《生僻字》火到國外!日語版裡的四字熟語你可以讀出幾個?

2021-02-18 全球新鮮資訊

都說中華文化博大精深,就算博學如我們,還是有很多生僻字不認識。為了給大家普及一些生僻字,有網友創作了一首《生僻字》之歌。

萬萬沒想到,這首歌還火到了日本,經過重新填詞成為了日語版的《四字熟語》。


日語版《生僻字》上線

2018年,由蘇州90後小夥陳柯宇作詞作曲的歌曲《生僻字》在網絡走紅。讓我們知道了「又yòu雙shuāng叒ruò叕zhuó」的讀法,歌裡出現大量的漢字生僻字,在了解博大精深的漢語文化的同時,網友笑稱唱會這首歌需順詞100遍。

最近《生僻字》日文版本《四字熟語》的出現,也帶我們認識了日本的四字熟語。

 

所謂四字熟語(よじじゅくご),顧名思義就是由四個漢字組成的熟語。日語的四字熟語多來自中國古代的四字成語,也有部分日本自己創造。在日語中,若能夠根據情況準確運用的話,可以使日語更加生動。

 

《四字熟語》這首歌簡單粗暴的按節奏規律列舉了多個四字熟語,有點和尚念經的味道。

訊妹對比了一下這兩首歌的歌詞,本質都是差不多的。日語版《生僻字》為學習中文的日本友人填詞,主要展示日語中常見的漢字詞語讀音,謹此致敬博大精深的中文漢字。

除了日語版,還有一首中醫藥版的也於近日在網絡走紅。

瘰(luǒ)癧(lì)瘛(chì)瘲(zòng)……山西省中醫院醫護人員於去年12月改編的一首中醫藥版《生僻字》走紅網絡。工作人員表示,中醫學裡有很多生僻字,但對於學醫的人來說都只是常用字。莨菪、薺苨、菝葜、葶藶、蘿艻、蕪菁……你能認識幾個?


對於漢字,日本人也有研究

簡單說一下這個遊戲的規則,每次出來的漢字都可以當作一個偏旁部首,要讓能組成一個漢字的部首連在一起,就能組成一個漢字成功消掉其他部分。

但是也有這種情況,因為遊戲中每次出來的都是單個漢字,所以,在一些情況下,漢字會變成同義偏旁。

比如「水」可以作為「氵」和「古」「月」組成「湖」。

看似簡單的遊戲,沒文化真的可能玩不來。除了「漢字版」俄羅斯方塊,去年日本社交軟體還興起了他們自創的「偽中國語」對話熱潮,他們只用中文漢字進行交流,這些文字被稱為「偽中文」。

「偽中文」的玩法是突破常規的日語語法,直接用日語中的漢字組合成句子,使整句話都是漢字,語句不順,也不是真正的中文。

但是自帶漢字基因的我們,完全看得懂他們要表達的意思。通過這些遊戲,訊妹也再次感受到漢語的博大精深。


被漢字「包圍」的日本

現在的日本可以說是被含在包圍的日本,據訊妹了解,現在日語生活中必要的漢字大約是3000個,文章中使用的漢字大約4000個。這與古代中國文化的傳播有著密切關係。

日本古代只有語言,沒有文字,到了我國隋唐時代,漢字大量傳入日本,日本才開始系統地利用漢字記載自己的語言。日本人後來經過在漢字的基礎之上創造了平假名和片假名,於是也就形成了現在的日文。

直到現在,我們在日本大大小小的街道上,都隨處可見到寫著漢字的招牌。但隨著時代的變化發展,一些常見的漢字,在日本的實際意思,完全是另外一回事。

激安,在日本的意思就是超級便宜,所以你在大街上看到類似激安、格安、驚安等詞彙,都代表裡面的商品比較便宜,放心的進去買買買。

無料在日本語境裡是免費不要錢的意思,像一些店「入場無料」就是可以免費入場的情況。相反的就是「有料」要收費啦。

雖然從古至今,漢字的形體、讀音和意義,都發生了一些的變化,但是漢字的基本性質沒變,現代漢字仍然是形音義的統一體,這也是我們中華文化源源不絕的根本。

2011年,日本文部省進行了一項有關漢字意識的調查,其中在」你對日本漢字抱有什麼樣的看法?"一問下,有72.4%的人表示"漢字是書寫日文必不可少的重要文字",其次有60.1%的人認為"漢字有一目了然的作用,更有助於閱讀",還有52.5%的人認為"雖然有文字處理機,還是應該踏踏實實學好漢字"。

想來這就是漢字的魅力,看到日本對漢字的熱愛,我們也要加緊學習的腳步才是。

(圖片來自網絡,請作者與本號聯繫,以奉稿酬)

