在影視劇的播放過程中,一首耳熟能詳的主題曲往往能為其增色,而OST也常常和劇情發展、人物心理變化息息相關,優秀的OST甚至可以作為解讀人物內心世界的媒介。
譬如聽到《鬼怪》的<Stay with me>,便會想到鬼怪和鬼怪新娘在拔出劍的瞬間,詛咒消解。鬼怪也會灰飛煙滅,但他會化作風,化作雲,化作雨,守著她,陪著她。
又如聽到《太陽的後裔》的<Always>,便會憶起軍官和醫生各自擔負身上的責任,他們的時間用來守護和平於救死扶傷,留給自己的時間太少。與戀人朝朝暮暮,永永遠遠則稱為一種念想。
再如聽到《來自星星的你》的<My Destiny>,便會念及那個來自其他星球和其他種族的男人,跨越時空,帶著百年的思念與愛人相見,這是「我的命運」。
諸如此類的例子不勝枚舉,本文旨在從<Wake Up><Got You><In Silence>三首入手,對高文英的心理進行一些側面的解讀。
<Got You>
Finally you are here the one I'm looking for,最終你到了這裡,那個我一直在尋找的人。
高文英成年後第一次見到文鋼太,便有一種說不出的熟悉感。這種「猶昧感」,令她的目光不由地轉向文鋼太,注意到文鋼太。
I see you right now,我現在看見你。
Feel like you are in my world,感覺你就在我的世界中。
童年時逃走的文鋼太再次出現在高文英的世界裡,他跨過時光的長河,就好像沒有離開一般。
Times I lost in the past with you I'll get my memories back,我曾迷失在過去的時光中,和你在一起找回了過往的回憶。
高文英一度以強硬的姿態偽裝自我,迫使自己忘卻有關城堡的記憶,其中也有文鋼太。但是文鋼太的出現,使她回憶過往。
Won't you ever come to me,難道你不來我的身邊。
Knock my lonely castle door,敲敲我孤獨城堡的大門。
這麼多年過去了,她已然長成為一位特立獨行的繪本作家,可是她依舊被困在那座山上城堡之中,孤零零的,無一人問候。
Here my frozen heart,我這顆冰冷的內心。
Just started to beat,剛剛開始跳動。
因為文鋼太的來到,她開始發現心臟重新有了溫熱的感覺,像是有新鮮的血液不斷地在心室、心房湧動,帶給她希望和勇氣。
Promise me that you'll,答應我你會(留在我身邊)。
Take your place in my heart,佔據我的內心。
Will you promise you'll rescue me,你是否會承諾你會拯救我。
我在《我的主人是我》中提及過Lana Del Rey的《Young And Beautiful》,那首歌中有詞寫道:當我不再風華正茂,只剩下受傷的靈魂,你還會愛我嗎?我知道你會。(Will you still love me when I got nothing but my aching soul? I know you will.)
