「The ocean is like a magician, and always brings you happy surprises」
「大海就像一個魔術師,它總是在千變萬化,總會帶給你意想不到的驚喜。」
——趙遠宏 (Alan Zhao)
《追浪》是第一個「屬於中國衝浪的紀錄片」。2016年下半年,虧心社導演趙可兒與攝製組成員跟隨衝浪人趙遠宏Alan從中國海南到印度尼西亞,記錄遠宏的衝浪徵途和沿途遇到的其他「浪人」,他們的喜悅抑或掙扎,他們的衝浪人生。
When filmmaker Zhao Ke』er was asked to travel to Hainan Province to record a Chinese surfer taking on waves in the South China Sea, little did she know an epic journey was about to unfold.
Thanks to a crowdfunding effort by 396people, Creation Film would soon be tracking Alan Zhao’s surfing odyssey all the way from China’s Hainan Province to Indonesia — charting his triumphs, struggles and relationships.
Boy from fishermen family with obsession in ocean
趙遠宏成長在廣西壯族自治區防城港市的一個漁民之家,打開家門,不遠處就是一望無際的海洋。早年他的父母以養殖珍珠為生,後來行情勢微,大家便出海打漁為生。遠宏童年的大部分時光是跟隨父母在漁船上度過的。但他從未想到今後的人生軌跡會和大海更緊密地聯繫在一起,只是以另外一種方式。
Alan hails from a family of fishermen in the Chinese coastal city of Fangchenggang, Guangxi Zhuang Autonomous Region.
「I went fishing a lot with my parents when growing up,」 Alan explained. 「I have special feelings for the ocean, I dream to live on a beautiful coast in the future.」
在這個偏遠又常常被颱風侵襲的南方漁村,遠宏是這個有著15個孫輩的大家庭裡第一個考上大學的孩子。2010年夏天,他買了一張從廣西合浦到海南三亞的大巴票,顛簸14個小時,跨越瓊州海峽到海南三亞學習體育教育。
The first child in his big family to go to college, Alan started his Hainan journey at university in the city of Sanya in 2010, majoring in physical education.
2011年,三亞這個新興的海邊旅遊城市開始嶄露頭角,吸引遊客紛紛前往。此外旅遊相關的附屬產業如同雨後春筍般興起。這年暑假,為了賺些外快,遠宏沒有回家。他在亞龍灣上一家沙灘俱樂部找了一份兼職,幫忙打點零工,偶爾輔助帆板教學,每天接觸形形色色到海邊找樂趣或尋生意的人。就這樣,遠宏拿到了人生中第一個衝浪板,接觸到這項當時在國內還十分冷門的運動。
By 2011, visitors were flooding to scenic spots in the seaside city and a number of tourism-related businesses had sprung up.
Alan didn’t go home that summer holiday. Instead, he found a part-time job at a beach club in Yalong Bay. He met different kinds of people who came for fun or business. Alan then tried surfing – not a popular sport in China back then.
至今他仍記得第一次站在這種適合於初學者的軟板上面的情形,水流滑過腳底的感覺,身體猶如在海上自由飛翔。此後,衝浪成為遠宏心底炙熱的渴望。
He still vividly remembers standing up on the surfboard for the first time, the thrill and achievement as he lurched forward with the water flowing beneath his feet. The dream of chasing waves made Alan’s heart ache with longing.
A running leopard when surfing waves
2014年,為了去衝更好的浪,衝浪三年的遠宏懷揣著湊了整整一年的工資只身前往峇里島挑戰巨浪,那年他23歲。
衝巨浪和一般的浪是兩個完全不同的概念。一般的浪很安全,但是衝大浪的話,一旦被浪拍暈掉入海裡,或被拍到海下的礁石上,會在無意識的狀態下葬身海底。
隨後,遠宏前往峇里島,並用照片記錄下他第一次到峇里島衝大浪的過程。這次成功令他在中國衝浪圈一戰成名。
In 2014, at the age of 23, Alan began to surf bigger waves. It was a serious challenge, and dan-gerous. Stronger waves can drag a surfer under the water and out of control, left to the mercy of the current.
He caught the eye of the surfing community when he took on huge waves in Bali, Indonesia for the first time. Images shot during that surf trip made a big splash with fellow surfers.