相關焦點

  • 別有趣味的日語「五字熟語」
    和中國的成語一樣,日語裡也有許多「四字熟語」(日語考試中容易讀錯的四字熟語),它們常常跑到考試中來刁難大家除了四字熟語,日語裡的五字熟語你聽說過幾個? 一姫二太郎(いちひめにたろう) 說的是生孩子的順序:頭胎生女孩,二胎生男孩最為理想。一般認為女孩比較好養,或者用在安慰想生男孩卻生了女孩的人。 井戸端會議(いどばたかいぎ) 鄰舍閒談。
  • 日語中的四字熟語
    作為我們一衣帶水的國家漢字傳入日本後逐漸演化成了自已的文字系統但是到現在仍然保留了漢字的痕跡日語中的一些四字熟語在茶道裡,指表演茶道的人會在心裡懷著「難得一面,世當珍惜」的心情來誠心禮遇面前每一位來品茶的客人。人的一生中可能只能夠和對方見面一次,因而要以最好的方式對待對方。日語釋義:一生只有一次的緣分,在一定的期限內對某事、物(人)只有一次相遇、遇見的機會。
  • 《生僻字》的日文版翻唱,歌詞毫無違和感,好聽到哭!
    用各種生僻難讀的四字詞語組成的這首歌的副歌,將中國文化完美地融入現代旋律中,一氣呵成的旋律,完美的作詞,光聽一聽,就讓人覺得了不起。這首曲子是正在學習中文的日本友人填詞製作的,主要是展示一些日本的四字熟語的讀音。
  • 「生僻字」、「鬼步舞」 這裡有「一百萬個可能」
    【中國那些事兒】「生僻字」、「鬼步舞」 只要不放棄 這裡有「一百萬個可能」  中國日報網2月21日電(潘一僑) 漢字一筆一划都是故事,同樣的字在不同語境下會有不同的含義或發音。漢字是中國優秀傳統文化的重要載體。隨著中國在世界影響力的不斷提升,現在世界各地到處都能看到中國字,越來越多的外國人愛上中國字,愛上中國文化。
  • 多一些《生僻字》這樣的網紅歌曲
    煢煢孑立,沆瀣一氣,踽踽獨行,醍醐灌頂,綿綿瓜瓞,奉為圭臬,龍行龘龘,犄角旮旯,娉婷嫋娜,涕泗滂沱,呶呶不休,不稂不莠……近段時間,歌曲《生僻字》在網絡上爆火,網友的翻唱與再創作已經延展到各個方面,比如同樣火起來的山西省中醫院發布的「中醫藥版生僻字」,以及日本網友在原有曲調基礎上重新填詞的日語版《四字熟語》。
  • 「生僻字」、「鬼步舞」 只要不放棄 這裡有「一百萬個可能」
    去年底,蘇州小夥陳柯宇創作了一首名為《生僻字》的歌曲在網上走紅,網友直呼,「聽完語文水平大漲」。在日本的一家視頻網站上,由學中文的日本人填詞了歌曲《生僻字》的日語版,名叫《四字熟語》,並製作了MV展示中國成語的日語發音。除了中文版和日文版,《生僻字》還被國外網友翻譯成英語、馬來語等多個語種,廣為流傳。
  • 這首日文歌你可能唱的比日本人都好!日文版《生僻字》,絕佳備考神器!
    日本村的小夥伴們怎能不跟著哼兩句~(ことわざ)という名(な)の記憶(きおく)以成語為名的記憶日文版「生僻字」歸根結底是首日文歌但是那些四字熟語大多出自漢語意思和發音易於中國人記憶所以這首歌日本人可能都唱的沒你好~
  • 最容易用錯的日語四字熟語Top5!全用對算你厲害
    日本和中國一樣,也有很多四字成語或四字熟語。在日本留學或者與日本人交流我們總會是有意無意的用到這些四字詞呢?但總有一些四字熟語我們特別容易弄錯,今天我們就來總結一下因為與其相似而經常被寫錯的日語成語們吧~TOP1 諸行無常這個詞讀作『しょぎょうむじょう』,是佛教的基本教理。指因緣和合所造成的人世間的一切總在生滅變化。因為『むじょう』還有『無情』的寫法,容易讓人聯想到『思いやりがない』的意思,所以它經常被誤寫作『諸行無情』。下面我們用幾個例句來記住它吧!
  • 日語版《生僻字》之歌
    先前知道有首歌叫《生僻字》,還聽說馮提莫唱得好,聽後確認了自己接近文盲。
  • 魃魈魁鬾魑魅魍魎……歌曲《生僻字》為何爆紅網絡
    隨著這首《生僻字》的爆紅,中醫版、日語版、方言版等等「加強版」都相繼出現。這首《生僻字》是如何創作出來的?又帶來了怎樣的影響?我們先來聽一下這首歌:   靈感源自微博,興趣促成「神曲」   不知道您聽清了沒有?
  • 歌曲《生僻字》爆紅網絡!90後創作者說出了走紅原因
