在線學習需求猛增 百度翻譯日活逆勢增長

2020-12-20 光明網

  百度翻譯迎來新一輪DAU暴漲。5月11日,百度翻譯公布最新的DAU(日活躍用戶數量)相關數據,2020年Q1較上一個季度環比增長10%,較去年Q1同比增長40%。在業內大盤增長整體放緩的前提下,百度翻譯逆勢增長,憑藉良好的用戶口碑,進一步挖掘出翻譯服務市場潛力。

  此外,百度翻譯還在一個季度內,將翻譯的語種擴充了近7倍,目前百度翻譯支持200種語言互譯,是全球支持語種數量最多的翻譯系統。涵蓋近4萬個翻譯方向,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於2000部大英百科全書,平均每秒鐘就要翻譯超過一百萬字符。

  尤其此次疫情期間,在線學習的需求猛增,網際網路突破了時間、空間的限制,以AI詞典、口語智能測評等百度翻譯長期打磨的優勢亮點功能,不斷創新性地滿足用戶需求,憑實力贏得口碑。同時疫情背景下,高質量醫學領域翻譯、防疫經驗分享等翻譯需求激增,這時語言翻譯、跨語言的信息分享更是承載著各個國家共同抗疫的訴求。

  百度翻譯DAU的高速增長再次表明,百度AI技術的積累以及在人工智慧賽道的領先優勢,使百度翻譯成為又一個百度在AI細分領域的王牌落地產品。

  布局翻譯方向十年以來,百度翻譯一直深受用戶喜歡。其業界首推的第四代詞典——AI詞典、增加了面向學生群體的單詞考頻及題型大數據,單詞講解及情景演繹小視頻,根據用戶興趣推薦內容,AI互動跟讀評測,每日跟讀等功能,今年還增加了針對四六級、高考等考試大數據。

  此外,還提供從兒童到成人全年齡段覆蓋的口語測評功能,可以對用戶的發音進行跟讀打分並提供智能發音糾錯能力,提升用戶口語水平。

  百度翻譯APP的下載評論區中大批網友寫道:「文檔翻譯功能非常好用,把文檔拖進翻譯框裡數秒就能翻譯出保留原格式的譯文,節省了我們數倍的工作時間」、「在學術文章上百度翻譯表現非常出色!」「全篇拍照翻譯厲害到飛起」…

  疫情期間,百度翻譯用抗疫行動勇擔社會責任,發揮技術和平臺價值。第一時間免費對外開放了生物醫藥垂直領域翻譯。兩天內開發搭建並免費開放了高效易用的醫療領域定製化翻譯產品。同時為千餘名防疫志願者,定向提供單獨醫療領域頁面,包括免費的術語定製、圖片翻譯等功能。文檔翻譯功能更為廣大職場人帶來福音,包含了word、pdf、ppt、excel多種格式,一鍵上傳,不限字數,並保留文檔樣式排版,提供原文譯文對照查看,用戶可免費導出。

  百度翻譯DAU的增長,背後是AI技術保駕護航。長期以來,百度翻譯在海量翻譯知識獲取、神經網絡翻譯模型、多語種翻譯技術、同聲傳譯等技術上有著深厚積澱。如其研發的全球首個網際網路神經網絡翻譯系統、首個語音到語音的同傳系統,具有低時延、高質量的優點,已成功應用於數十場大型國際會議。

  如今,全球化驅動著各國持續不斷的經濟文化交流,從線上到線下,翻譯已然成為高頻的網際網路產品。「打破語言障礙」貫穿在人類歷史發展的每一個階段,機器翻譯技術突破也承載著人類「重建巴別塔」的願景。百度翻譯用技術的情懷、持續的創新、保持與用戶的交流,抓住時機,致力實現與世界「更好地溝通」。(一鳴)

[ 責編:戰釗 ]

