官方解答英文課本中李雷韓梅梅身世之謎,真相或許會讓你失望

2021-02-14 中國青年網

英文課本

英文課本

李雷和韓梅梅,他倆暗戀沒有?交往沒有?分手沒有?在似乎有著漫長時光的青春歲月,每個曾捧著初中英語書的同學,白日無聊,也許都做過這樣那樣天馬行空的想像。據統計,從1990年到2000年,寫有「李雷和韓梅梅」故事的初中英語教科書,教育了整整一億人。

那麼,拋開現在各種以李雷和韓梅梅為原型的歌曲、話劇、漫畫、微電影、改編故事不提,你想不想聽聽李雷和韓梅梅的官方「八卦」?聊聊這套傳奇教材背後的故事?

機會來了。日前,在「中國百年教科書整理與研究」項目成果發布之際,文格格走進人民教育出版社,給大家重溫這個整整一代人的集體記憶。

「劃時代」的教科書

你知道嗎?這本書是中英合編的!好吧,你知道,因為你不知道多少次在課堂上,對著書封面右下角的「LONGMAN」(英國朗文出版集團有限公司)發呆了。

沒錯,這套書是上世紀90年代,由我國人民教育出版社和英國朗文出版有限公司合作編寫的。在現在,中外合編教材不是事兒,可在當年,這可是「敢吃螃蟹」的第一次。中國教材讓外國人編寫?很多人心裡沒底。

由於當時沒有外匯儲備支付合作資金,「中外合編」的大膽想法並非一帆風順。經過艱苦的談判,最後由聯合國計劃開發署提供資助,聯合國教科文組織任執行機構,通過國際招標的方式,選擇了英國朗文出版集團有限公司。

好在事實證明,這個「第一次」成功了。這套書開創了「交際法」和「結構+功能」的先河,啥意思?在以前,我國的英語教科書多以語法為綱,把語言做成了學術,不實用,不會用,教成了從紙頭到紙頭的「聾啞英語」。讓英國人編英語教材,新想法來了——設置情景,比如在教室裡打掃衛生、舉辦同學生日晚會、課堂上做遊戲、給外國人指路……每篇課文都有兩三幅圖畫講述新單詞和新的語法結構,設置好情景,在情景中對話,從而大大強化了英語的交際作用。不得不說,這是我國中小學英語教科書編寫史上的巨大進步。

說起這個,還有個笑話。為了讓英國編寫者「接地氣」,了解中國文化、教育體制、課堂現狀、教師水平等等,咱們把英方主編格蘭特先生請到中國,不知道讓老先生聽了多少堂課。終於,格蘭特先生深受影響,在教材中寫下了這樣一句話:「Good morning,teacher.」看到這裡,大家要笑,哪裡不對?這是典型的「中式英語」啊!因為,在英語中,很少直接用職業來稱呼別人。格蘭特先生之所以寫出了這樣的話,因為他在我國各地英語課堂上聽了太多的「Good morning,teacher」。結果,一個地道的英國人,被不地道的中國英語老師「教壞」了。

結局自然是美好的,這句「中式英語」被及時發現,在此後的修訂版中,被改為「Good morning,Miss Gao.」

李雷和韓梅梅的「身世之謎」

有了情景,就需要有人物。教材編寫者是這樣設定人物形象的(書中人物形象全部由中方操刀):

李雷:有著圓乎乎的可愛臉蛋,濃眉大眼,留著小平頭,愛穿T恤衫,學習好,助人為樂,是一個好學生的模樣。(不是現在被網上演繹的淘氣孩子!)

