時隔22年之久,當年那部火遍整個中國,並產梗無數的動畫《中華小當家》,於今年10月以重製版的姿態再次回歸了我們的視野,並改名為《廚神小當家》。
《中華小當家》的原作名是《中華一番!》,由於在國內播出時的贊助商為統一企業,因此其第一版動畫中許多人物都被冠以該公司產品名稱:如主角劉昴星被翻譯成「小當家」(小當家乾脆麵),女主梅麗被翻譯為「嘟嘟」(滿漢嘟嘟好小香腸)等,或許是這個版本太過深入人心,重置版動畫的標題仍沿用了「小當家」這個譯名。
小當家乾脆麵與滿漢嘟嘟好小香腸
而儘管製作人員以及聲優全部更換,新版動畫也鬧出了一些諸如在中文版動畫中隱去日方製作人員名單等的爭議,但它在今年的秋季新番中依然備受矚目。原因無他,這部作品實在是太經典了。
《中華小當家》第一版動畫於1997年播出。故事的主要情節,就是四川人小當家遊歷中國各地,以各地的特色料理為主題與人進行廚藝對決,並且立志要用料理讓人們獲得幸福的故事。
左:《中華小當家》原作漫畫
右:《中華小當家》動畫視覺圖
動畫中登場的菜色多種多樣,不僅有日常料理蛋炒飯、青椒肉絲等,也有豪華的滿漢全席,大多是耳熟能詳的中國菜色。
動畫中登場料理:
從上至下分別為青椒肉絲,國士無雙面,煎餃
同時該作品關於料理的具體描寫,可以說是前無古人。其最大的特點就是,作品當中展現了許多在現實中顯然不可能複製的烹飪技術,並且根據故事的不同,展現了各種遠遠超乎常規的烹飪演出。例如切菜的時候,菜絲一定是飛舞上天然後自動擺盤;美食出爐是會發出耀眼奪目的金光等。
此外,這部作品當中也有很多讓日本少年漫畫的愛好者熟悉的橋段,頗有JUMP系漫畫的味道:主角們並不符合中國傳統的大膽張揚的外形設定,回合制的料理戰鬥,收集神器與夥伴的冒險之旅,偶爾穿插著的令少年們臉紅心跳的福利橋段等等皆是如此。
那麼這樣一部充滿 「中國風味「又處處旁逸斜出的優秀之作,到底經歷了怎樣的創作過程呢?借這個機會,就讓我們來探索一下這部經典作品誕生的秘密吧。
在日本周刊少年漫畫雜誌這個領域,《周刊少年Jump》(以下簡稱Jump)與《周刊少年Magazine》(以下簡稱Magazine)是自古以來的勁敵,長期以來一直分列銷量的前兩名。時間回到90年代,在被Jump的光芒壓制近20年之後,Magazine打出了《金田一少年事件簿》這一超人氣漫畫,一下子扭轉了局勢,銷量大幅上漲,並終於達到了與Jump平分秋色的地位 。
《金田一少年事件簿》最初的連載
為了徹底打敗Jump,Magazine編輯部的編輯們決定繼續乘著這股氣勢戰鬥,來創作出更多比Jump更有趣作品,把讀者都拉攏過來。
當時正有一部叫做《將太的壽司》的美食漫畫在Magazine上連載,並且銷量很是不錯。於是推出第二部美食漫畫的提案馬上被排上了日程,並且連主題都已經敲定完畢——中華料理。
漫畫《將太的壽司》
「那麼這部中華料理主題的美食漫畫,讓誰來畫好呢?」時任編輯認為,啟用曾經繪畫過中國故事的漫畫師應該會更有意思。當時正好有一位新人,雖然連連載的經驗都沒有,只是經常投過來一些以中國為舞臺的草稿而已。但即便如此,編輯還是立刻帶著提案去見了那位新人——一位名叫小川悅司的漫畫家。
小川悅司生於1969年,他的少年時代正趕上中國功夫電影風靡全球的時期。李小龍、成龍、李連杰等人的中國功夫電影他一部都沒有落下過。對這些電影的喜愛,也讓他對中國文化產生強烈興趣。成人之後,小川也繼續閱讀著《水滸傳》《三國志》等中國名作,並且對中國文化愈發痴迷了。
小川悅司發推:
又因為(功夫電影的)興趣偏離美食漫畫了(笑)
成人之後的小川悅司打算成為一名漫畫家,「正好在想著以中國為舞臺畫點什麼吧!」的時候,Magazine的編輯就找了上門,詢問他是否可以創作一部以中華美食為主題的漫畫。
「請一定讓我來試試看!」他一口接下了這個任務,但是內心卻充滿了不安:「美食漫畫啊?!「
小川悅司喜歡品嘗美食,但是本人的料理水平卻是「非常差勁「,不僅料理知識貧乏,甚至就沒怎麼下過廚。
