周一圍怎麼又被網友罵啦?本來這次還是朱丹公開在鏡頭前說他的好話,為什麼大家反而不買帳都在diss他?
起因是朱丹作為嘉賓參加了一檔觀察類綜藝,正好談到了自己日常生活中和老公周一圍的相處模式。
朱丹說自己是一吵架就愛冷戰的人,但周一圍有技巧能化解這種冷戰關係。於是嘉賓們請她詳細談了談。
朱丹在節目裡解釋周一圍一般會讓她冷靜2小時,之後再主動過來抱她,說話「講和」。這前面的和普通情侶相處也差不多,都是「我錯了」之類的軟態度話。
Meanwhile, couples therapist Esther Perel previously told Business Insider that one way to de-escalate a conflict is to reflect back what your partner is saying and show some empathy. Tell your partner that you understand where they're coming from — even if you don't yet.
另外,婚姻治療師伊斯特·佩雷爾表示,緩解夫妻矛盾的方法就是站在對方的角度,用同理心去理解他說的話,告訴你的伴侶你明白他生氣的原因,雖然實際上你可能並不知道。
但接下來朱丹說,如果她還是生氣或者不說話,周一圍就會說「我現在是在給你臺階,如果你不走下來的話待會兒這個臺階就沒有了」。
就是這樣一番話,讓同在節目的嘉賓李誕聽到後都一臉驚訝,他問朱丹:你是吃這一套的?朱丹回答說自己也是有智慧的女人,害怕後面就下不來了,這時李誕反問說:「我就不下去了怎麼著?」
額,本來看朱丹是很驕傲夫妻兩人這樣的相處模式的,但這個片段播出後不僅沒有讓大家看出來兩人之間相處的訣竅,反而被很多網友diss?
還有網友覺得朱丹脾氣太好了,要是自己的男朋友或老公用這種「威脅」和不耐煩的態度說話,早就已經翻臉了。
因為這樣巨大的爭議,朱丹晚上立馬髮長文力挺周一圍:說他是「話糙理不糙」,並感激周一圍讓她懂得管理情緒。
可是大家並沒有買帳,反而越發生氣為什麼朱丹要把姿態放得這麼低?
作為前浙江衛視的主持人一姐和湖南衛視力捧的主持人——朱丹,和憑藉《演員的誕生》火遍全國的周一圍,其實因為兩人是公眾人物,他們的一些言行也都被放大了。
尤其是周一圍被爆出和助理同喝一杯奶茶事件後,在網友們眼中的形象就一落千丈。
而朱丹喜歡公開展現對周一圍的「崇拜」和傾慕,很多人在朱丹評論下勸她別這樣「一頭熱」,希望她不要總是圍繞著周一圍轉,也能繼續拿出曾經當家主持人的範兒來。
As the U.C.L.A. social psychologist Benjamin Karney told me, 「『You are my everything』 is not the best recipe for a happy marriage.」 Research his team will present next month found that having supportive friendships is associated with more satisfying marriages, even among couples already content with the support they get from each other.
就像加州大學洛杉磯分校(UCLA)的社會心理學專家班傑明·卡尼(Benjamin Karney)和我說的,「『你是我的一切』並不是幸福婚姻的最佳配方。」他的團隊進行的下個月即將發表的研究發現,擁有願意提供幫助的朋友與更令人滿意的婚姻存在相關性,即便是對伴侶的支持感到滿意的夫婦亦是如此。
相比於朱丹,周一圍的表現就冷淡得多。而且還被網友們扒出來,他幾乎沒怎麼在微博上曬過老婆朱丹。
而朱丹在採訪裡從來都是誇讚周一圍,說他是個好演員。但是周一圍的採訪裡,曾公開表示拒絕和朱丹同臺出演話劇,因為朱丹的演戲不叫演戲。
所以網友們覺得從這些細節看來,周一圍太大男子主義,面對朱丹毫不吝惜的讚揚和愛慕,周一圍卻完全不配合,有人覺得夫妻倆的關係是「男尊女卑」。
不過,也有網友持相反的意見,他們覺得diss派的網友太注重秀恩愛,也許周一圍是行動派呢?如果真的對朱丹不好,兩人也不會在一起那麼長時間。
每一次爭議,周一圍都沒有過多回應,也有網友說,因為他早就在採訪裡說過:我的婚姻本來就沒有問題,我為什麼非要去證明自己沒問題。
每一對情侶乃至每一個家庭都有自己的相處模式,沒有誰對誰錯之分,重要的是找到雙方可以接受並舒適的方式。有粉絲評論說,有的人就是不喜歡把自己的生活秀出來,性格不同罷了。
也許外人眼裡受委屈的她,在聚光燈後就是甜到齁的日常。
雖然爭議比較多,但我們吃瓜最關鍵的還是抓住重點,比如今天的學習重點:引發夫妻關係爭議的冷戰,用英語該怎麼說才地道?
一說到冷戰,有的同學心裡跳出來的第一反應是cold war,確實cold是冷,war是戰爭,但這個直譯的表達並不是普通關係上的冷戰,而是指第二次世界大戰後美國和蘇聯之間的對峙。
The end of the Cold War has produced the prospect of a new world order based on international co-operation.
冷戰的結束帶來了建立一個以國際合作為基礎的世界新秩序的希望。
我們日常指的朋友間或者戀人間的冷戰,其實可以用be not on speaking terms來表示,on speaking terms本來指的是泛泛之交,但如果連話都懶得說,自然也就是連泛泛之交都談不上的冷戰模式了。
Ever since our quarrel last month we have not been on speaking terms.
我們自從上個月吵架以來,就互相不說話了。
還可以用這個silent treatment表示冷戰,silent英 [ˈsaɪlənt] 美 [ˈsaɪlənt]本來就是指沉默的、不說話的,treatment英 [ˈtriːtmənt] 美 [ˈtriːtmənt]是對待、處理的意思。
像冷戰這樣互相不理睬,不願意說話的相處模式,就是沉默對待。
My girlfriend's giving me the silent treatment because I forgot her birthday.
我女朋友一直跟我冷戰呢,因為我忘記了她的生日。
既然說到了冷戰,那關係處理中還離不開另外一個對立面:「哄」。在英語表達中有一個詞叫做pamper,英 [ˈpæmpə(r)] 美 [ˈpæmpər],意思是細心照顧、嬌慣、縱容。和中文意義上的「哄」有異曲同工之妙。
Why don't you let your mother pamper you for a while?
何不讓你母親寵你一段時間呢?
或者直接用make up表示和好的意思,本來make up也有很多意思,可以表示編造、虛構、化妝等等,但用在關係中可以表示和解、和好。想要哄好生氣的女朋友,大家一定要學會用make up哦!
She came back and they made up.
她回來之後他們又和好如初了。