真正經典的美劇並不多,如果說《Friends》(老友記)讓你笑,《The Practice》(律師本色)則讓你思考。甚至說The Practice是所有律政劇中的最佳典範都並不為過。最近小元我就一直在補追這部老劇,真是太好看。
1998年3月紐約時報裡著名影評人Greil Marcus是這樣評論這部劇的:「律師本色,這部每周一在ABC電視臺播出的嘈雜吵鬧的律政劇,它的演員們就有著這樣會說話的臉。演員必須要表演,面對犯罪、宣判、以及性等各類事件,角色的性格特質要通過完整而易變的面部表情來進行表達和解析,以此展示他們的歡喜或悲戚。特寫鏡頭被用來表現人物的行為,在這部劇集中,如果你的表情不會說話,你便會無話可說。這也許就是為什麼相較頗具吸引力的劇情——是誰把醫生的情人分屍;謀殺同性戀人的自大狂會不會被無罪釋放,演員的眼睛更讓我沉迷的原因。」
的確,這部劇裡的每個演員的演技都可圈可點,他們的爭辯,他們的憤怒,他們的震驚,他們的難過……讓作為觀眾的你完全看不出來他們是在演戲,我想這就是對一個演員演技的最高認可。
在The Practice中,幾乎每一集都會有讓人拍案叫絕的交叉詢問:時而耐心盤問,時而咄咄逼問,時而漫不經心,時而設套誘導。在一場人證物證都充分的案子中,辯護律師唯一能做的,就是keep asking,直到找出reasonable doubt,幫助客戶脫罪。
除了精彩的法庭辯論,The Practice另一出眾之處就是對美國司法制度的深刻剖析,非常發人深省,比如著名的第四修正案,也就是非法物證排除規則。我們總說中國法律不完善,雖然這是事實,但在法律相對完善的美國,一樣存在諸多問題和漏洞,而這部劇中的很多case就是如此。
第四季第二集裡,一個著名的銀行家因為交通違規被警察攔下,詢問過程中神色慌張,形跡可疑,剛上任不久的女警經驗不足,於是提出搜查車子以及後車廂,結果在後車廂中發現一具女屍,也就是該銀行家的妻子,當時他正在驅車前往拋屍的路上,眼見罪行敗露,銀行家心理崩潰,親口承認罪行。到了這裡一切似乎都很清楚,然而事實上好戲才剛剛開始,辯護律師很快抓住法律的漏洞,指出搜查後車廂是非法行為,因為並沒有證據表明後車廂有可疑,在沒有搜查證的情況下,所有獲得的證據和口供都是不可取的。於是儘管證據確鑿,警方對這名殺人兇手卻無可奈何,只能放他走。
這時編劇給了我們一個西區柯克式的結尾,銀行家釋放當夜去了那名女警的家!事實上,他們根本是一對情人,共同利用第四修正案,策劃了一場完美的謀殺! 當然,這個Case只是眾多案例中比較普通的一個,劇中還有諸多數不清的精彩案例和辯論,我想看這部美劇最大的好處就是,讓你學會從不同的角度看待思考同一件事,有些事情真的分不了對錯,在法律面前,或許存在人情,但卻不存在真正的公平。
看The Practical的時候,經常會讓人感嘆,原來陷害無辜和逃避法律制裁都是這麼容易的事情。陪審團制度究竟在多大程度上保證了司法公正?我們不得而知,但起碼,讓12個陌生人決定你的命運總好過一個獨裁的法官。事實上,劇中的主角每天都面對各種各樣的moral dilemma。這群律師們,在司法的狹隘中生存,尋求夾縫中的公正,舉步維艱,步履沉重。
的確,The Practice不是一部輕鬆的片子,相比它的衍生劇Boston Legal,他所探討的話題嚴肅深刻的多。慢慢的,觀眾會被劇中人物的信仰所感動,內心會被劇中瀰漫的那種氛圍所填充。
對了,最近發現了一個山寨的人人影視網站,裡面竟然有以前人人影視翻譯過的絕大部分資源,包括今天小元推薦的這部《律師本色》,連網址域名也跟人人影視很相似,只是換了個順序,網址是www.yyste.com(原來人人影視的域名是www.yyets.com),想下載這部美劇的人可以在這裡搜索到資源。
遺憾的是有中英字幕的資源只有前三季,後面就沒有字幕了,當然你看完前三季以後對一些基本專業名詞了解清楚後,再接著看沒有字幕的後面幾季也不會是很困難的事,至少小元我是看得懂(我真的不是在曬命,實在是看美劇看太多英語水平不知不覺上升了。。。)當然你也可以用迅雷播放器,自動導入網上的字幕(不過這樣就測試不到你牛逼的英文水平了啊)。
這部劇用來練習英語聽力也是很贊的,發音特別標準。
關注「發現四次元」,好看的電視電影到碗裡來