韓梅梅:賢淑聰慧的傳統好女孩,留著齊耳短髮,愛穿連衣裙,很有責任心,吃苦耐勞,是老師的好幫手。

一群中國人講英語,豈不奇怪?因此,書中設置了3個外國家庭:Green一家,King一家,Read一家,他們來自不同國家,在中國工作、生活和學習。他們的子女(Jim,Kate,Lily,Lucy,Ann,Tom)與中國孩子(李雷、韓梅梅、林濤、魏華)一起上學。書中還有Miss Gao,Uncle Wang,Mr Hu等中國成人角色。記性好的朋友還記得,書裡還有一隻活潑可愛、會說英語的鸚鵡Polly。

「身世之謎」來了,為什麼叫「李雷」和「韓梅梅」?原來,這兩個名字由中方編寫組所取,但由英方主編格蘭特最終確定。之所以選用這兩個名字,因為好發音。而之所以叫「Meimei」,是因為格蘭特覺得,中國人喜歡給女孩起疊字的名字,這在當時也比較時髦,好聽也好記。

怎麼樣,讓你失望沒有?

當然了,同學們的想像力是無窮的。比如在第一冊下第20單元,大家一起扔飛盤,結果Jim在扔飛盤給Bill時,砸到了李雷的頭。「Jim暗戀韓梅梅,因為嫉妒砸李雷」的橋段,就是從這裡出來的。

