「彤嫿古典詩詞曲唱和經典英文歌」《Right Here Waiting》

2021-01-07 彤嫿古典詩詞曲

浪淘沙.等你回還

電話訴纏綿,

欲語無言。

想說愛你淚潸然。

一笑一顰都是你,

幾許酸甜。

佇立小橋邊,

又是一天。

分別一日似三年。

萬水千山心永遠,

等你回還。

《Right Here Waiting》(此情可待),是美國歌手理察·馬克斯(Richard Marx)創作並演唱的一首歌曲。是我非常喜歡的一首英文歌。據說,這首歌的創作背景是,理察第一次巡迴演出時,思念愛妻辛西婭·羅德斯所作。這首歌已成為廣為流傳的經典情歌。現用古典詩詞意譯歌中的款款情深。原歌詞如下:

《Right Here Waiting》

Oceans apart day after day海隔一方,日復一日

And I slowly go insane我開始恍惚

I hear your voice on the line你的聲音在線可聞

But it doesn't stop the pain 但哪能消解心中愁悶

If I see you next to never 倘若此生不能相見

How can we say forever 何能誓說海枯石爛

Wherever you go 任憑天涯海角

Whatever you do 任憑天馬行空

I will be right here waiting for you 此生為你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代價

Or how my heart breaks 莫道我心破碎

I will be right here waiting for you 為你此地守候

I took for granted all the times 我曾一直篤信

That I thought I would last somehow 你我能共度良宵

I hear the laughter I taste the tears 我內心竊喜

But I can't get near you now 我孤芳自賞

Oh can't you see it baby 哦 親愛的,你哪能不知?

You've got me goin' crazy 讓我身心如此癲狂?

Wherever you go 憑天涯海角

Whatever you do 任憑天馬行空

I will be right here waiting for you 此生為你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代價

Or how my heart breaks 道我心破碎

I will be right here waiting for you 為你此地守候

I wonder how we can survive 好想知曉,如何安享此情此愛?

This romance 這種浪漫

But in the end if I'm with you 但倘若有一天能回到你身邊

I'll take the chance 我會奮不顧身

Oh can't you see it baby 哦 親愛的,你哪能不知?

You've got me goin' crazy 讓我身心如此癲狂?

Wherever you go 任憑天涯海角

Whatever you do 任憑天馬行空

I will be right here waiting for you 此生為你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代價