如今的小川倒是能熟練做出麻婆豆腐了
於是,作品的責編對他下達了「一周之內好好學習一下「的命令,並將幾本厚重的《周刊朝日百科 世界的料理》交給他作為參考書。小川白天打工,晚上通宵讀書,將這本書上的料理知識都盡力塞到了腦子裡面去。
這部書真是打開了他的眼界,「原來除了餃子、麻婆豆腐、炒飯以外,中國竟然還有如此多還未被日本人所了解的美食、料理工具和方法啊」。大受啟發的小川,馬上將知識付諸實踐,打算將漫畫第一話主題定為一道類似於魚肉泥的冷門料理。
然而編輯看了這個版本後,卻立馬否決了小川的想法。他認為菜色實在是太沒有張力了。
在當時,美食漫畫還是一個新生的漫畫類型,十分冷門,並不像如今這樣,擁有眾多的細分分類。為了從一開始就打出人氣,編輯建議第一話還是採用相對主流菜色。懷著這樣的市場考慮,編輯就再次對小川下達了命令:「換成麻婆豆腐,重新畫吧!」。
漫畫第一話麻婆豆腐烹製場景
而總算鎖定了題材後,新人小川在連載節奏上又陷入了苦戰。
周刊連載一般一話頁數在18-20頁之間,小川把漫畫第一話畫了80頁出來,這可是將近4周的連載量了。但為了一開始就將這部漫畫的基調完整地傳達給讀者,Magazine在漫畫初次發表的當周,破格將 80頁全部發放了出來!
《中華小當家》漫畫第一冊目錄頁數分配
這80頁小川足足畫了3個月之久,然而一周內就被消耗掉了,並且馬上被催促趕緊準備下一周的內容出來。這真正是趕鴨子上架,小川必須要花費全部的精力來應對周更任務了。
其結果就是,這個美食漫畫連載新人「哪兒有時間真的去研究美食啊!」
「以中國為舞臺」是編輯定的範圍。但考慮到漫畫的娛樂性,小川將更加具體的時代設定為中國古代,這樣也許就可以描繪出更加超乎尋常的料理了。但時代設定過於嚴謹的話,可登場的料理種類又變少了,於是最後時代設定變為「清王朝時代左右」這樣一個模糊的背景。
接下來,小川便一邊研究有關清朝料理書籍,一邊創作。既然是生活在清朝,角色們就不得不梳起辮子頭,但是若漫畫主人公也是這種髮型,實在是有些奇妙感,於是主要角色們的外形設計並沒有完全遵循時代背景。
「這樣設計也可以的吧」,小川懷著這種寬容的心情將人物造型的創作範圍不斷擴大,結果就成了一部並沒有那麼嚴肅的國籍感的作品。
《中華小當家》主要角色,
肌肉男鋼棍謝師傅有著《北鬥神拳》人物的影子;
悲情的七星刀雷恩則有日本武士的特徵;
反派女性向恩的旗袍設計性感又前衛
「一部漫畫作品,若沒有其獨特之處,就無法與同期連載的競手作品對抗,隨之就不可能獲得人氣。」
當時,Magazine上同時連載的美食漫畫《將太的壽司》,走的是穩妥的現實主義路線,講述主人公踏踏實實取得料理進步的故事。為了與競品做出區別,小川決定要在《中華一番!》中展現與《將太的壽司》截然相反的,誇張又華麗的風格。
對比:
左:《將太的壽司》漫畫場面
右:《中華一番!》漫畫場面
在每一話的取材上,為了儘可能呈現出更具衝擊性的華麗場面,小川以有趣為第一位,料理的實際可實現性則放到了之後。有時候進行反向創作:先想像出具有足夠衝擊性和趣味性的畫面,然後再考慮「那麼這道料理怎麼來實現呢」。
就這樣,後來的取材方法漸漸變成了幾乎與中華料理傳統不沾邊兒的地步了。
《中華小當家》中極具衝擊力的料理:
大宇宙燒麥,大魔術熊貓豆腐,彗星炒飯
在故事構成上,為了將故事舞臺變得更加華麗,小川在料理漫畫中加入了大量冒險元素。這樣故事的舞臺就會隨著主角一行人行程的變化而變化。後來在漫畫《真·中華一番!》中,他更是設計出了大反派黑暗料理界,與那裡的廚師進行廚藝戰鬥變成為了故事的主線。
就這樣,加入了「冒險」元素與「戰鬥」元素的料理漫畫《中華一番!》,就讓同為料理漫畫的《將太的壽司》顯得波瀾不驚了。
重置版《廚神小當家》比原版更加貼近了時代和國籍設定
如果說以上是小川在故事企劃上,已經集齊了不輸給普通少年漫畫的華麗要素,那麼在具體的漫畫畫面上,又要怎樣去與少年漫畫中拳拳到肉的刺激感去PK呢?