相關焦點

  • 百度翻譯Q1日活用戶數同比猛增40%
    據數據顯示,百度翻譯2020年第一季度DAU(日活躍用戶數量)較前一季度環比增長10%,較去年同期更是猛增40%。而除了抓緊充電的學生黨、職場人,更有不少志願者在疫情期間用百度翻譯研究來自海外的口罩、防護服的外語說明,「外語需求」就這樣在整個疫情中被持續拉高。百度翻譯已布局翻譯方向十年,基於百度過硬的AI技術,讓「跨語言溝通」這件事兒變得越來越便利。
  • Q1日活同比猛增40%,百度翻譯成職場達人「心水好物」
    據數據顯示,百度翻譯2020年第一季度DAU(日活躍用戶數量)較前一季度環比增長10%,較去年同期更是猛增40%。而除了抓緊充電的學生黨、職場人,更有不少志願者在疫情期間用百度翻譯研究來自海外的口罩、防護服的外語說明,「外語需求」就這樣在整個疫情中被持續拉高。
  • 百度翻譯Q1日活漲40% 已支持200種語言互譯全球最多
    百度翻譯迎來新一輪DAU暴漲。5月11日,百度翻譯公布最新的DAU(日活躍用戶數量)相關數據,2020年Q1較上一個季度環比增長10%,較去年Q1同比增長40%。在業內大盤增長整體放緩的前提下,百度翻譯逆勢增長,憑藉良好的用戶口碑,進一步挖掘出翻譯服務市場潛力。此外,百度翻譯還在一個季度內,將翻譯的語種擴充了近7倍,目前百度翻譯支持200種語言互譯,是全球支持語種數量最多的翻譯系統。涵蓋近4萬個翻譯方向,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於2000部大英百科全書,平均每秒鐘就要翻譯超過一百萬字符。
  • 百度翻譯Q1 DAU暴漲40背後 AI技術加持打造王牌功能_-泡泡網
    百度翻譯Q1 DAU暴漲40%背後 AI技術加持打造王牌功能 2020年05月11日 11:46作者:網絡編輯:王動   5月11日,百度翻譯公布最新的DAU(日活躍用戶數量)相關數據,2020年Q1較上一個季度環比增長10%,較去年Q1同比增長40%。在業內大盤增長整體放緩的前提下,百度翻譯逆勢增長,憑藉良好的用戶口碑,進一步挖掘出翻譯服務市場潛力。
  • 百度翻譯Q1 DAU暴漲40%背後 AI技術加持打造王牌功能
    百度翻譯迎來新一輪DAU暴漲。5月11日,百度翻譯公布最新的DAU(日活躍用戶數量)相關數據,2020年Q1較上一個季度環比增長10%,較去年Q1同比增長40%。在業內大盤增長整體放緩的前提下,百度翻譯逆勢增長,憑藉良好的用戶口碑,進一步挖掘出翻譯服務市場潛力。此外,百度翻譯還在一個季度內,將翻譯的語種擴充了近7倍,目前百度翻譯支持200種語言互譯,是全球支持語種數量最多的翻譯系統。涵蓋近4萬個翻譯方向,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於2000部大英百科全書,平均每秒鐘就要翻譯超過一百萬字符。
  • AI 如何成為百度翻譯 DAU 高速增長的引擎?
    根據其官方透露的數字,2020 年第一季度,百度翻譯產品的 DAU(日活躍用戶數量)環比增長 10%,同比更是增長了 40%,在行業增長整體放緩的大環境下,百度翻譯實現了逆勢增長。然而當下的機器翻譯也有諸多局限,比如整個訓練需要大量語料,極大影響了很多小語種翻譯模型的精度;再比如,當機器翻譯的需求與場景越來越多樣化,如何在文本翻譯的基礎上進一步攻克語音翻譯、特別是針對同傳場景的翻譯,如何應對特定領域的翻譯需求等等,成為擺在業界面前的重要課題。作為國內較早布局機器翻譯產品線的百度,又是如何做的呢?
  • DAU同比暴漲40% 百度翻譯為增長緩慢的業內大盤打了一劑強心針
    文|曾響鈴來源|科技向令說(xiangling0815)百度翻譯日活迎來新一輪逆勢增長:2020年Q1日活較上一季度環比增長10%,較去年Q1同比增長40%,這還是在在業內大盤增長整體放緩的前提下。同時,百度翻譯目前可支持語種擴充到200個,翻譯方向近4萬個,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於2000部大英百科全書,平均每秒鐘就要翻譯超過1百萬字符。百度翻譯日活的增長,我們或可將歸結為疫情的推動。
  • 28種語言互譯、語音翻譯、掃描翻譯 百度輸入法用AI玩轉翻譯
    輸入法如何幫用戶搞定翻譯難題?在全球疫情蔓延下,貿易、文化、教育等各個領域的跨國在線交流需求猛增。若外語不熟,與人溝通時難免出現「眼急手慢」的情況,讓溝通效率大打折扣。而百度輸入法憑藉強大的AI技術加持,對此提供了自己的「化解之道」,幫用戶在日常交流時解決語言難題。
