《Lose Yourself》是美國說唱歌手埃米納姆演唱的一首說唱歌曲,由埃米納姆、Jeff Bass、Bass Brothers共同創作完成。收錄於電影《8英裡》的原聲帶中,作為該電影的片尾曲和主題曲。
《Lose yourself》是埃米納姆為他的自傳影片《8英裡》創作的,作為該電影的片尾曲和主題曲。這首歌曲由埃米納姆、Jeff Bass、Bass Brothers共同創作完成。
《Lose yourself》創作靈感是來自《8英裡》這部影片,影片主要講述的是埃米納姆在踏上說唱界道路上所面對的種種煩惱和困擾,面對這一連串的問題與煩惱,並沒有就此迷失了前進的方向。埃米納姆重新振作起來,決定再一次參加比賽,當再次面對上次失敗時的舊對手時,埃米納姆重新用自己的實力擊敗了他們,取得了比賽的冠軍,因此創作出了這首歌曲。在錄音室中,埃米納姆是在一個簡易的錄音棚錄製的這首歌曲,他一次性就把歌曲的三段歌詞全部錄製完了。
Look if you had one shot or one opportunity
聽著,如果你擁有 一次,一次機會
To seize everything you ever wanted one moment
去完成你曾經夢想擁有的一切...此時此刻
Would you capture it or just let it slip
你是抓住它還是僅僅讓它溜走
Yo
His palms are sweaty knees weak arms are heavy
他的手掌在出汗,膝蓋發軟,雙臂沉重
There's vomit on his sweater already mom's spaghetti
他的毛衣上有吐過的痕跡,是媽媽做的義大利麵
He's nervous but on the surface he looks calm and ready to drop bombs
他緊張透頂,但表面卻異常平靜,好象成竹在胸
But he keeps on forgetting what he wrote down
去引爆全場 但他忘記了
The whole crowd goes so loud
寫過的東西 所有人群的起鬨聲 噓聲是那麼的大
He opens his mouth but the words won't come out
他張開他的嘴巴,但一詞也說不出來
He's choking how everybody's joking now
他窒息了,此時所有人都在嘲笑他
The clock's run out time's up over bloah
錶針走過,結束時間已到,天啊!
Snap back to reality Oh there goes gravity
迅速回到現實中來,噢失去重力般!
Oh there goes Rabbit he choked
噢,Rabbit他窒息了
He's so mad but he won't give up that
他很生氣 但是他不會放棄
Easy no
是吧?不
He won't have it he knows his whole back's to these ropes
他沒戲了,他知道這整個背後的陰謀
It don't matter he's dope
不要緊,他知道自己專業無比
He knows that but he's broke
他知道那些,但他卻身無分文
He's so stagnant he knows
他如此悲傷因為他知道這些
When he goes back to his mobile home that's when it's
當他回到自己的活動房屋時(拖車),那就是他的時間了
Back to the lab again yo
他又得回到實驗裡
This whole rhapsody
進行整個狂想曲
He better go capture this moment and hope it don't pass him
他最好是去抓住這個時刻且希望它不要再從他身邊溜過
You better lose yourself in the music the moment
你最好在音樂中迷失,在這個時刻
You own it you better never let it go
你贏得它,你最好永遠不要放走它
You only get one shot do not miss your chance to blow
你只有這一次機會,不要錯過引爆眾人的機會
This opportunity comes once in a lifetime yo
這種機會人生只有一次
You better lose yourself in the music the moment
你最好在音樂中迷失,在這個時刻
You own it you better never let it go
你贏得它,你最好永遠不要放走它
You only get one shot do not miss your chance to blow
你只有這一次機會,不要錯過引爆眾人的機會
This opportunity comes once in a lifetime yo
這種機會人生只有一次
You better
你最好
The soul's escaping through this hole that is gaping
他的靈魂正在通過這個打開的缺口中溜走
This world is mine for the taking
這個世界是我說的算的
Make me king as we move toward a new world order
讓我為王!讓我們共同移向一個 新世界的秩序
A normal life is boring but superstardom's close to post mortem
一個平凡的人生是無聊的,但明星之路卻讓人接近死亡
It only grows harder homie grows hotter
那樣的道路會更艱苦,只會變的更難
He blows It's all over These hoes is all on him
他把我們全都引爆了,這些女人都為他發狂
Coast to coast shows he's known as the globetrotter
全美的演出,他知道自己就像世界觀光旅行家
Lonely roads God only knows
只有上帝才知道他的道路是多麼的孤獨
He's grown farther from home he's no father
他的成長之路背井離鄉,他都沒有父親
He goes home and barely knows his own daughter
他回到家他勉強才認出他自己的女兒
But hold your nose 'cause here goes the cold water
堵住你的鼻子吧,因為這裡有冷水
His hoes don't want him no more he's cold product
這些女人們不再需要他,因為他是冷血動物
They moved on to the next schmoe who flows
他們到了下一個隨波逐流的傻瓜那裡
He nose dove and sold nada
他鼻子潛入水中卻什麼都沒有
So the soap opera is told and unfolds
所以故事從此展開
I suppose it's old partner but the beat goes on
我覺得它就像老掉牙的搭檔,但是我還會跟著節拍繼續
Da da dum da dum da da
噠 噠 咚 嗒 咚 噠 噠 噠 噠.
