腦洞大還是沒文化?這些奇葩電影名讓我窒息

2021-02-17 不要香菜要電影

本周五,《摘金奇緣》就要在國內上映了。

有看過的網友表示,這就是一個「霸道總裁愛上我」的瑪麗蘇故事。

不過,最讓小洲好奇的並不是它的故事,而是它的另一個名字——《我的超豪男友》。

掐指一算,這麼接地氣的畫風,一看就是香港翻譯的版本沒跑了。

翻譯電影名,向來是一門學問。

一個好的電影名,能夠錦上添花,激發人觀看的欲望。

比如,《Waterloo Bridge》翻譯成《滑鐵盧橋》《Hilary and Jackie》翻譯成《希拉蕊與傑基》《Flipped》翻譯成《輕彈》

如此平平無奇的名字,是不是聽起來就覺得沒勁?

但是,一旦把它們翻譯成《魂斷藍橋》、《她比煙花寂寞》、《怦然心動》

這意境和逼格,是不是蹭蹭上了好幾個層次?

大家應該知道,由於歷史、文化等方面的差異,大陸和香港、臺灣的電影譯名歷來不同。

以本周上映的《Crazy Rich Asians》為例,它在大陸的譯名為《摘金奇緣》,但到了香港和臺灣就變成了《我的超豪男友》《亞洲瘋狂富豪》

這名字譯得,還真是讓人一言難盡。

話說回來,其實這三個地區的電影譯名,也有一些規律可循——

大陸在翻譯電影名時,一方面遵從原文,另一方面也注重賦予電影名更多的內涵,契合電影傳遞的主題。

這樣一來,使得觀眾在看到電影名後,能夠產生無盡的遐想,也頗具有文藝感。

比如,《Scent of a Woman》大陸譯名為《聞香識女人》


《Gone with the Wind》大陸譯名為《亂世佳人》

香港的翻譯風格,則在傾向於娛樂和通俗的同時,對西方文化進行再創造

最後呈現的結果就是,多了些市井氣息,也比較接地氣。

比如,《摔跤吧,爸爸》香港譯名為《打死不離三父女》。

《三傻大鬧寶萊塢》香港譯名為《作死不離三兄弟》

而臺灣的電影譯名,出現了兩種全然相反的傾向:「小清新」「重口味」

「小清新」的代表有《青春萌動》(《Flipped》)《月光下的藍色男孩》(《Moonlight》)等等。

而「重口味」則主要指臺灣翻譯電影名時,樂此不疲的「神鬼」和「魔鬼」系列。

比如,《貓鼠遊戲》臺灣譯名為《神鬼交鋒》

《加勒比海盜》臺灣譯名為《神鬼奇航》

上面講的這些電影名翻譯「套路」,適用於我們看到的大部分電影。

但是,每年總會出現那麼幾個,讓人不得不吐槽的奇葩電影譯名。

今天,小洲今天就來給大家盤點下,那些讓人看了就想吐槽奇葩電影名

「沾親帶故」類

Keeping Up with the Joneses


大陸譯名:《鄰家大賤諜》

香港譯名:《兩公婆決鬥特務王》

小洲點評:


公婆VS特務王,這聽起來很硬核。

My Little Princess


大陸譯名:《我的小公主》

臺灣譯名:《她媽的公主》

小洲點評:

那麼問題來了,到底是誰的公主?

Adore


大陸譯名:《忘年戀曲》

臺灣譯名:《我愛你媽》

小洲點評:

Excuse me?咋還罵起人來了???

I, Tonya


大陸譯名:《我,花樣女王》

臺灣譯名:《老娘叫譚雅》

小洲點評:

答應我,請務必找小S來進行國語版配音。

「諧音梗」類

Zootopia


大陸譯名:《瘋狂動物城》

香港譯名:《優獸大都會》(「獸」音同「秀」)

小洲點評:

這位翻譯人員,您真的很優獸!