  • 支持近30種語言智能翻譯,百度如流讓跨語言溝通零障礙
    隨著全球貿易體系的加深,各國間跨語言溝通需求持續增長,而今年疫情的全球蔓延,更激發了在線交流的需求猛增。因語言不通帶來的溝通問題既影響著各國企業間的商務合作與貿易往來,也阻礙了跨境企業的全球業務拓展。如何打破這種溝通壁壘?
  • 「網際網路+文化」逆勢上行,你「雲娛樂」了嗎?
    在線文娛爆發式增長,亮點頻現「疫情期間,人們替代性地通過在線方式來滿足文娛需求,比如觀影觀劇、聽音樂、玩遊戲、看直播等。」魏鵬舉說,用戶規模、點擊率、活躍度、內容產量等多個指標都證明,在線文娛迎來爆發式增長,催生了一批新型、升級的文娛消費。
  • 百度愛番番助力科瑞耐材高效自主拓客保增長
    「這也是我們使用百度愛番番的另一個重要原因。我們希望通過數據的學習和智能技術,來不斷精準我們的客戶畫像,以及優化推廣。」據數據顯示,近期科瑞耐材整體的線索有效比率(經銷售判定為有價值線索佔總線索之比)高達77%。在線溝通IM,實現無損落潛在線溝通IM的使用,也是科瑞耐材津津樂道的應用。
  • 彭博社:HBO免費劇、NBA直播和手遊推動騰訊逆勢增長
    HBO免費劇、手遊推動騰訊逆勢增長 鳳凰科技訊 北京時間11月9日消息,彭博社刊文稱,騰訊作為中國三大網際網路巨頭之一,在CEO馬化騰的帶領下,通過提供免費海外熱播劇
  • 智能翻譯化解語言隔閡 如流助力跨境公司業務溝通
    隨著全球貿易體系的加深,各國間跨語言溝通需求持續增長,而今年疫情的全球蔓延,更激發了在線交流的需求猛增。因語言不通帶來的溝通問題既影響著各國企業間的商務合作與貿易往來,也阻礙了跨境企業的全球業務拓展。如何打破這種溝通壁壘?百度新一代智能工作平臺如流基於業界領先的機器翻譯實力,提供了化解之道——智能翻譯功能。
  • 波司登2020上半年淨利增長41.8% 中高端羽絨服逆勢增長
    中新網11月27日電 26日,波司登(03998.HK)2020年上半年業績出爐。截至2020年9月30日,波司登營收46.6億元,同比增長5.1%。歸屬股東淨利潤約人民幣4.9億元,同比增長41.8%,毛利率提升4.3個百分點至47.8%,擬派發中期股息每股3.5港仙。
  • 跨語言溝通零障礙,如流支持近30種語言智能翻譯
    隨著全球貿易體系的加深,各國間跨語言溝通需求持續增長,而今年疫情的全球蔓延,更激發了在線交流的需求猛增。因語言不通帶來的溝通問題既影響著各國企業間的商務合作與貿易往來,也阻礙了跨境企業的全球業務拓展。如何打破這種溝通壁壘?
  • 百度Q3財報:淨利潤超華爾街預期56% 百度核心是最大增長主力
    百度核心經調EBITDA利潤率達46%,創歷史新高。在今年不確定的經濟環境中,保持盈利性增長對企業來說十分重要。數據顯示,百度核心業務的運營效率正在持續大幅提升。縱觀百度今年前三個季度財報顯示,百度核心盈利性增長強勁,經調EBITDA利潤率由第一季度的30%,逐步上升至Q3的46%,實現年內三連升。
  • 智能翻譯化解語言隔閡,如流助力跨境公司業務溝通更流暢
    隨著全球貿易體系的加深,各國間跨語言溝通需求持續增長,而今年疫情的全球蔓延,更激發了在線交流的需求猛增。因語言不通帶來的溝通問題既影響著各國企業間的商務合作與貿易往來,也阻礙了跨境企業的全球業務拓展。如何打破這種溝通壁壘?
  • 百度財報:AI新業務和愛奇藝增長掩蓋在線廣告頹勢
    百度在2020開年打了一個漂亮的「逆襲仗」。美東時間5月18日美股收盤後,百度公布了2020財年第一財季財報。財報顯示,此季度營收為225億元人民幣,同比下降7%,然歸屬於百度的淨利潤為4100萬元人民幣,對比之下去年同期淨虧損為3.27億元,而Non-GAAP下淨利潤為31億元人民幣,同比增長219%。
  • 百度翻譯上新!桌面端1.0讓工作學習「輕+快」
    但由於信息渠道多樣,在翻譯過程中需頻繁切換工具,導致信息翻譯速度和理解效率低下,這也成為當前電腦工作、學習時使用翻譯的痛點。近日,百度翻譯全新發布桌面端1.0,支持200多個語種互譯,內含海量中英詞典,並重磅推出「極簡模式」、「劃譯」與「快捷鍵發起翻譯」三大核心功能,盡顯其「輕·快」特性,幫助用戶即時翻譯陌生詞句,高效便捷地理解、獲取信息。
  • 百度翻譯同傳頻現國際會議 搭建中外溝通橋梁
    7月25日-26日,2020全球人工智慧技術大會在杭州正式拉開帷幕,近160位國內外人工智慧領域的專家、學者匯聚杭州,圍繞AI學科前沿和尖端技術展開研討,共話AI未來。本次大會共吸引了超過1100萬人次在線觀看,為了讓國內外觀眾第一時間了解大會內容,百度翻譯為大會提供了機器同傳服務。