教科書編寫者們很敬業,課本的內容也隨著時代而變。後來,到了2000年,飛盤不流行了,悠悠球流行了,此處被改成了play yo-yo(悠悠球)。

嗯呢,最後送上對這套書的官方評價:這是我國當時比較完整、設計合理、編排科學、比較理想的中學英語教科書,它為中學英語教科書的編寫闖出了一條新路。

來源:澎湃新聞

編輯:小蹦

相關焦點

  • 官方揭英文課本李雷韓梅梅身世之謎:名字好發音
    那麼,拋開現在各種以李雷和韓梅梅為原型的歌曲、話劇、漫畫、微電影、改編故事不提,你想不想聽聽李雷和韓梅梅的官方「八卦」?聊聊這套傳奇教材背後的故事?  機會來了。日前,在「中國百年教科書整理與研究」項目成果發布之際,文格格走進人民教育出版社,給大家重溫這個整整一代人的集體記憶。
  • 官方揭秘:英文課本李雷韓梅梅身世之謎!
    據統計,從1990年到2000年,寫有「李雷和韓梅梅」故事的初中英語教科書,教育了整整一億人。  那麼,拋開現在各種以李雷和韓梅梅為原型的歌曲、話劇、漫畫、微電影、改編故事不提,你想不想聽聽李雷和韓梅梅的官方「八卦」?聊聊這套傳奇教材背後的故事?  機會來了。日前,在「中國百年教科書整理與研究」項目成果發布之際,走進人民教育出版社,給大家重溫這個整整一代人的集體記憶。  你知道嗎?
  • 「李雷&韓梅梅」的身世之謎,困擾這麼多年終於解決了...
    那麼,拋開現在各種以李雷和韓梅梅為原型的歌曲、話劇、漫畫、微電影、改編故事不提,你想不想聽聽李雷和韓梅梅的官方「八卦」?聊聊這套傳奇教材背後的故事?  機會來了。日前,在「中國百年教科書整理與研究」項目成果發布之際,文格格走進人民教育出版社,給大家重溫這個整整一代人的集體記憶。
  • 揭秘丨「李雷、韓梅梅」的身世之謎,今天終於揭開了...
    據統計,從1990年到2000年,寫有「李雷和韓梅梅」故事的初中英語教科書,教育了整整一億人。  那麼,拋開現在各種以李雷和韓梅梅為原型的歌曲、話劇、漫畫、微電影、改編故事不提,你想不想聽聽李雷和韓梅梅的官方「八卦」?聊聊這套傳奇教材背後的故事?JEFC教科書封面機會來了。日前,在「中國百年教科書整理與研究」項目成果發布之際,文格格走進人民教育出版社,給大家重溫這個整整一代人的集體記憶。你知道嗎?
  • 困擾我們多年,李雷、韓梅梅的身世終於揭開了!
    據統計,從1990年到2000年,寫有「李雷和韓梅梅」故事的初中英語教科書,教育了整整一億人。那麼,拋開現在各種以李雷和韓梅梅為原型的歌曲、話劇、漫畫、微電影、改編故事不提,你想不想聽聽李雷和韓梅梅的官方「八卦」?聊聊這套傳奇教材背後的故事?機會來了。
  • 李雷和韓梅梅也有電影了!兩位主角符合你的期待嗎?
    1980至1989年間,你一定認識李雷和韓梅梅。雖然這些曖昧僅止於萌芽,可是當我們回憶起來的時候依然會心動。或許,我們懷念李雷和韓梅梅,懷念更多的是不能重來的年少青春。那時候,我喜歡上了班裡那個總是衝著我笑的男生。盼望做操和他一排,盼望每次調桌離得更近。可是好不容易坐到附近,下周又換座位了。
  • 跪了 中學英語課本要拍電影了!《李雷和韓梅梅》不服來戰!
    創作過程中,片方徵集了近千份來自80、90後的調研問卷,挑選出有集體共鳴的故事和臺詞,摒棄掉以往青春片慣用的橋段和人物設計。今天,作為「80、90後」的一員,加上對國產青春片多年的研(摧)究(殘)。Sir就來不負責任預測,電影版《李雷和韓梅梅》到底會拍出什麼鬼。
  • 李雷和韓梅梅,李明和珍妮 我們如何回憶教材中的主人公
    他們是教材中的主人公,且更多出現在英語教材中。而當我們度過了懵懵懂懂的學生時代後,再回頭去看這些主人公,似乎又能發現不一樣的故事。 李雷和韓梅梅 李雷和韓梅梅,是人民教育出版社20世紀90年代的初中英語教科書中的兩個主要人物。
  • 「李雷和韓梅梅」究竟有沒有在一起 困擾多年的英語教材謎團好像要揭開了
    此次電影同名主題曲MV的曝光,青春金曲的熟悉旋律8年後再度響起,張子楓張逸傑高度還原的「李韓」國民CP的再度合體,「情感組合拳「雙向出擊,勾起一代人「獨家記憶」中的初戀「小美好「。而歌詞中「李雷和韓梅梅誰也未能牽著誰的手「的無限遺憾,能否在電影中得到彌補,更是引爆觀眾期待。
  • 為什麼李雷會愛上了韓梅梅?