小川在應付周更這個艱巨的任務過程中,逐漸找出了答案。關於此,其擔當編輯都丸尚史給出了總結:
這部漫畫的作者小川,開發出了兩個手法很關鍵:
一個就是試吃料理時各種意想不到且充滿趣味的反應。「下一頁到底會展現怎樣驚人的試吃反應啊」這種料理漫畫的表現手法,可以說是小川發明的。現在繼續觀看這部漫時,也仍然對接下來的試吃戲充滿期待。
第二個就是,小川所繪畫出的「料理的美味感」……他繪製的料理充滿熱氣感,讓人仿佛能感受到剛出鍋的料理的那種噝噝作響的狀態。這一方面也是由於中華料理主用火來烹製,因此小川始終特別注意刻畫火制料理所帶有的那種空氣感,最終效果就是料理過程都是霧氣騰騰的,畫面留白部分頗多,給人的印象上就是,真是性感的料理啊。
漫畫中的試吃場景和做飯場景
不拘泥於規矩的中國框架,在按部就班的故事節奏中加入遠超常規的表演,創造出刺激的畫面效果和極強的情緒感染力,這就是小川在連載這部漫畫時日臻完善的獨特方法論了。
「那,那些光芒是什麼啊?真的是炒飯嗎!」
——《中華小當家》動畫第一話路人臺詞。
動畫版在原作的重要的戲份上,都加入了更多的、時間更長的原創特效演出。這些演出手法雖是原創,卻依然是秉承著原作「無所不用其極地想向觀眾傳達料理的美味」的精神。例如料理在揭開鍋蓋時所散發出的溢滿屏幕的金光是就是其中一種。
動畫版第一話就出現了原創演出手法「金光」
另外一種重要的原創特效,就是料理完成後的試吃環節中,試吃員的顏藝表現和內心獨白。原作中短短幾格的顏藝表現,在動畫中被拓展為一段長達幾分鐘的心理景象:切換各色美好的自然圖景、夢中圖景以及最終出現的審判詞——「美味」兩個大字。搭配上激情的臺詞,場面可以說是華麗誇張得近乎鬼畜,但觀感又十分具有衝擊性。
動畫版中的試吃場景及之後的心理景象
同時,不可不提的還有動畫版改編的另一大成功之處——音效和音樂。流程嚴格的中華料理比賽,配上了中國風的鑼鼓音效。這些音效作為料理程序的開場或結束音,充滿氣勢又貼合設定。
音樂更是錦上添花,在作曲家太田知美彥大氣磅礴、又華麗性感的中國風配樂下,所有的料理似乎都蒙上了一種厚重的中國底蘊感,稍顯「魔性」的料理場景就更容易讓人接受了。
最後,經歷了極其出色的中文配音包裝之後,這部動畫幾乎就是一部「以假亂真「的中國作品了。其厚重卻又」邪門「的中國風味,讓觀眾們歷經二十多年仍不曾忘懷,甚至有些人至今還不敢相信,其原作創作者是日本人。
最後,本文以《中華小當家》漫畫中的一段臺詞作為結語:
顛覆傳統——是小當家所在師門的主題,
而這與小川的現實創作理念也不謀而合
本文轉載自bilibili專欄—動畫學術趴
點擊「閱讀原文」進入作者專欄▼▼