名為請求和詢問,實則透露出對二人的關係的不確定,當一個人渴望另一個人的愛意時,她會變得很卑微,把自己放得很低,然後以仰望的姿態,去看她心中、眼中、意中人。
Take me from eternal loneliness,帶我逃離無盡的孤單。
Taylor Swift 的單曲《Love Story》亦有詞與之對應:
"Romeo, take me somewhere we can be alone. 羅密歐,讓我們私奔去一個能獨處的地方吧。
I'll be waiting; all there's left to do is run. 我會一直等待,因為只有逃離才能補救這次機會。
You'll be the prince and I'll be the princess,那時你就是王子,而我就成為你的公主。
It's a love story baby just say 'Yes',這是一個愛情故事,親愛的,答應吧。」
在他們的歌詞,都提到了take和逃離,恰好叫人想到那花前月下的才子佳人們私會私奔,私定終身,打破成見,獲得自由的傳說逸聞。
When you come and stay with me,當你來到我的身邊。
The cold will never bother me anyway,這種寒冷將不會再困擾著我。
文鋼太曾教高文英「蝴蝶拍」的方法去控制情緒,爾後,高文英邀請他做「保險栓」,以防自己做出過激舉動,這一條與《主君的太陽》男女主角需要身體接觸的設定,有異曲同工之妙。
有你在身邊,我會覺得安心。
Sound in the dark,黑暗中的聲響。
Getting louder in my room,在我房間裡愈發響亮。
I get too close,我靠得太近。
This is where my demons hide,這裡就是我的心魔隱藏的地方。
所謂「黑暗中的聲響」就是高文英的母親對從前的高文英說過的那些話,如鬼似魅一般纏著高文英,入侵到她的夢中。她回到城堡,清清楚楚聽到聲響,甚至感到幽魂懸空,極其恐怖地俯瞰著她。
那是她的心魔,她看到父親「殺妻」,卻沒有阻止,如母親所願,成為一個「冷血無情」的完美作品。
There are times we had spent together,我們共度的那些時光。
In my distant memory,藏在我遙遠的記憶中。
Won't you ever bring me that,難道你不為我帶回來。
Wake me up and call my name,將我叫醒,呼喚著我的名字。
高文英也曾歡欣雀躍地跑下樓,要去見文鋼太。然而,在她踩了野花,撕了蝴蝶以後,和文鋼太相關的記憶就被冰封在記憶的深處了。
母親讓她不要有幻想會有童話中的王子來拯救她於水火,逃之夭夭的文鋼太確實沒能擔負起作為「王子」的人物。
Stop dreaming the dark,別再夢到黑暗。
Here's my world for you to sleep,這是我的世界,讓你安睡。
這一句像是高文英說的,因為她用繪本製造出一個童話世界,將黑暗的部分都悉數藏於其中,真實而血淋淋,但更像是文鋼太說的,因為在高文英被噩夢驚醒的時刻,文鋼太守候在她身旁,哄她入睡,最後作為家人接納她。
<Wake Up>
Wake up,醒醒,Listen up,側耳聽,Smell the coffee,聞聞咖啡。
It's yourself,是你自己,Holding on you,抓緊了自己,Going down,一點點墜落。
I say,我想說,Do what you want,想做什麼就去做,Let go of your inner you,釋放內心的自我。
起初的高文英確確實實是在釋放自我,已經到了他人聞之色變的地步。不想討好佯裝讀者、諂媚合照的母女兩人,她就嚇哭小女孩,不想逢迎俯就索要好處,垂涎於她的書評人,她就直接一根手指,將他推下樓梯。想做什麼就作什麼,一點章法沒有,肆無忌憚,目中無人。
Ou ou ou,You silly you can let go,傻瓜,你可以放寬心。
Follow me,跟著我。
Ou ou ou ou,You will never know,你永遠得不到答案,Unless you come with me,除非你和我一起走。
仿佛是在以高文英的口氣對李代表等人在說的話,她永遠不會讓別人猜到下一步她要去做出什麼,她往往能想到常人所不能想,做出常人所不能做的事情。
Follow me,跟著我。
Ou ou ou ou,Why does it have to,為什麼人生只能是,Be so hard,艱難曲折。
電影《這個殺手不太冷》,有兩句經典對白:Is life always this hard or is it just when you’re a kid?人生總是這麼艱難,還是只有小時候這樣?
