說到何炅大家都很熟悉,
作為家喻戶曉的主持人,
他的節目陪伴著很多人一起成長,
如今也活躍在各種王牌綜藝和晚會中。
眾所周知何老師是智商情商雙高的代表,
多年來待人真誠、熱心細心、專業敬業,
在娛樂圈是有口皆碑的前輩和知心大哥,
也因此圈內外的好友知己更是不計其數。
今天是「不老男神」何炅的生日,
每年一到這個特殊的日子,
眾多明星大腕兒齊齊送上生日祝福,
大家都會被他超級強大的朋友圈震懾住。
今年當然也不例外,
零點一過,才短短一個多小時,
就收穫3萬多條祝福評論和4萬餘點讚,
截至目前數據已經快逼近70萬評論了,
微博熱搜上#何炅人緣#更是一直高掛,
可見何老師的人緣簡直是好到爆棚了。
在誠意滿滿的送祝福大軍中,
除了「快樂家族」全員與同行朋友,
還有很多年輕的後輩藝人們,
留言寫下敬重和祝福的文字。
能讓半個娛樂圈紛紛準點送上祝福,
並不單因為何炅是芒果臺當家主持,
當然也不是因為他手上的各種資源,
和他接觸過的人都會被他的人格魅力所折服。
從98年起擔任《快本》主持人成為靈魂人物,
到現在風風雨雨21載,這一路走來不忘初心,
他的幽默、睿智、暖男等優質標籤實力圈粉!
儘管每年的祝福都會如潮水般湧來,
但何炅本人的表現卻很平靜自持,
「我覺得這是個沒什麼的小日子」
每次都低調地分享這種喜悅。
想起當初何炅粉絲破億時,
所有人都心悅誠服的祝賀。
敢問,像這樣的好人緣,
娛樂圈中還有誰能媲美?
再次祝何老師生日快樂!
唱過歌寫過書,
演過電影導過戲,
作為當紅主持人收穫讚譽滿滿,
以上這些的確非常人能夠做到,
德藝雙馨四個字當之無愧!
最後,
一起學習一下相關英語表達吧~
people person作為一個固定搭配,譯為「善於交際的人;受歡迎的人;人緣好的人」。
people person英語解釋:a person who is very popular, sociable or is good at talking with other people。
He is a people person.
他是一個人緣好的人。
【拓展學習】
He is a free and easy man.
他是個很好相處的人。
He's very popular and friendly and always has a good word for everybody.
他很有人緣,為人友善,而且總是說人家好話。
He is good at dealing with all kinds of people.
他擅長與各種各樣的人打交道。
He is very sociable and makes friends easily.
他交際能力強,很容易交到朋友。
His humorous personality makes him a very popular person.
他風趣幽默的個性使他成為廣受歡迎的人。
在生活中,什麼樣的人會人緣特別好呢?
不外乎懂換位思考、善解人意這幾方面,
因為會感覺很舒服,很難有衝突和誤會。
懂得為他人著想的人,實在是很珍貴呀!
put oneself in someone else's shoes 就是把你自己放到他人的鞋子裡,意思就是要設身處地站在對方的角度想問題,換位思考。
Jack is the kind of person who always puts himself in other's shoes.
Jack是那種會為別人著想的人。
considerate 是 consider 的形容詞形式,有體貼的,體諒的意思,也就是善解人意。很多男生都想要一個溫柔體貼的女朋友,很多女生也想要一個包容體貼的男朋友,considerate。
I think he's the most considerate man I've ever met.
他是我見過的最體貼的男人。
善解人意的人通常都能感同身受,正因為感受到了別人的情緒、處境,才能理解到對方,很有同理心。
感同身受可以這樣表達:strike a chord。strike有打擊的意思,chord是和弦,strike a chord,撥動和弦,引申為喚起了對方同樣的情緒,引起了共鳴。
Your situation strikes a chord with me!
你的處境我感同身受!