Cursed Child re-openings update: North America to return with reimagined productions and Toronto’s premiere now set for 2022
《被詛咒的孩子》重新開播更新:北美將重新製作,多倫多將於2022年首映
Cursed Child will soon be triumphantly returning to the stage in New York and San Francisco, while Toronto will finally open its show next year. For all three productions, the two-part original has been boldly reimagined as one singular performance upon its big comeback.
被詛咒的孩子將很快勝利地回到紐約和舊金山的舞臺,而多倫多將在明年開始演出。對於所有三部作品來說,這部由兩部分組成的原作在大逆轉後被大膽地重新想像為一場獨特的表演。
Today, we bring exciting news for Harry Potter fans and theatre-goers alike. Across the pond, the magic of Harry Potter and the Cursed Child is set to return to theatres with reopening dates for North America now confirmed! The show will return in New York, San Francisco, and premiere in Toronto as a newly staged, single play experience with more magic per minute. Expect the show to keep all the amazing illusions with some enchanting new staging. Here are the all-important dates you need to know:
今天,我們為哈利波特迷和觀眾帶來了激動人心的消息。在池塘的另一邊,《哈利·波特與被詛咒的孩子》將重返影院,北美的重新開放日期現已確定!該劇將在紐約、舊金山和多倫多首映,作為一個新的舞臺劇,每分鐘播放更多魔術。期待著這部劇在一些迷人的新舞臺上保留所有令人驚異的幻想。以下是您需要知道的所有重要日期:
New York – Returns to the Lyric Theatre November 16
San Francisco – Returns to the Curran January 11
Toronto – To premiere at the Ed Mirvish Theatre May, 2022
紐約—11月16日回歸抒情劇院
舊金山-回歸到1月11日
多倫多—2022年5月在埃德·米爾維什劇院首映
Pre-sale tickets for New York will begin rolling out on 7th July for Gold Members, 8th July for Harry Potter Fan Club members, and with public sale soon to follow on the 12th. San Francisco Gold Members will have their chance at a pre-sale on Wednesday 14th July, 15th July for Fan Club members and a public sale date on 21st July. If you’re based in Toronto, ticket dates will be announced at a later date – so keep looking out.
紐約的預售門票將於7月7日開始為黃金會員發售,7月8日為哈利波特迷俱樂部會員發售,並於12日公開發售。舊金山黃金會員將有機會在7月14日,7月15日的球迷俱樂部成員和7月21日的公開銷售日期星期三預售。如果您的總部設在多倫多,門票日期將在晚些時候公布,所以請繼續留意。
When the play returns to the stage across the US and Canada, it will be the same exciting story meticulously restaged by the show’s original creative team during lockdown. So, naturally, audiences will now only need one ticket to see the production in North America, at one performance during an afternoon or evening. And for those wondering – the equally thrilling original two-part production of Cursed Child will continue to run in London.
當該劇在美國和加拿大重回舞臺時,它將是同一個激動人心的故事,由該劇的原創創作團隊在封鎖期間精心重述。因此,很自然地,觀眾現在只需要一張票就可以在一個下午或晚上觀看北美的演出。對於那些好奇的人來說,《被詛咒的孩子》同樣驚心動魄的兩部原創作品將繼續在倫敦上映。
Sonia Friedman and Colin Callender said: 「We are delighted to announce that Harry Potter and the Cursed Child, which since its triumphant opening in New York and San Francisco has seen record breaking numbers of people spellbound by the wizardry on stage, will be returning in North America in a new, re-imagined version that audiences can see in one afternoon or evening.
索尼婭·弗裡德曼和科林·卡蘭德說:「我們很高興地宣布,哈利·波特和被詛咒的孩子,在紐約和舊金山的勝利開幕式上,看到了舞臺上巫術迷惑的人,他們將在北美洲回歸一個新的,重新想像的版本,觀眾可以在一個下午或晚上看到。
This is an unprecedented moment in theatre history. After being closed for more than 15 months, almost all of Broadway and theatre across North America will return before the end of the year. Given the challenges of remounting and running a two-part show in the US on the scale of Harry Potter and the Cursed Child, and the commercial challenges faced by the theatre and tourism industries emerging from the global shutdowns, we are excited to be able to move forward with a new version of the play that allows audiences to enjoy the complete Cursed Child adventure in one sitting eight times a week.
這是戲劇史上前所未有的時刻。在關閉了15個多月之後,北美幾乎所有的百老匯和劇院都將在年底前回歸。考慮到在美國重新編排和運營《哈利·波特與被詛咒的孩子》兩部劇的挑戰,以及全球停播後戲劇和旅遊業面臨的商業挑戰,我們很高興能夠推出新版本的劇本,讓觀眾一周八次坐在一起欣賞完整的詛咒兒童冒險。
Harry Potter and the Cursed Child is already the longest-running two-part play in Broadway history. The new version of the play has the potential to thrill audiences for many years to come.
