Background
《Say Something》是美國組合精彩大世界和美國女歌手克裡斯蒂娜·阿奎萊拉共同演唱的歌曲,由伊恩·阿克塞爾、查德·瓦卡裡諾和麥克·坎貝爾譜寫,丹·羅默製作,收錄在精彩大世界第一張錄音室專輯《Is There Anybody Out There?》中,於2013年9月3日由史詩唱片發行。
該首歌在澳大利亞、比利時、加拿大等國家的音樂排行榜登上了榜首,在美國公告牌百強單曲榜最高到達了第四名。2015年2月8日,該首歌獲得第57屆葛萊美獎「最佳流行組合/合作表演」獎項。2015年12月11日,該首歌以在美國本土超過五百萬的銷量被美國唱片工業協會認證為「五倍白金唱片」。
今天,Gao Sir為大家推薦的是曲靖師範學院的陳磊和劉向濤同學分別為大家演繹的全新版本。
Listen to the Song
Say Something
《請說些什麼吧》
Say something, I'm giving upon you.
能否說些什麼,我快要放棄你了 。
I'll be the one, if you wantme to.
只要你說,我便去做。
Anywhere, I would've followed you.
任何地方,我都會追隨你。
Say something, I'm giving upon you.
請說些什麼,我真的快要放棄你了。
And I am feeling so small.
我感覺自己是如此的渺小。
It was over my head
你充斥著我的腦海
I know nothing at all.
可我卻不知如何去做。
And I will stumble and fall.
我可能還會摔倒。
I'm still learning to love
我還在學著去愛,
Just starting to crawl.
才開始邁出第一步。
Say something, I'm giving upon you.
能否說些什麼,我快要放棄你了 。
I’m sorry that I couldn’t getto you
我很抱歉,我無法給你你想要的一切。
Anywhere, I would've followedyou.
任何地方,我都會追隨你。
Say something, I'm giving upon you.
請說些什麼,我真的快要放棄你了。
And I will swallow my pride.
我會收起自己的尊嚴。
You're the one that I love
你是我唯一的愛人
And I'm saying goodbye.
可我卻猶豫著是否獨自離開。
Say something, I'm giving upon you.
請說點什麼,我快要放棄你了。
And I'm sorry that I couldn'tget to you.
而我很抱歉,我無法給你你想要的一切。
And anywhere, I would have followedyou.
但是,不論何地,我都可以追隨著你。
Oh-oh-oh-oh say something,I'm giving up on you.
哦----請說些什麼,我真的快要放棄你了。
Say something, I'm giving upon you.
說些什麼,我快要放棄了,
Say something...
請說些什麼…
Language Points
(By Gao Sir)
1. I'm giving up on you.
1) give up on sb.
to stop hoping that someone will improve and stop trying to helpor change them (對…不再抱有希望)
e.g.
Most of the teachers gave up on her years ago.
2) give up on sth.
to stop hoping that something will achieve what you want it to achieve (對...放棄希望)
e.g.
It's awfully easy to give upon a goal if you've not told anyone about it.
當你沒有告訴別人關於你的目標時,你很容易就放棄了。
2. would've followed
would/should + have + past participle是虛擬語氣的用法,表示「本來就會去做某事而沒做」。
The auxiliary verb, would, is used to express an assumption, presumption or expectation in the past. The "would (and in some cases should) + present perfect" is formed with the present tense of have, and the past participle of the verb.
e.g.
"We would have done muchworse had we not put the recovery plan in place, "she said.
她指出:「如果我們沒有執行這一計劃,那麼情況可能會更糟。」
Someone called after you left but didn't leave a message.
That would have been Cathy, probably.
I would have thought that it was rather difficult.
The letter should/would have arrived by now. (I expect it has arrived.)
3. stumble
to trip in walking or running (絆倒,摔倒)
e.g.
I stumbled on the uneven pavement.
The horse stumbled and almost fell.
4. get to sb.
If someone gets to you, they make you feel upset orangry
e.g.
I know he's annoying, but you shouldn't let him get toyou.
5. swallow one's pride
Fig. to forget one's pride and accept something humiliating (放棄自尊)
e.g.
I had toswallow my pride and admit that I was wrong.
When you're trying to master a newskill, you find yourself swallowing your pride quite often.