Or how my heart breaks莫道我心破碎

I will be right here waiting for you 為你此地守候

Waiting for you 為你守候

相關焦點

  • 超好聽的英文歌:Right Here Waiting
    pain但哪能消解心中愁悶if I see you next to never倘若此生不能相見how can we say forever何能誓說海枯石爛wherever you go任憑天涯海角whatever you do任憑天馬行空I will be right
  • 百聽不厭,經典英文情歌《Right Here Waiting》
    《Right Here Waiting》是由美國歌手Richard Marx創作並演唱的一首非常經典的英文歌曲,也是全球最經典情歌之一。Richard Marx於1963年出生於美國的芝加哥,是一個集作曲、填詞、演唱和音樂製作於一身的音樂才子,多次獲得格萊美音樂獎。他特別熱衷巡迴演出,曾先後在美國、加拿大、日本等地巡演。
  • 「彤嫿古典詩詞曲唱和經典英文歌」《When you believe》
    迪士尼卡通片《埃及王子》是我看過不止一遍的卡通片,裡面的插曲《When you believe》,百聽不厭,是我喜歡的英文歌,古典詩詞意譯之。原歌詞如下:Many nights we've pray.很多夜裡我們總在祈禱。With no proof anyone could hear.不渴求誰都去傾聽.
  • 重溫一首聽完忍不住哼唱的-Right Here Waiting
    於是,理察坐在鋼琴旁,在一種強烈的衝動下,只用了20分鐘就寫完了《此情可待》創作,這首歌成為廣為流傳的經典情歌。在海灣戰爭期間,這首歌在美國成了親朋分別時相互告慰、互祝平安的歌曲。New Words:apart [ə'pɑrt]  adv.
  • 經典丨理察·馬克斯《Right Here Waiting》此情可待
    here waiting for you此生為你守候Whatever it takes莫道付出天大代價Or how my heart breaks莫道我心破碎I will be right here waiting for you
  • 英文歌曲分享——Right Here Waiting
    適合功夫英語階段:本歌曲比較適合學到第二、三階段的學員唱,已經到了這個階段的學員,練一練,唱出來吧!here waiting for you我會在此等候著你 Whatever it takes無論代價多少 Or how my heart breaks或者我有多麼心碎 I will be right here waiting for you我會在此等候著你
  • 每天聽一首英文歌Right Here Waiting(中英歌詞)
    insaneI hear your voice on the lineBut it doesn't stop the painIf I see you next to neverHow can we say foreverWherever you goWhatever you doI will be right
  • 聽歌學英文|Right Here Waiting
    I will be right here waiting for you;我會一直在這裡等你。Whatever it takes,無論命運怎樣變遷,Or how my heart breaks,無論我多麼心碎,I will be right here waiting for you.
  • 「彤嫿古典詩詞曲唱和經典英文歌」《The Sound of Silence》
    彤嫿隨筆:《The Sound of Silence 》(《寂靜之聲》)是我非常喜歡的一首英文歌,是電影《畢業生》插曲。仿佛是寂靜中和自己內心深處的傾談,寂靜、寂寞而些許迷茫、感傷。原歌詞和翻譯如下:The Sound of Silence 寂靜之聲Hello darkness, my old friend
  • 你知道經典英文歌曲《right here waiting》有哪些英語知識嗎?
    導語:你知道經典英文歌曲《right here waiting》有哪些英語知識嗎?今天小編要給大家推薦一首非常經典的歌《right here waiting》,想必很多朋友都聽過這首歌吧!Richard Marx充滿磁性的嗓音聽起來甚是好聽。
  • 英曲 | Right Here Waiting - 此情可待
    here waiting for you此生為你守候Whatever it takes莫道付出天大代價Or how my heart breaks莫道我心破碎I will be right here waiting for you為你此地守候I took for granted all
  • 深情好聽的《Right Here Waiting》,前奏超美
    這首歌成為廣為流傳的經典情歌。在海灣戰爭期間,這首歌在美國成了親朋分別時相互告慰、互祝平安的歌曲。這首歌傳唱不衰,頌揚真情的永恆。here waiting for you此生為你守候Whatever it takes莫道付出天大代價Or how my heart breaks莫道我心破碎I will be right here waiting for you為你此地守候I took for granted all the times我曾一直篤信That
  • 30 年經典《Right Here Waiting(此情可待)》,無數人翻唱無法超越原版!
    》是理察·馬克斯代表作,也是全球最經典情歌之一。I will be right here waiting for you; 我會一直在這裡等你Whatever it takes,無論命運怎樣變遷I will be right here waiting for you.我會一直在這裡等你。
  • 【聽歌】奧斯卡經典電影《終有一天感動你》插曲《Right Here Waiting》
    Wherever you go,whatever you do無論你去哪裡,無論你做什麼I will be right here waiting for you我會一直在這裡等你Whatever it takes無論命運怎樣變遷Or how my heart breaks無論我多麼心碎
  • 英曲 Right Here Waiting - 此情可待,我會一直等你
    I will be right here waiting for you; 我會一直在這裡等你Whatever it takes,無論命運怎樣變遷Or how my heart breaks,無論我多麼心碎,I will be right here waiting for you.
  • 《 Right Here Waiting》每位英語老師都安利過這首歌!
    Wherever you go, whatever you do,無論你在何地,無論你做何事,I will be right here waiting for you;我就在這裡等候你。Whatever it takes,不管怎麼樣,Or how my heart breaks,不管我多哀傷,I will be right here waiting for you.我就在這裡等候你。
  • 「彤嫿古典詩詞曲唱和經典英文歌」《Sealed with a kiss》
    《Sealed with a kiss》(以吻封緘)是我非常喜歡的歌手Brian Hyland唱的一首我非常喜歡的歌。浪漫柔情盡在以吻封緘。
  • 好聽的英文歌:《Come Here》
    男女主角在視聽室中羞澀相望,和著抒情的女聲,朦朧而美好。Come here. Come here.來吧,來吧No I'm not impossible to touch我非遙不可及,I have never wanted you so much.未曾如此渴望過你Come here. Come here.
  • 「彤嫿古典詩詞唱和經典英文歌」《One day when we were young》
    在這部影片裡,施特勞斯愛上了一位女高音歌唱家,他們在一起生活時,那位歌唱家經常唱他寫的這首歌。由於此歌曲調很優美,便於記憶,又有這麼一個動人的情節,因此給觀眾的印象極為深刻。影片放映之後,此歌到處傳唱。記得初聽這首美妙的歌曲時,我們,還年輕。特將歌詞譯成古典詩詞,以紀念,曾經美妙地年輕過的我們。
  • 「今詩古意」彤嫿用古典詩詞曲表達現代詩情境(徐志摩篇)
    一、如夢令.和徐志摩《再別康橋》(彤嫿)凝望康橋金柳,河畔輕輕揮手二、採桑子.和徐志摩《再別康橋》(彤嫿)無邊思緒情難捨,風也溫柔,月也溫柔,往事悠悠心底流。[彤嫿]彤嫿隨筆:徐志摩的詩,開創了新月詩派,為上世紀20、30年代新詩的領軍人物;徐志摩的情,也同時爛漫和浪漫了當年的天空。我並不喜歡他人,厭屋及鳥,也不甚喜歡他的詩,覺得酸味太濃和稍嫌做作。不過,雖不敢恭維他做的那些愛情抉擇,卻欣賞他作抉擇時敢於突破傳統的勇氣。故而,以古典詩詞形式和一首他的代表作《再別康橋》。