「痛得快死了」是hurt too much?地道說法應是racked with pain

2021-01-11 多尼英語課堂

be racked with pain痛得快死了rack本來是指「架子」,當動詞時表示「把…釘在架子上」,想像如果人被釘在架子上,懸在那兒,自然是苦不堪言吧!和單純的feel pain或painful相比,be/feel racked with pain可以更明顯地將「痛"的感覺強調至極。

看看老外聊天時怎麼用be racked with pain:

Joyce: What's the matter? Did you get brain freeze?

John: No. It's my tooth.

Joyce: Are your teeth sensitive to cold things?

John: No. I think I' ve got a cavity. Oh! I'm being racked with pain.

Joyce: Well, you should go to the dentist and get a check-up.

喬伊絲:怎麼了?你頭痛了嗎?

約翰:不是,是我的牙齒。

喬伊絲:你的牙齒對冷的東西敏感嗎?

約翰:不會,我想我應該是有蛀牙了。噢!我快痛死了。喬伊絲:嗯,你應該去看牙做個檢查。

be racked with pain例句精選:

His body was racked with pain.

他的男孩子周身疼痛難忍。

It was a mercy that she died, for she had been racked with pain through her last long illness.

她的死是悽楚的,因為她最後一次久病一直使她痛苦不堪。

I'm racked with pain because of the decayed tooth.

我因為蛀牙而痛得要死。

拓展學習:

agony 痛苦

torture 使折磨;使苦惱

aflict 使承受痛苦

soothe 緩和

beyond description 難以描述

pain reliever 止痛藥

take the edge off 使緩和

相關焦點

  • 都是疼,pain,ache,和hurt有什麼不一樣?每日英語
    在英語中,想表現疼痛,難受,或者受傷常用的那個英語單詞是pain,ache,和hurt。雖然他們表達意思很相近,但是其實代表的意思卻各有不同,如果在對話中用錯了單詞,可能意思就大大不同了。還行,等會就不痛了。Painpain對比起ache,疼痛的程度就加深了,基本是無法忽視的疼痛了。一般不小心切到手,撞到頭,或者摔傷骨折就會用pain來形容。
  • much too, too much和too many的用法辨析
    今天給大家分享much too, too much和too many的用法辨析。這組詞義和用法辨析在中考題中是高頻考點。現在快跟著我學起來吧!Come on, you can make it!much too:「太,太過於」 。關鍵詞為too,修飾形容詞/副詞。This dish is much too salty.這道菜太鹹了。
  • too much和much too的用法與區別
    1.too much(1)作形容詞,修飾不可數名詞。He dranktoo much wine yesterday. 昨天他喝了太多的酒。(2)作副詞,修飾動詞。Don't thinktoo much of yourself.
  • 辨析:too much,too many與much too
    too much①形容詞性短語,中心詞是 much, 常作定語,修飾不可數名詞。②副詞性短語,用來作狀語,修飾動詞。③名詞性短語,用來作主語、表語或賓語等。too manytoo many意為"太多", 用來修飾可數名詞複數。much toomuch too意為"太···. . . ", 副詞性短語,中心詞是too, 相當於very, 修飾形容詞或副詞。e.g. 1.Some people watch too muchTV.有些人看電視太多。
  • too much,too many,much too都表「太多」,用法不一樣
    之前講過much和many的區別,much修飾不可數名詞,many修飾可數名詞複數,同理,加too也是這樣的用法。但much too又是怎麼回事呢?一起來了解一下吧。No.1 too much 太多 過分和much用法相同,都修飾不可數名詞,除了太多意思外,還有過分的意思。Linda has too much homework on sunday.琳達周日作業太多。Don't trust to your own memory too much.不要過分相信自己的記憶力。
  • 《Talk Too Much》-PG ONE
    疼痛過後繼續尋覓下一個是誰該死掉 what theAfter the pain, keep looking for the next one. Damn it, what the.是我病了還是這個世界病了Am I sick or is the world sick?
  • | Why paper cuts hurt so much?
    Dr Goldbach explained that one reason paper cuts hurt so much is where they occur: primarily on the finger.海莉醫生解釋,紙張割傷會如此疼痛的一個主要原因是傷口在指尖上。
  • 英語短語辨析too much,much too和too many的區別比較
    too much,much too和too many是初中和高中的重點短語,我們必須要掌握它們的用法。much too,too muchtoo much意思是「太多」,修飾不可數名詞,置於名詞前;too much也可修飾動詞,放在動詞後。
  • Talk Too Much.
    討厭你只有四個打字NMSL當有人反擊 就抱怨「網絡對我在施暴」疼痛過後繼續尋覓下一個是誰該死掉You mother ***是我病了還是這個世界病了反正我一個「罪人」如今說話也沒有人信的人品已經不再清澈 評價都已被定格相比偽善者的鬼話 老子更願意去信佛Talk too
  • 受傷了用Injury還是Hurt?開言英語告訴你這樣說更地道
    那麼不如用下面這句更地道:I hurt myself.Injure 和 hurt 最大的區別在於,hurt 的使用範圍更廣泛。That hurt my feelings.最容易錯的詞之一就要數這個集原型、過去式、過去分詞於一身的 hurt 了。它的過去式,可別加你熟悉的那個 -ed 了。My hands/legs hurt. 我的手疼/腿疼。My head/stomach hurts. 我頭疼/胃疼。
  • 「初中英語知識拾零」巧辯too much、much too和too many
    too much 、much too、too many三個短語長得很像,很容易混淆,如何進行區分呢?這三個短語區分主要從漢語意思、所能修飾的詞以及是否能夠單獨使用三個方面來區分。一、用法解析:1、much too: 漢語意思:太,與too意思相同不可以單獨使用,使用時後面必須加形容詞或副詞p.s.
  • 英語中too many、too much、much too的用法有啥區別?一招搞定
    一、too是啥意思?有啥用法?在跟大家講too many、too much、much too的用法之前,有必要先講下too這一單詞的內涵。too的意思是"太;也;非常"。(在我國,七大姑八大姨太多)例2:There is much food in the fridge.冰箱裡有太多的食物。三、too many、too much、much too的區別?1、too many+可數名詞複數,表達「太多」。
  • much too和too much的用法總結,看完就不會再分不清
    much too和too much因為是同樣兩個詞,只是位置不同,還是比較容易混淆的。那麼我們怎麼區別它們?一,much too(太,實在太,非常)much副詞修飾too;too是副詞,修飾形容詞或副詞。也就是說,too後面是形容詞或副詞:'I can walk home.'
  • Talk Too Much - PGone
    現實中的廢物 連上wifi就像個怪物開始跳討厭你就只有四個大字NMSL當有人反擊 就抱怨「網絡對我在施暴」疼痛過後繼續尋覓下一個是誰該死掉是我病了還是這個世界病了反正我一個「罪人」如今說話也沒有人沒信的人品已不再清澈 評價都已被定格相比偽善者的鬼話 老子更願意去信佛Talk too
  • 「我受傷了」用英語有哪些說法
    Luckily, the busthey were riding was bullet-proofso that they didn't suffer much from pain.這次事故導致五個人受傷幸運的是所乘巴士是防彈的所以他們也並無大礙hurtYou know what they always say,'truth hurts'.
  • Pg one新歌《Talk Too Much》歌詞
    我本來也是想挺他的I got fuck stone lsland 裝模作樣Don't fuck with me punchlineTalk too much Talk too muchTalk too much Talk too
  • 「pain in the neck」可不是指「脖子痛」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——pain in the neck, 這個短語的含義不是指「脖子痛」,其正確的含義是:pain in the neck 苦惱,討厭的人或事That child
  • 不是"You drink too much!"
    喝多了別說drink too much,喝多了是drink too much嗎?把喝了很多酒說成drink too much,老外確實能聽懂,但是不太地道。其實,喝了很多酒用一個單詞就可以搞定,這個單詞就是booze。
  • much too,too much一樣的詞,含義相同麼?高考英語相近詞組積累
    8 muchtoo much 中心詞為much,意思為太多,用來修飾不可數名詞!much too 中心詞為too,意思是太.......例句:There is too much meat at home!家裡有太多肉了!例句2:Oh,My god!
  • 英語too, much, many 自由組合怎麼辨?
    今天讓我們一起來學習too,much many自由組合後詞組的意思及用法。第一辨:too much:太多,修飾不可數名詞(much修飾不可數名詞)。too many:太多,修飾可數名詞複數(many 修飾可數名詞複數)。e.g.①I have too much homework to do.