    其實,教材中不缺有愛情題材的作品。愛情屬於人的高級情感,年輕一代德育的實質就在於培養和建立這種感情,因為人們總是以對自己心愛的人的態度仿佛向人們大聲宣布他是什麼樣的人。「知道」(nz_zhidao)跟你談談李雷真的愛上了韓梅梅?
  • 你會想和誰一起看這部電影?《李雷和韓梅梅》,一億人十年的等待
    ——他叫李雷齊耳短髮,甜美的笑容,老師的好幫手,認真努力的女孩。——她叫韓梅梅大家一定對「人教版」英語課本裡的李雷和韓梅梅印象深刻。現在,李雷帶著韓梅梅又重新回到了我們的視野。李雷和韓梅梅最早是人民教育出版社1991年(試用版)的初中英語教科書裡的人物。課本裡的李雷和韓梅梅都是初中生,該片講的則是他們一起升上高中之後發生的故事,長大了幾歲。
  • 《李雷和韓梅梅與你同在》是什麼遊戲 遊戲類型玩法內容介紹
    你可以... 近日,一款名為《李雷和韓梅梅:與你同在》的國產戀愛養成遊戲上架了Steam。 在2005年後網絡出現了集體回憶李雷和韓梅梅的相關內容。 直到2008年,《南方周末》認為大家對李雷和韓梅梅的回憶屬於集體記憶,並將這個話題上升到社會學高度,從而使得話題升溫。
  • 勾起80後的回憶~《李雷與韓梅梅》的時代!!讓我回想起不堪回首的初中英語~~~
    6月9日19:50~~邀你免費觀看最新電影《李雷與韓梅梅》~老規矩~轉發本條消息至朋友圈,集滿5贊截圖發給我們,就可以參與抽獎哦~!80後的你,是否還記得那些年在英語書裡陪伴青春歲月的「李雷和韓梅梅」。
  • 從《李雷和韓梅梅》,分析同名爛片電影讓人吐槽的深層原因
    電影《李雷和韓梅梅》的確做到了這一點,但是故事情節卻讓人感覺並沒有任何看頭,從頭到尾只是在講高中男女生早戀的故事。一些臺詞也是生硬得讓人倍覺尷尬,如在最後,李雷要出國了,韓梅梅曾經問他,怎麼知道她喜歡草莓味的棒棒糖?李雷竟然如此回答:"當你看星星的時候,星星也在看著你。"看到這裡,很想問一句男主角,喜歡吃棒棒糖和星星有什麼關係呢?
  • 【耀·搶票】國民IP電影《李雷和韓梅梅》耀你免費看
    而歌詞中「李雷和韓梅梅誰也未能牽著誰的手「的無限遺憾,能否在電影中得到彌補,更是引領觀眾期待。  和 Lucy,Kate 、Lin Tao和 Uncle Wang,一隻會說話的鸚鵡叫Polly它到處飛「配合歌詞,那些曾停留在教科書中的熟悉人物在MV畫面中悉數登場,同時展開屬於一段「李雷和韓梅梅」的初戀青澀故事,歌曲旋律配合電影畫面 「情感組合拳」雙向發力產生高強「化學反應」牽動淚腺。
  • 《李雷和韓梅梅》拍電影,這真的不是冷笑話
    該公司表示,正在積極籌備李雷和韓梅梅為主題的網絡劇及電影,均暫名為《李雷和韓梅梅之後來》,網絡劇暫定於2016年11月開機,電影項目則在籌備中。同時,泓竹文化在聲明中表明與成都天音文化傳播有限公司在另一個電影項目《李雷和韓梅梅之我的二十年》達成了初步合作協議。兩家公司目前各執一詞,而版權所有方人教社還沒有對此事做出回應。
  • 電影《李雷和韓梅梅》北京首映 「韓梅梅」攜教科書人物齊聚
    影片於6月9日上映當天在北京舉行首映觀影活動,除了張子楓飾演的韓梅梅,眾多熟悉的主演也「穿越」來到現場,英語「噩夢「Miss Gao、林濤等熟悉的課本人物紛紛驚喜亮相,張子楓、成梓寧、李家成、張誠航、應亦涵、馬澤涵、花希、朱子巖眾主演現場爆出課本金句「How are you」「What’s your name 「等,與觀眾問答互動。
  • 大陸電影:李雷和韓梅梅
    90分鐘導演:楊永春主演:張子楓 張逸傑 成梓寧 李硯 常鋮 王旭東 張誠航 苗皓鈞 花希 馬澤涵 應亦涵 朱子巖 李揚 郝平 王菁華 塞拉斯·列維·紐豪斯  劇 情 介 紹: __________       在這部李雷和韓梅梅中
  • 男神送女孩英文紙條,同桌翻譯是表白,老師翻譯讓她很尷尬
    但老師的一句"要讓他熟悉你,才會喜歡你",又重新點燃了韓梅梅心中的希望。自那以後韓梅梅開始製造各種偶遇和巧合。還設計放掉李雷自行車的氣,然後在修車行偶遇一起放學回家。
  • 男神李雷和女漢子韓梅梅?這部電影讓我懷疑自己用的教材不對
    在此之前,李雷和韓梅梅這個所謂IP已經出現在相當多的文本中,不光有同名歌曲,還有同名漫畫、同名話劇,如果說它能引起共鳴、達到懷舊效果的話,我相信對於80後,可能還是有些許效果吧,畢竟這些名字你跟90後說,他們聽不懂。