La La Land


大陸譯名:《愛樂之城》

臺灣譯名:《樂來越愛你》(「樂」音同「越」)

小洲點評:

《樂來越愛你》和《愛樂之城》之間的意境,差了100個《啦啦之地》。

 Toni Erdmann


大陸譯名:《託尼·厄德曼》

香港譯名:《爸不得你快樂》(「爸」音同「巴」)

小洲點評:

網友:爸不得你別再翻譯了!

Lady bird


大陸譯名:《伯德小姐》

香港譯名:《不得鳥小姐》(「鳥」音同「了」)

小洲點評:

我以為《不得鳥小姐》已經夠沙雕了,直到我看到了網友翻譯的《大鳥萌妹》。

「成語大全」類

The Shawshank Redemption


大陸譯名:《肖申克的救贖》

香港譯名:《月黑風高》

小洲點評:

萬萬沒想到,影史第一的電影竟然還有個如此一言難盡的譯名。

Once Upon a Time in America


大陸譯名:《美國往事》

香港譯名:《義薄雲天》

小洲點評:


這濃濃的TVB豪門劇既視感是怎麼回事?



Roman Holiday



大陸譯名:《羅馬假日》

香港譯名:《金枝玉葉》

小洲點評:

一秒鐘切換到宮鬥劇模式,有木有?

「聽起來就很敷衍」類


Dr. Jekyll and Ms. Hyde


大陸譯名:《怪傑變錯身》

臺灣譯名:《我變,我變,我變變變》

小洲點評:

這名字真不是小學生起的嗎?

Moulin Rouge!


大陸譯名:《遺願清單》

臺灣譯名:《一路玩到掛》

小洲點評:

夜店嗨到炸,一路玩到掛,宇宙不爆炸,XX不放假。



Moonrise Kingdom



大陸譯名:《月升王國》

香港譯名:《小學雞私奔記》

小洲點評:

小學雞,在粵語裡是小學生的意思。道理我都懂,但還是覺得這個名字很鹹濕。

以上,就是小洲今天給大家盤點的奇葩電影譯名。

你還聽過哪些印象深刻的電影名呢?歡迎在留言區討論~

註:部分圖片來源於豆瓣及網絡,若有侵權請主動聯繫我們。

如需轉載文章或開白名單,請加微信sijixianshu

相關焦點

  • 這些奇葩的電影譯名,簡直是喪心病狂!
    論腦洞和標題黨,只服這些翻譯官。畢竟每次看到港臺同胞的外語片翻譯,都忍不住懷疑自己是不是看錯了電影....更有不少觀眾因為譯名,錯過了不少優秀電影!而在此之前,阿米爾汗的另一部高分佳作《三傻大鬧寶萊塢》也是如此。反正聽著都不像好片!
  • 腦洞大開!盤點那些奇葩又過癮的高分電影
    至少我在看完它的時候是這樣認為的。看名字你以為它是劇情片,其實它是部犯罪片,你以為它是犯罪片,其實它是魔幻片,你以為它是魔幻片,其實它還是恐怖片。看過這部電影的人,無不為其開掛一般的腦洞,低劣但是趣味十足的特效,表現粗糙然而想像力爆表的劇情大呼「WC」。
  • 最奇葩的電影之一!《瑞士軍刀男》腦洞大開,簡直毀世界觀的神作
    近年來,電影越來越多,很多電影已經顯得俗套,推陳出新依然是必經之路,但是總有些電影能讓你感覺整個世界都有些不對勁了!在《瑞士軍刀男》中無疑是一個非常奇葩的電影,思路清奇,迷之感人的腦洞打開,在劇中可以看到由丹尼爾·雷德克裡夫扮演的一具比瑞士軍刀還萬能的屍體,各種操作讓人目瞪口呆,接下來讓我說說,這部電影到底有哪些不可思議的地方,會讓觀眾覺得腦洞大開!對於看過的觀眾應該會感到極為熟悉,這個男人騎著屍體在海上興風作浪!看的不少人覺得不可思議,實際上現實中也是有可能有這樣的操作的!
  • 腦洞比銀河系還要大的奇葩電影,大概是這幾部了
    上個星期給大家寫的「蛋妞」丹尼爾·雷德克裡夫裡,有寫到他主演的一部腦洞大開的電影《瑞士軍刀男》。電影充滿著天馬行空的創意、荒誕的情境、黑色幽默的配樂,表達的卻是人的孤獨。今天Miss圖就給大家推薦幾部腦洞比銀河系還要大的奇葩電影,讓你們一次看過癮!
  • 這些奇葩廣告的腦洞也太大了
    但日本廣告和泰國廣告被很多人稱為廣告界的異類雙霸,有的廣告可能看起來有點奇葩,像是人間迷惑行為;有的廣告則直接是挑戰人類容忍底線,滿滿都是吐槽點。日本的廣告風格多樣,今天就來看看那些日式祖傳的中二熱血、搞笑沙雕、跌破眼鏡系列的經典廣告。【 經典系列,猜猜我是誰?
  • 日本的奇葩美食,讓人腦洞大開
    我們要講起奇葩美食,鍋巴是真的佩服日本人。估計很多人都知道,在日本的市面上經常會出現一些腦洞大開的奇葩商品。每個國家的飲食文化根據它的地理環境,歷史人文等各方面不同的發展都不盡相同,每個國家的飲食文化更是體現一個國家的性格和特點。所以今天我們來看一下日本那些腦洞清奇的奇葩美食吧。
  • 腦洞實在太大! 十大日本奇葩遊戲盤點
    1.,掌管全宇宙的大王一時失手把月球給玩壞了,王子要帶著能吸住任何東西的「塊」球到地球上滾出一個大球來代替月球。你認為劈腿是心靈出軌還是肉體出軌呢?然而這些是要付出代價的。    7.《日在校園》School Days    亮點:經典的人渣故事,莫隨便啪啪啪。
  • 七月新番:這些新番名很奇葩,第三部叫《你遭難了嗎?》
    今天來和大家說下【七月新番】相關事宜,這次的七月新番算下來有三十多部,其中有一些動漫名真的是相當奇葩,讀起來有文藝的,也有都比的,還很普通的日常口語名等,這次老白就來和大家說【七月新番】裡那些很奇葩的動漫名,看完後你也會認為這些動漫名真的是太奇葩了,同時也佩服作者的取名的腦洞!
  • 腦洞突破天際!這些設定奇葩的漫畫是要鬧哪樣?
    其實,在動漫中,像這種設定奇葩的作品還有很多,再加上突破天際的腦洞,讓人看完以後不禁感嘆:「這是何等臥槽的世界啊!」《那只是前輩的歐金金》作者是日本漫畫家阿部洋一,他的作品腦洞普遍很大,這部尤其過分。或許我應該聲明一下這不是黃漫)長期和歐金金打交道自然就會有玩脫的的時候,某天早上起啦,女主發現歐金金居然長到了自己身上(天吶!原來大雕萌妹就是這麼來得。。。。。。)