Always like this.總是這樣。
人生,道阻且長。
高文英和文鋼太的人生都是波折災禍連連不斷,幸而苦盡甘來,所有的不幸都化作營養,回饋了他們一顆健康、真誠的心。
And I know you know it,我想你知道該怎麼做。
Make your mind,做好決定。
And I know that you see,我相信你也能看到。
Everything is alright,一切都在變好。
是的,當他們鼓起勇氣,去面對不幸的過往和黑暗的陰影的時候,他們走出的每一步都是正朝著自由和幸福之地邁進。
Don't you mind,難道你不在意,Why are you making,為什麼你要選擇,It so hard,這條難走的路。
正確的道路就是艱難的,如翻山越嶺,如攀壁援崖,而錯誤的道路則如墮入深淵,無需要費什麼力氣,隨著泥沙俱下便可。
And I know you see it,我相信你也能看到,Make your mind,做好決定,Oh I feel it,我感覺到了,Feeling untied tonight,今晚就能解脫。
Sing with me,和我一起唱,Ou ou ou ou,Clean up,將你所有煩惱,All your mess and take in caffeine,一掃而空 再來點咖啡。
Everyone's stories,每個人的故事,They're not the same,都各有不同,Let go of your inner you,釋放內心的自我,Ou ou ou,So freely you could follow,你可以盡情追逐自由。
「每個人的故事,都各有不同。」
羅素講過:「須知參差多態,乃是幸福的本源。」正因為「你、我」的不同,才更加需要具體問題具體分析,這些不同並不會阻礙我們尋求幸福的道路,反而能夠使我們認識到不足之處,儘早找到幸福所在。
<In Silence>
In silence,no one answers,寂靜無聲,無人回應,But I still hear your voice,但我仍聽到了你的呼喚。
高文英十幾二十年過去,還是沒有擺脫舊時的陰影,她聽不見旁人的勸導和建議,可是,她聽到了文鋼太的聲音,像是看到無邊無際的黑暗裡,瀉下的一束光亮。
If you'd only come hold me,如果你能抱抱我就好了,If you'd only come,如果你能來就好了。
劇集中表現過高文英抱膝流淚的鏡頭,那時的她想像著文鋼太的到臨,給了她安慰和撐下去的動力。她希冀對方的來到,希冀他攜愛而來,填補她內心的那份空缺,照亮她無窮黑暗的人生,驅走時刻閃現的心魔。
Tears flow,淚水流淌,Sorry I'm late again,抱歉,我又來遲了,Let them fall,就讓眼淚滑落,Sorry I'm late again,抱歉,我又來遲了。
此一句,更像是文鋼太的口吻。他又來遲了。第一次來遲,是他沒有早些出現,讓她承受那樣迥異的童年,隨後又離開,帶走了她鮮有的希望,留她獨自一人枯坐黑暗之中,第二次來遲,是他在明明認出了對方以後,卻沒有開口說出真相。
艾米莉寫:「我本可以忍受黑暗,如果我不曾見過太陽,然而陽光已使我的荒涼,成為更新的荒涼。」
In darkness it's getting hard,黑暗無盡,愈發艱難,Getting hard to stand,越來越難以承受,If you hear me if you see me,如果你能聽到我,如果你能看到我,Won't you come closer,你會不會再靠近一點。
Can you just tell me once,你能否就告訴我一次,You'll never leave me,你將永遠不會離我而去,I'm afraid of losing you,我害怕我會失去你。
Will you just lay with me,你能否只是躺在我身旁,There will be no fears,我將不會感到恐懼。
If you only stay with me,只要你和我在一起就好,Bare your soul to me,向我袒露你的靈魂吧,Here I stand for you,我會永遠守護著你。
Stop crying your heart,別再默默吞下淚水,Days will come for you for us,屬於你我的光明日子終將到來。
還是想要擁有,還是想要陪伴,高文英的目的沒有變化,她向文鋼太袒露受傷的靈魂之時起,就無須再一個人獨自舔舐傷口,於無盡的長夜中靜待傷口癒合。
大風從東吹到西,從北刮到南,無視黑夜和黎明,高文英和文鋼太沒有被黑暗吞噬,而是渡過苦海,看見了曙光是什麼樣子。(文/月落星沉)
參考作品
韓劇《鬼怪》
燦烈/Punch《Stay With Me》
韓劇《太陽的後裔》
尹美萊《ALWAYS》
韓劇《來自星星的你》
LYn《My Destiny》
Lana Del Rey《Young and Beautiful》
Taylor Swift《Love Story》
韓劇《主君的太陽》
電影《這個殺手不太冷》
羅素《西方哲學史》
艾米莉·狄金森《如果我不曾見過太陽》
海子《春天,十個海子》
全文共3757字,感謝閱讀,歡迎點讚和留言。下篇文章再見。
對引戰、無禮、惡意的評論,善用舉報功能
未經同意,禁止搬運、二傳、修改、發布本文
註:歌詞翻譯來自網易雲音樂,部分進行修改。