屈磊,是《追浪》中採訪到的遠宏的好友,在峇里島經營一家衝浪俱樂部。作為最早的一批中國衝浪人,他說,「我不喜歡一眼能望到頭的生活,當我老了的時候,我不想一點回憶都沒有」。
遠宏說屈磊是真正的浪人,他也代表著一批中國最早期的衝浪人,嚮往自由的生活方式。「窮的只剩下快樂,我們舉起了酒杯」,這是屈磊非常喜歡的一句話。
屈磊描述第一次見到遠宏的感受,「這個傢伙很酷。挑戰巨浪,他讓我想到了飛奔的豹子。」
Qu Lei, Alan’s old friend and the owner of a surf club in Bali, was among the first batch of surfers in China. Alan describes Qu as 「a real surfer.」
Qu likes to quote the line 「we have nothing but happiness, to which we toast.」 Reflecting on the kind of life he wants, Qu said, 「I don’t want a life without any surprises. I need some exciting moments to cherish when I am old.」
And his first impressions of Alan? 「Wow! This guy’s so cool. Surfing the waves, he reminds me of a running leopard.」
Young Chinese surfer targets world
明達威島上的當地小女孩
明達威群島是衝浪者的天堂,這裡有全世界最棒的大浪和溫暖的海水,也是此次遠宏衝浪訓練的最終目的地。非專業訓練出身的他,將在這裡挑戰最大的浪,而一切都是未知。這裡糟糕的天氣狀況,對於遠宏體能和心理上的挑戰都在增加,他能否成功衝上大浪?答案將在《追浪》裡揭曉。
Alan began a dream surf trip to Mentawai Islands in Indonesia in July 2016. Mentawai has the best surf on the planet with consistent waves and warm water.
「一旦被浪困住,就一次,人就完了,」 遠宏說。
但是遠宏選擇繼續「追浪」。他要提高衝浪技能,為加入中國國家衝浪隊做準備。明達威群島衝浪之行在遠宏看來像夢一般,未來的規劃在他心底越發清晰。「我很開心在這兒找到了這一生要做的事情。」
Surfing in Mentawai Islands is very dangerous. 「It’s over if you get trapped inside. Just once and you’re done,」 said Alan. And the water isn’t just good for surfing - sharks like it too.
But he insisted the challenge would improve his skills as he prepared to join the Chinese national surfing team.
Alan said the trip to Mentawai was a little bit unreal, adding that his vision of the future has be-come clear since discovering surfing. 「It makes me feel good knowing what I need to do in my life.」
2017年3月,遠宏正式加入中國國家衝浪隊。與此同時,國家衝浪隊訓練基地在海南萬寧落成。遠宏和其他隊員共十人正在萬寧的日月灣備戰2020年的東京奧運會。
Alan joined the Chinese national surfing team in March 2017. A training center for the team was completed in Wanning City, Hainan Province at the same time. Now 10 Chinese surfers, including Alan, are training in Riyue Bay. They are preparing for the Tokyo Olympic Games in 2020.
海南,承載著廣西漁村大男孩的衝浪夢開始的地方,此刻迎接他作為國家隊運動員的再次回歸,並見證他向著更清晰、明亮的夢想出發。
遠宏對高速發展的海南充滿信心。他希望留在海南繼續發展,同時盼望海南在飛速發展的同時,堅持保護自然風光,創造更好的生態環境。
Hainan Province was the birthplace of Alan’s dream of chasing waves. And now it welcomes him back as a national team surfer, with an even brighter and clearer dream.
Alan has faith in the high-speed development of Hainan and wants to grow his career there. He hopes efforts to protect the nature and create a better ecological environment will continue.
「衝浪時,我覺得我和海洋從未如此接近過。每衝一次浪,我都極為興奮。」遠宏告訴我們。「當我站到衝浪板上,我感到自由和平靜,與自然融為一體的感覺特別美妙。」
"衝浪對我來說意義非凡。它是極限運動、鍛鍊、旅行、交友、生活方式.餘生我都將做個浪人,一直『追浪』下去。」
「I』ve felt so close to the wild ocean since I』ve surfed, it's so happy and I’m stoked when I finish every wave,」 Alan said. 「I feel free and peaceful when I sit in the lineup, it's always good to be with nature.」
「Surfing means a lot to me, extreme sport, exercise, travel, making friends, lifestyle.I will keep surfing for the rest of my life!」
近期,CGTN陸續推出【南中國故事】等一系列博鰲亞洲論壇的報導。我們將帶您探尋改革開放40年海南的發展變化,展示海南建省30年來的重要歷史變遷; 我們將立足亞洲,放眼世界,發現中國和其他亞洲國家在全球發展中所起到的關鍵作用。
關注CGTN,提前了解2018博鰲亞洲論壇。
Feature: Alan Zhao
Producer: Wu Zhu,Huang Maozhu
Director: Zhao Keer
Writing and editing: Mi Xue, John Goodrich, Chen Kairan, Wang Dewei
Video editing: Zhao Keer, Chen Kairan, Luo Jiahao
Filming: Zhu Yunye, Peng Bo
Underwater Cameramen: Jules, Meteus, Thomas