樣的,我做的就是全力以赴的去貼近它,這樣才不會辜負每個演員的表演。
在此次活動中,陳阿喜也是與配音演員李楊一起為當年的孫悟空和鐵扇公主配音了一段對白,對然氣息大不如從前,但音色還是很有當年的神韻,可以說是配音界的大腕了,陳娜表示當初接觸她的時候也會感覺為人特別謙虛,一點架子也沒有,在得知老人去世的消息後,陳娜也表示非常遺憾,稱去年的時候已經感到到老人的身體不好了,以致於外出時都需要用輪椅推到車上,但是在重聚節目時,陳阿喜老師還是會去儘量的擺脫輪椅,站著來參與配音表演,令人非常敬佩。
王崇秋回憶「有一次跟《西遊記》的錄音師馮景山聊天,馮景山說,自己最欣賞的配音員就是陳阿喜,陳阿喜錄音前,從來都是把所有的詞背下來再錄,不用看著臺本錄音」,陳阿喜也是我國第一代電視播音員,此前是一名話劇演員,在上世紀五六十年代「直播電視劇」時期,曾出演大量角色,相信很多網友都知道中國的第一部電視連續劇叫「敵營十八年」,但很少有人知道陳阿喜就是這部劇中「宣司令太太」的飾演者,陳阿喜還為多部外國電影,電視劇譯製片配過音,也錄製過大量的長篇小說,但陳阿喜為人低調,從不在媒體上宣傳自己。
其實看著西遊記裡的老藝術家一個個的去世,小編心裡確實有一種莫名的難受,永遠的經典,也是童年的回憶,對此小編只能說一句「願老藝術家一路走好」