超好聽的一首俄語情歌《Радость, привет親愛的,你好》

2021-03-01 俄語之家網校


Радость, привет! - Сати Казанова

譯:hakovip

Радость, привет! Я долго ждала

親愛的,你好!我期盼已久

Тёплый твой свет и счастье в глазах.

你溫暖的光芒,和喜悅的目光

Радость, привет! В мечтах я звала,

親愛的,你好!夢裡我輕喚著你

А в мире нашла свой счастливый билет.

在這世界中,我找到了通往幸福的車票

Лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди! 

最美好的美好,在前方等著我們

В лучшее, всё лучшее верь и за сердцем иди;

相信未來燦爛無比,順遂心意前行

Ведь я с тобой, ведь ты со мной -

因為我伴著你,因為你伴著我

И лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди;

還有最美好的美好等待我們找尋

Ждёт нас впереди.

等待著我們找尋

Радость, привет! Я долго ждала

親愛的,你好!我期盼已久

Ночь не спала; нет, нет, - я не зла.

夜不能寐,噢不,那也是種幸福

Радость, привет! В мечтах я звала,

親愛的,你好!夢裡我輕喚著你

А в мире нашла свой счастливый билет.

在這世界中,我找到了通往幸福的車票

Лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди! 

最美好的美好,在前方等著我們

В лучшее, всё лучшее верь и за сердцем иди;

相信未來燦爛無比,順遂心意前行

Ведь я с тобой, ведь ты со мной -

因為我伴著你,因為你伴著我

И лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди;

還有最美好的美好等待我們找尋

Ждёт нас впереди.

等待著我們找尋

Лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди! 

最美好的美好等待著我們找尋

Лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди! 

最美好的美好,在前方等著我們

В лучшее, всё лучшее верь и за сердцем иди;

相信未來燦爛無比,順遂心意前行

Ведь я с тобой, ведь ты со мной -

因為我伴著你,因為你伴著我

И лучшее, всё лучшее ждёт нас впереди;

還有最美好的美好等待我們找尋

Ждёт нас впереди.

等待著我們找尋

相關焦點