近些年英劇雖然沒有美劇表現強勢,但好片佳作也是不少。
畢竟要真論起影視圈裡的明星國籍,「腐國」出身的導演和演員也算是滋養了好萊塢這片沃土的一方。
這不,又讓我們等來了一部足夠驚豔的最新英劇——《小鳥們》。
《小鳥們》由Anais Nin所寫的同名短篇故事集改編,主要講述了來自美國的富家女露西好不容易擺脫了父母的控制,滿心歡喜地來到摩洛哥與貴族未婚夫雨果完婚,殊不知等待她的卻是一場「噩夢」的故事。
該劇共6集,每集在一個小時左右。上個禮拜製片方一天內就放出了全部劇集,一口氣追下來完全可以用「全程高能」來形容。
目前該劇在豆瓣已經達到8.0分,評論區也是清一色的好評。
《小鳥們》的故事就要從上世紀50年代的摩洛哥說起。
彼時的摩洛哥還屬於法國的殖民地,這裡表面上看起來歌舞昇平,但實際上卻是魚龍混雜、多方勢力角逐之地。
整部劇主要分為兩條主線進行,對應兩位性格迥異的女主。
第一女主角露西是出身美國上流階層的千金小姐,父親是個腰纏萬貫、極有野心的軍火商。
露西背井離鄉、來到摩洛哥這片是非之地,為的是和未婚夫雨果完婚。
然而令露西沒有想到的是,這段男才女貌、旁人豔羨的婚姻遠沒有她所以為的那麼單純。
露西父親極力撮合這段婚姻主要是想要藉助雨果的貴族身份,拓寬自己在摩洛哥的軍火業務。
而雨果之所以答應這門婚事,只是貪圖露西家的財產。
更讓露西三觀盡毀、幾乎崩潰的是,婚後的一次意外讓她發現了丈夫那些骯髒的糗事。
原來雨果之所以一直不和露西同房,是因為他根本只喜歡男人。
更傷人的是這樁同性的「風流事」在摩洛哥的上層社會幾乎人盡皆知,唯獨當事人露西被蒙在鼓裡。
露西以為自己一直在扮演好妻子的角色,離開家中來到摩洛哥是逃離牢籠迎接自由,沒成想到頭來她依舊是那隻一無所知、悽慘可悲的籠中小鳥。
第二女主謝麗婓則和露西有著截然不同的出身,她是摩洛哥丹吉爾有名的「交際花」(你懂的)。
首次出場的時候,身為摩洛哥人的謝麗婓被酒吧老闆硬生生拉上臺,強迫她唱法國國歌《馬賽曲》來向法國高官獻媚。
謝麗婓表面配合,最後卻故意瞎唱亂唱,當著一眾法國人的面狠狠地侮辱了法國國歌。
這個給人留下深刻印象的首次露面鮮明地反映了她的性格,也註定了她的結局。
在後來一次「服務」的過程中,她失手殺死了一位法國高官,因此被法國政府通緝抓捕,謝麗婓不得不四處逃離躲藏。
這部《小鳥們》驚豔就驚豔在對多線劇情的運作和蒙太奇鏡頭的把控上,兩位女主的劇情並行絲毫不覺得混亂,反而相輔相成。
首集上來就是連續幾個代入感極強的高能劇情,抓足了觀眾的眼球。對比度極高的畫面基調以及場景冷暖色彩的鮮明反差,很容易就讓人代入50年代摩洛哥的迷幻與混亂的氛圍。
全劇的最後,兩位女主在烈火焚燒的廢墟前走過,選擇瀟灑分別、各走各的獨立女性道路,這結局簡直是大快人心酣暢淋漓。
從病態的親情到沒有結果的愛情,從追求女性自由再到反對殖民文化,從一個「牢籠」到另一個「牢籠」,所謂的「小鳥們」一直被束縛,卻始終沒有放棄抗爭。
總的來說,一路追下來這部《小鳥們》是拍得又驚豔又高級,劇集放出一周後拿下了8.0的高分,評價人數卻只有1300多人,如此好劇被冷落著實是不應該。