I promise that you'll never find another like me
你絕對再找不到像我這樣的
I know that I'm a handful baby uh
我知道我不好對付
I know I never think before I jump
我知道我從來肆無忌憚
And you're the kind of guy the ladies want
你這樣女士們都夢想的男人
And there's a lot of cool c***ks out there
而很酷的姑娘們到處都是
I know that I went psycho on the phone
我知道我電話裡聽起來像在發瘋
I never leave well enough alone
我從來不會安靜的離開
And trouble's gonna follow where I go
麻煩總是伴隨著我
And there's a lot of cool c***ks out there
而很酷的姑娘們到處都是
But one of these things is not like the others
但是她們中的一個與眾不同
Like a rainbow with all of the colors
像是包含所有顏色的彩虹
Baby doll when it comes to a lover
寶貝如果你要一個情人
I promise that you'll never find another like
你絕對再找不到像我這樣的
Me ooh
我哦
I'm the only one of me我是唯一的我
Baby that's the fun of me
寶貝那就是我的樂趣
Me ooh
我哦
You're the only one of you你是唯一的你
Baby that's the fun of you
寶貝那是你的樂趣
And I promise that nobody's gonna love you like me
我保證沒有人會像我這樣愛你
I know I tend to make it about me
我知道我總在說我自己
I know you never get just what you see
我知道你從未明白你所見
But I will never bore you baby
但是我從未讓你感到無趣寶貝
And there's a lot of lame guys out there
而無趣的傢伙到處都是
We could leave the christmas lights up till January
就讓聖誕節的彩燈亮到明年一月吧
And this is our place we make the rules
這是我們的地盤,我們說了算
And there's a dazzling haze
似乎你的世界充斥著
A mysterious way about you dear
令人困惑的神秘迷霧
Have I known you twenty seconds or twenty years?
我究竟是與你萍水相逢還是相識多年?
Can I go where you go?
我可否隨你海角天涯?
Can we al ways be this close
我們可否永遠這般親密無間?
Forever and ever
永遠永遠
And ah, take me out
啊,帶我離開吧
And take me home
我現在歸心似箭
You're my,my,my,my
你是我的,我的
Lover
專屬愛人
We could let our friends crash in the living room
我們可以讓朋友們湧在客廳裡玩鬧
This is our place, we make the call
這是我們的家,我們決定就好
And I'm highly suspicious that everyone who sees you wants you
我巨懷疑看見你的每個人都會對你一見鍾情
I've loved you three summers now honey
我們的愛如今已經掠過三個夏天
But I want them all
但我渴望的是永恆
Can I go where you go?
我可否隨你天涯海角?
Can we always be this close
我們可否永遠這般親密無間?
Forever and ever
永遠永遠
And ah, take me out
啊,帶我離開吧
and take me home
我現在歸心似箭
Forever and ever
永遠永遠
You're my, my my my
你是我的,我的
Lover
專屬愛人
Ladies and gentlemen will you please stand
諸位,你們能否
與我手上的吉他弦傷一起為我做個見證?
I take this magnetic force of a man
我將會與這位氣度翩翩的先生
To be my lover
執子之手,與子偕老
My heart's been borrowed and yours has been blue
我的心只你一人,你的世界曾墨色壓城
All's well it ends well to end up with you
與你相守到老是我一心所求
Swear to be overdramatic and true to my lover
我發誓我對你的愛直至海枯石爛都將只增不減
And you'll save all your dirtiest jokes for me
你的那些葷段子只能對我講
And at every table I'll save you a seat
我的凳子旁的位置永遠只給你留
Lover
專屬愛人
Can I go where you go?
我可否隨你海角天涯?
Can we always be this close?
我們可否永遠這麼親密無間?
Forever and ever
永遠永遠
And ah, take me out
帶我走吧
And take me home
我現在歸心似箭
You're my, my my, my
你是我的,我的
Oh you're my, my, my, my
哦,你是我的,我的,我的
Darling you're my, my, my my
親愛的,你是我的,我的,我的,我的
Lover
專屬愛人
You are somebody that I don't know
我真的不認識你
But you are taking shots at me like it’s patron
但你卻像喝了假酒似的一直懟我
And I’m just like damn
我都驚了
It’s 7 am
這才早上七點
Say it in the street, that’s a knock out
若我倆當面開撕你直接就被K.O.了
But you say it in a tweet
但你卻只敢發發推特
that’s a cop out
當完鍵盤俠就開溜
And I’m just like hey
我很無奈啊,嘿
Are you ok?
請問你有事嗎?
And I ain’t trying to mess with your self-expression
我沒想過要打斷你的自我表演
but I've learned the lesson that
但我明白一個道理
stressin』and obsessing 'bout somebody else is no fun
沒必要為不相干的人倍感壓力和困擾
And snakes and stones never broke my bones so
惡意中傷從不能使我屈服
Ohhhhh
喔
You need to calm down
你需要冷靜下來
You’re being too loud
你實在太聒噪了
And I’m just like
我就只好
Ohhhhh
喔
You need to just stop
你能消停點嗎
Like can you just not
就像能不能請你
Step on my gown別再踩著我的裙擺不放了
You need to calm down
你需要冷靜一下
You are somebody that we don’t know
對我們來說你只是路人甲
But you’re coming at my friends like a missile
可你卻對著我的朋友們一頓開炮
Why are you mad?
你為何如此盛怒?
When you could be GLAAD?
你明明可以加入同性戀反詆毀聯盟
Sunshine on the street陽光傾灑在街道之上
At the parade
照耀著遊行的勇士們
But you would rather be
可你卻寧可
in the dark ages
繼續活在那黑暗年代
Making that sign
絞盡腦汁想出的反同標語
Must』ve taken all night
一定花了你整整一夜吧
You just need to take several seats and then try
你只需要乖乖坐下來
to restore the peace and control your urges to
然後試著心平氣和
scream about all the people you hate
控制住自己想對憎惡的人發出謾罵的衝動
『Cause shade never made anybody less gay so
因為你的偏見無法削減任何人的快樂
Ohhhhh
喔
You need to calm down
你需要冷靜一下
You’re being too loud
你太聒噪了
And I’m just like
我就只好
Ohhhhh
喔
You need to just stop
你能消停點嗎
Like can you just not
就像能不能請你
Step on his gown別再揪著別人的衣領不放了
You need to calm down
你需要冷靜一下
And we see you over there
我們看見你
On the internet
在網上敲著鍵盤
Comparing all the girls who are killing it
對靚妹們評頭論足
But we figured you out
但我們理解你
We all know now
我們都心知肚明
We all got crowns
誰又比誰高貴呢
You need to calm down
你需要冷靜一下
Ohhhhh
喔
You need to calm down
你需要冷靜一下
You’re being too loud
你太聒噪了
And I’m just like
我就只好
Ohhhhh
喔
You need to just stop
你能消停點嗎
Can you stop
你能省省力氣嗎
Can you just not
能不能請你
Step on his gown別再揪著我們的衣領不放了
You need to calm down
你需要冷靜一下