  • 細數漫威那些腦洞大開的奇葩劇情,看看你知道的有幾個!
    在漫威漫畫中,如果說涉及到腦洞劇情的話,其實大可以去看堪稱漫威腦洞集合的《what if》系列漫畫,因為在這個系列的漫威漫畫中,很多劇情上的設定幾乎就是和主宇宙劇情反著來,甚至在劇情邏輯上也是反向操作的。
  • 「取名鬼才」沈騰的新公司名「喜提熱搜」!更奇葩的還有這些……
    天眼查顯示,知名喜劇演員沈騰8月14日成立了一家新公司,名字叫「海口那可是家大影視文化有限公司」。對此,網友們紛紛留言「這公司聽上去就很大很有排面」「不愧是你沈騰」……事實上,不僅是沈騰,還有不少「取名鬼才」散布在全國各地,貢獻了一個又一個令人啼笑皆非、過目不忘的奇葩公司名。
  • 外國人腦洞大,這些最醜的設計出自他們,看完我三觀毀了
    世界之大,無奇不有。家居空間的設計本是為了裝點生活,享受美好,但總有奇葩設計冒充另類創意,平添一些「詭異」效果,似乎是想考驗下大家的心理素質。今天築客帶你吐槽「令人不舒服」的設計,賞析「超現實」設計概念,希望你的家居生活不要「踩雷」了!
  • 明星旗下公司有多難念 瞧瞧這些「奇葩」公司名
    瞧瞧這無論「從左讀還是從右讀」都不像公司名字的公司,確確實實是人家沈騰開的。一個比一個奇葩。是想讓網友誇你們「腦洞大開」呢,還是覺得自己就隨意一開這麼個公司,你們自己去理解吧。郭德綱的「北京也行影視文化傳媒有限公司」,那我要開個那也行是不是構成了對你的商號侵權了呢?雷佳音的「南京雷神影視文化工作室」,請問你把電母弄哪去了?
  • 《我愛你媽》???這些奇葩電影名驚到我了
    不少耳熟能詳的經典電影,都難逃奇葩譯名一劫。
  • 沈騰的「奇葩」新公司名上熱搜!你還知道哪些好玩公司名?
    於是,這個公司名「海口那可是家大影視文化有限公司」,就成了網友的段子「那可是家大影視文化有限公司!」「啊,那是哪啊?」「那可是家大影視文化有限公司啊!」「我知道啊所以是哪啊??」,很多奇葩名字。別以為,只有明星給公司起這些奇葩名字,日常生活中也很多這種
  • 公司起名「腦洞大開」,哪個戳中你的笑點了?
    :字節跳動、阿里巴巴、百度、小米等等,這些名字簡單明了,朗朗上口,加上獨特的企業文化就形成了品牌價值。然而,總有一些公司,腦洞大開,另闢蹊徑,這麼搞笑的公司名字,你確定不是在鬧著玩?例如,前段時間有網友發現沈騰在8月14日成立了一家新公司——海口那可是家大影視文化有限公司。
  • 腦洞大到爆炸!這些不按常理出牌的漫畫你看過嗎?
    以腦洞為賣點,靠奇葩的設定來吸引眼球那麼我就來和大家一起聊聊這些腦洞漫畫吧!不過這說到底還是個龍傲天的故事,那麼,肥宅龍傲天會是怎樣的呢?我也是十分期待啊!3.《囚犯》一部腦洞大到爆炸的漫畫,只有短短數頁,反轉卻一個接著一個故事發生在一間鐵欄房呢,一個人開始說起他來到這個地方的原因,因為婚後無法忍受妻子的行為,怒從心來的他決定動手
  • 你看過的最奇葩的電影是哪一部?
    表面是一個特工的追寶之旅,內裡卻是浪漫在大奶與小三中掙扎的家庭倫理,農村小芳輕巧舔唇,反襯日本合伙人無盡的SM潛能。這場文物販子苦學波普藝術變裝體操的文化盛會橫掃3億票房,引得華仔捶胸頓足:別再和我提孫!健!君!
  • 「招貓遞狗」來看看這些奇葩的車名吧_易車網
    汽車發展至今日出現了無數的車型,一個蘿蔔一個坑,每一款車都得有自己的名字,也就導致了現在取名字越來越難起了,近幾年的長城汽車可以說是把奇葩名字玩到了極致,「奇葩名字千千萬,長城汽車佔一半」那我們今天就一塊兒來看看。
  • 你以為《外鄉人》劇情很奇葩?這些電影跟你說:「刷新三觀放著我來!」
    對於這種男二反派壞事做盡只為強【嗶—】男主的情節,只想說:「很爽很過癮好伐!」(並不!)不過不要以為這樣的情節就是腦洞奇大的導演們的下限了,那些奇葩到五分鐘罵娘一次的電影你看過嗎?那些看完以後恨不得用硫酸洗洗眼睛的奇葩電影你看過嗎?那些毀三觀到看完就想報復社會的電影你看過嗎?