國產綜藝抄襲嚴重已經被網友群嘲好多年了,節目組還常常「先上車後買票」,被原版製作方索賠之後才公開道歉,敷衍了事,不但在節目形式上照抄,有些綜藝甚至直接把人家的內容照搬、填充,換上國內藝人就算是節目本土化了,不過話說「天下文章大家抄,誰能火就算誰的」,雖然是一句荒唐的調侃,但事實的確如此。
比如著名的綜藝節目《跑男》就是抄得最成功的例子,程式不變,環節不變,替換幾位頂流明星節目照樣紅火,還有《拜託了冰箱》《嚮往的生活》也是韓綜拷貝版本,不得不說韓國的娛樂行業能夠長久地屹立不倒,還是有一些真材實料的,不過他們在古裝劇本和造型原創上就不如我們國產劇有底氣了。
我們知道韓國的文化基本復刻了我國古代的大唐文化,雖然成立了高麗民族,但是在根本上還是漢化的產物,因此在古裝造型上還是不夠有底蘊,除了特色裙擺和滿頭纏繞的麻花辮之外,他們的古裝造型還真的沒有什麼亮點,又因為國土面積小,地形沒有太多的變化,在拍攝取景方面也是嚴重受限。
最明顯的抄襲就是韓劇《德魯納酒店》在第三集男女相遇時,抄襲國產劇《東宮》第一集的鏡頭,可以說是一比一複製,而且在取景上也是直接照搬,韓國臨海沒有沙漠,在劇中男主竟然和女主行走在沙漠上,抄襲行為不言而喻。我國網友對國產綜藝的態度是「大義滅親」,該罵就罵,韓國觀眾也是毫不避諱地承認韓劇抄襲。
爆火的《三生三世十裡桃花》也是被抄襲的對象,韓劇《花黨》裡男主的好幾個造型都直接復刻了一件原版衣服,而且還做得及粗糙,顏色也很不正宗,國產古裝仙俠劇的造型的的確是一絕,也難怪別人願意來取經。不得不說,這一屆網友真的是越來越優秀了,不僅發現電視劇被抄襲,還實錘韓國漫畫抄襲我國古裝人物造型。
最典型的就是韓漫《龍花貴妃轉》,不看韓國名字大家都會以為這是國產手繪作品,韓國傳統宮廷女眷的造型是沒有金銀頭冠的,而且韓國王室的女主人被稱作「王妃」,貴妃是古代中國皇室女眷的官職名稱,看來不單單是抄襲表面,就連傳統文化也被挪用了,肖戰王一博主演的《陳情令》更是熱門抄襲對象。
中韓互抄的現象已經不是秘密,正因為如此也進一步證實了各家文化的魅力和特點,雖然我們支持文化在交流中創新,但是抄襲行為還是為人所不齒的,觀眾和網友們的眼睛是雪亮的,發現端倪之後也不存在包庇或者強行收納的行為,面對受眾越來越嚴格的欣賞要求,希望原創可以秉持最基本的原則,尊重對手的作品,努力輸出富有特色的創新作品。
小夥伴們,對於這件事你怎麼看?歡迎在評論區留言。