Радость, привет! - Сати Казанова
譯:hakovip
Радость, привет! Я долго ждала
親愛的,你好!我期盼已久
Тёплый твой свет и счастье в глазах.
你溫暖的光芒,和喜悅的目光
Радость, привет! В мечтах я звала,
親愛的,你好!夢裡我輕喚著你
А в мире нашла свой счастливый билет.
在這世界中,我找到了通往幸福的車票
Лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди!
最美好的美好,在前方等著我們
В лучшее, всё лучшее верь и за сердцем иди;
相信未來燦爛無比,順遂心意前行
Ведь я с тобой, ведь ты со мной -
因為我伴著你,因為你伴著我
И лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди;
還有最美好的美好等待我們找尋
Ждёт нас впереди.
等待著我們找尋
Радость, привет! Я долго ждала
親愛的,你好!我期盼已久
Ночь не спала; нет, нет, - я не зла.
夜不能寐,噢不,那也是種幸福
Радость, привет! В мечтах я звала,
親愛的,你好!夢裡我輕喚著你
А в мире нашла свой счастливый билет.
在這世界中,我找到了通往幸福的車票
Лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди!
最美好的美好,在前方等著我們
В лучшее, всё лучшее верь и за сердцем иди;
相信未來燦爛無比,順遂心意前行
Ведь я с тобой, ведь ты со мной -
因為我伴著你,因為你伴著我
И лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди;
還有最美好的美好等待我們找尋
Ждёт нас впереди.
等待著我們找尋
Лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди!
最美好的美好等待著我們找尋
Лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди!
最美好的美好,在前方等著我們
В лучшее, всё лучшее верь и за сердцем иди;
相信未來燦爛無比,順遂心意前行
Ведь я с тобой, ведь ты со мной -
因為我伴著你,因為你伴著我
И лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди;
還有最美好的美好等待我們找尋
Ждёт нас впереди.
等待著我們找尋