    最近,江蘇蘇州90後小夥陳柯宇創作了一首名為《生僻字》的歌曲,在網上走紅,整首歌曲的歌詞幾乎使用的全是各種生僻字,網友直呼,「聽完歌語文水平大漲」。隨著這首《生僻字》的爆紅,中醫版、日語版、方言版等等「加強版」都相繼出現。這首《生僻字》是如何創作出來的?又帶來了怎樣的影響?
  • 生僻字學生版歌詞 原生僻字是怎麼火的版注音歌詞
    生僻字學生版歌詞!生僻字應該是最近最火的歌曲吧,一打開抖音全是各種難度的生僻字,不得不說寫歌的人真的一個有才華的人呢!下文資訊詳解。生僻字學生版歌詞:  考試不易  語文要醉  數學不會  英語崩潰  物理心醉  化學亂配  副科皆廢  學生崩潰生僻字是怎麼火的:  生僻字火起來主要就是因為這首歌很難唱,歌曲的不少字都是我們學過的
  • 日語分享丨日本四字熟語,你知道多少?和中文的成語真的太像啦!
    大家都知道,日語受到中文很大的影響。那麼究竟有多不同呢?今天就給大家分享一些日語中會用到的四字熟語吧。看看和我們的成語是不是真的很像呢!這句話在日語裡也是同樣的意思。和風細雨(わふうさいう)穏やかに吹く風と、靜かにそぼ降る雨。人の過ちや欠點を改めるのに柔和な態度、方法でのぞむことのたとえ。和風細雨的意思就很好理解啦。溫和的風和安靜的細雨。
  • 「魑魅魍魎」這四個字你能讀出幾個?原來它們並不是指四個鬼!
    其實今天小易要和大家聊的也是如此,本文將和大家分享四個「兄弟漢字」,相信大多數人都見過這四個漢字,因為這段時間在網上特別火,但要說正兒八經的讀出來,或者解釋出來,估計沒有幾人能做到。這四個「兄弟漢字」乃:「魑魅魍魎」。
  • 生僻字學生版歌詞完整版 生僻字是怎麼火的誰唱的
    生僻字學生版歌詞考試不易語文要醉數學不會英語崩潰物理心醉化學亂配副科皆廢學生崩潰生僻字是怎麼火的生僻字火起來主要就是因為這首歌很難唱,歌曲的不少字都是我們學過的,但看起來就是不知道讀什麼。據這首歌的創作人陳柯宇透露,為了可以創作這首歌他開始在字典上尋找很多的生僻字,雖然找到了很多,可是要將這些漢字全都很自然的串起來,再寫成一首歌就是很不容易的。歌詞裡有很多的大家平時見不到的漢字裡的生僻字,許多字的結構看起來非常的有趣。比若說4個水,4個火等。多人聽完歌懵了:歌詞裡都是些什麼字,我怎麼都不認識?
  • 抖音熱歌:若不是你突然闖進我生活,我怎會把死守的寂寞放任了~《綠色》日文版也好聽到哭~
    她的歌來源於生活的點滴,她用清澈的嗓音治癒著城市裡感情的俘虜。若不是你突然闖進我生活,我怎會把死守的寂寞放任了...歌曲帶著留戀與哀愁。你離開了,我的世界便沒有了色彩...日語填詞版也灰常好聽,日文版創作是寶寶們都熟悉的譚朝月小哥哥。他填詞演唱的《生僻字》日文版《四字熟語》可謂是深入人心。
  • 爆紅網絡的《芒種》深入腦際,循環不止,日文填詞版也別有一番風味~
    可見詞作者文學造詣匪淺,這裡必須給個大大的贊~這又不禁讓我們自豪,果然,還是歷史文化底蘊深厚的中文最美、最深刻~如今想起,小時候背起來頭疼不已的詩詞,卻是中國文學中最經典的財富。請寶寶們先欣賞《芒種》(翻唱版,感謝翻唱的小夥伴。原版QQ音樂中木有,大家可以自行去找來聽。
  • 陳奕迅《富士山下》/《愛情轉移》日文翻唱版,試管裡找不到它染汙眼眸~
    中文為:試管裡找不到它染汙眼眸。一下子上升了無數個檔次有木有?不禁感嘆,咱們中國的文字真的能生花呀,來吧,大家一起驕傲一下下~於是,大兔紙又去將陳奕迅的《富士山下》聽了許多遍,不僅曲調好聽,歌詞也寫的敲好。《富士山下》是粵語演唱版本,國語版為《愛情轉移》,雖然兩版的歌詞不同,但是都灰常經典。
  • 生僻字作者回應抄襲:絕不做裁縫 高中生私信感謝「考到了」
    2018年12月,陳柯宇在抖音上發了一條自己唱《生僻字》的視頻,這歌迅速走紅。說起當時的創作背景,陳柯宇表示靈感來自網絡熱詞「又雙叒叕」。「看到這四個字,雖然明白網友想表達的意思,但是後兩個字不知道怎麼念,就專門去翻了字典,查完才知道原來這兩個字這麼讀。」聯想到平時刷微博也經常看到一些生僻字,陳柯宇就萌發了用生僻字創作一首歌曲、讓生僻字不再生僻的想法。