《哈利·波特與被詛咒的孩子》已經是百老匯歷史上上演時間最長的兩部劇。該劇的新版本有可能在未來許多年裡讓觀眾激動不已。
Though the global shutdowns were awful and devastating on so many levels, they afforded us, as theatre-makers, the rare opportunity to reunite with our award-winning creative team who fully embraced the challenge of creating a new single part version of the play that would be a compelling theatrical experience in its own right and stand shoulder to shoulder with the original two-part version. It’s been the most wonderful process of rediscovery to bring this new spectacle to life while still delivering all the amazing magic, illusions, stagecraft, and storytelling set around the same powerful narrative, that has enthralled audiences and critics alike.
儘管全球停產在很多層面上都是可怕和毀滅性的,但作為戲劇製作人,它們讓我們,這是一次難得的機會,可以與我們屢獲殊榮的創作團隊重聚。我們的創作團隊充分接受了挑戰,創造了一個全新的單曲版本,這將是一次引人注目的戲劇體驗,並與原雙曲版本並肩而立。這是最奇妙的重新發現過程,它將這一新的奇觀帶到了生活中,同時仍然圍繞著同樣強大的敘事提供了所有令人驚異的魔法、幻覺、舞臺藝術和故事情節,吸引了觀眾和評論家。
Bringing Harry Potter to the stage to cast its spell on audiences in North America has been an extraordinary journey. We want to thank our creative team, associates, cast, crew, and all those who have tirelessly worked on the production for their unflagging support and commitment as we embark on the next leg of our journey.
將《哈利·波特》搬上舞臺,向北美觀眾施展魅力,這是一次非凡的旅程。我們要感謝我們的創意團隊、同事、演員、劇組成員以及所有不懈努力製作的人,感謝他們在我們踏上下一段旅程時給予我們的不懈支持和承諾。
Harry Potter and the Cursed Child is a story about community, family, and the power of friendship, a story that reminds us that together and united we have the strength to overcome all odds. It’s a story of our time and we can’t wait to share this new version of our play with our amazing audiences in North America. We』ve missed you enormously and look forward to welcoming you back to Hogwarts. That’s the magic of the theatre—It’s every bit as alive as the portraits hanging on Hogwarts』 walls. Because for all of us… it’s time to believe in magic again.」
《哈利·波特與被詛咒的孩子》是一個關於社區、家庭和友誼力量的故事,這個故事提醒我們,團結一致,我們有力量克服一切困難。這是我們這個時代的一個故事,我們迫不及待地想與北美的觀眾分享這個新版本。我們非常想念你,期待著歡迎你回到霍格沃茨。這就是劇院的魅力,它的每一點都像掛在霍格沃茨牆上的肖像一樣生動。因為對我們所有人來說……是時候再次相信魔法了。」
The show’s creators Jack Thorne and John Tiffany reflect: 「We are incredibly excited to be returning to the US with this reimagined Harry Potter and the Cursed Child. We've been working hard on this new version throughout lockdown and it's been a joyous process of rediscovery. It has given us a unique opportunity to look at the play with fresh eyes and we have been inspired by the entire creative team every step of the way.」
該劇的創作者傑克·索恩和約翰·蒂凡尼反映:「我們非常高興能帶著這個重新構思的《哈利波特與被詛咒的孩子》回到美國。在整個禁閉期間,我們一直在努力製作這個新版本,這是一個愉快的重新發現過程。這給了我們一個獨特的機會,讓我們以全新的眼光看待這部劇,我們受到了整個創作團隊的啟發一路走來的每一步。」
J.K. Rowling, who conceived the eighth Harry Potter story with Thorne and Tiffany added:
J.K.羅琳與索恩和蒂芙尼共同構思了第八部哈利波特故事,他補充道:
"Collaborating on Harry Potter and the Cursed Child has been one of the great joys of my professional life. While no one would wish for what has happened over the last year, it has given Jack, John and the first-class creatives who first breathed life into the production the opportunity to revisit the play, and to find a new way to frame our story — with amazing illusions and some exquisite new staging— all the while keeping our original story intact. I’m so proud to be associated with this new, reimagined version, and to be able to welcome back audiences to the Lyric, Curran and Ed Mirvish theatres."
「合作拍攝《哈利·波特與被詛咒的孩子》一直是我職業生涯中最大的樂趣之一。雖然沒有人希望看到去年發生的事情,但這給了傑克、約翰和第一批將生命注入製作的一流創意人員重新審視這部戲的機會,並找到一種新的方式來構建我們的故事——有著驚人的幻覺和一些精緻的新舞臺——一直保持著我們的原始故事完好無損。我很自豪能與這個新的、重新構思的版本聯繫在一起,能夠歡迎觀眾回到抒情、柯蘭和埃德·米維什劇院。」
譯者:應季R醬
編輯:社長(微信:1915207080)
來源:巫師百科