You better lose yourself in the music the moment
你最好在音樂中迷失,在這個時刻
You own it you better never let it go
你贏得它,你最好永遠不要放走它
You only get one shot do not miss your chance to blow
你只有這一次機會,不要錯過引爆眾人的機會
This opportunity comes once in a lifetime yo
這種機會人生只有一次
You better lose yourself in the music the moment
你最好在音樂中迷失,在這個時刻
You own it you better never let it go
你贏得它,你最好永遠不要放走它
You only get one shot do not miss your chance to blow
你只有這一次機會,不要錯過引爆眾人的機會
This opportunity comes once in a lifetime yo
這種機會人生只有一次
You better
你最好
No more games I'ma change what you call rage
不再是遊戲了,我改變了 就是你們稱之為的憤怒
Tear this motherfucking roof off like two dogs caged
我就他媽的像兩隻被關起的狗 掀翻狗籠一樣
I was playing in the beginning the mood all changed
開始我是在玩,(但是現在)風格卻卻全部變了
I've been chewed up and spit out and booed off stage
我像口香糖一樣被人咀嚼,再吐出來,被噓下臺
But I kept rhyming and stepped right into the next cypher
但儘管那樣我還得保持鎮定而且繼續我的下一個節拍
Best believe somebody's paying the pied piper
最好堅信被某人挖掘
All the pain inside amplified by the fact
我所有的內心痛苦被不可逃避的事實放大
That I can't get by with my 9 to 5
事實上我再也不能度過這朝九晚五的生活
And I can't provide the right type of life for my family
還有我不能為我的家庭提供生活的過正常的生活
Cause man these goddamn food stamps don't buy diapers
所以說 夥計,這些該死的糧票連尿布都買不起
And it's no movie there's no Mekhi Phifer this is my life
然而這不是電影,這裡沒有Mekhi Phifer,這就是我的生活
And these times are so hard and it's getting even harder
這些時間是如此的艱難
Trying to feed and water my seed plus
讓我的種子開花結果變的越來越困難
Teeter totter caught up between being a father and a prima donna
我的角色在一個父親和一個自負的傢伙之間艱難蹣跚的徘徊
Baby mama drama's screaming on and
孩子 媽媽 尖聲喊叫著
Too much for me to wanna
太多關於我想要的
Stay in one spot another day of monotony
停留在一個場所,千篇一律的每一天
Has gotten me to the point I'm like a snail
他為做到這一點,我有時象個蝸牛
I've got to formulate a plot or I end up in jail or shot
所以要想出個計劃了,要麼就坐牢或被射殺的結局
Success is my only motherfucking option failure's not
成功是我他媽的唯一理由,不可以失敗
Mom I love you but this trailer's got to go
媽媽我愛你,但這拖車真應該滾蛋
I cannot grow old in Salem's lot
我不能如同塞倫的命運般成長
So here I go it's my shot
所以我把握我的這次機會
Feet fail me not this may be the only opportunity that I got
我不能失足或者失敗 因為也許這是我唯一擁有的 這僅有一次的機會
You better lose yourself in the music the moment
你最好在音樂中迷失,在這個時刻
You own it you better never let it go
你贏得它,你最好永遠不要放走它
You only get one shot do not miss your chance to blow
你只有這一次機會,不要錯過引爆眾人的機會
This opportunity comes once in a lifetime yo
這種機會人生只有一次
You better lose yourself in the music the moment
你最好在音樂中迷失,在這個時刻
You own it you better never let it go
你贏得它,你最好永遠不要放走它
You only get one shot do not miss your chance to blow
你只有這一次機會,不要錯過引爆眾人的機會
This opportunity comes once in a lifetime yo
這種機會人生只有一次
You better
你最好
You can do anything you set your mind to man
你只要堅持頭腦中的信念,任何事情都能成功,夥計