把大家笑勺掉的英文版西遊記原來是他配的!

2021-02-22 我從新疆來

電視劇版《西遊記》對很多90後來說一定不陌生,無數遍的重播,讓我們對很多劇中臺詞都瞭然於心,「俺老孫來也」「妖怪哪裡逃!」「我叫你一聲你敢答應嗎!」……

讓我們萬萬沒沒想到的是,當這些臺詞用英文配音的時候,竟然沒有一絲違和感,反而讓人慾罷不能!

前不久,一段英文版《西遊記》的配音視頻在網絡上引起了很多人的關注,視頻裡的「Monkey Sun(孫悟空)」「Micheal(彌勒佛)」的說法在戳中很多人笑點的同時,也顛覆了他們對《西遊記》的原有認知:原來還有這種操作?咱老孫也說上英語啦?而且英語講得還真是不錯!不愧是去西天取過經的猴兒~

英語版《西遊記》的配音視頻能夠火起來的原因,不僅是大家對《西遊記》耳熟能詳,而且是這次配音題材新穎搞笑,還包括配音者地道的口語和有趣的臺詞。

在看到這麼有趣的視頻的同時,你也許會問:「是誰腦洞這麼大,想了這麼個創意?」 這麼地道的英語口音讓人還以為是一個黑人小哥…但誰又能想到視頻的幕後不是一個外國人,而是一位來自新疆烏魯木齊的維吾爾族男生——穆斯塔法·艾克拜爾!

從小就對英語有濃厚興趣的穆斯塔法,從六年級開始就利用課餘時間去英語機構學習英語,後來又在一次機緣巧合下,他在國外完成了自己四年的大學本科教育。

即使沒有國外沉浸式的英語學習環境,但在出國留學之前,穆斯塔法經常會與認識的外國朋友和身邊喜歡英語的朋友一起練習英語口語,這種英語的學習氛圍為他的英語口語打下了紮實的基礎,並幫助他更快地融入到留學時的語言環境中。同時,四年在國外的學習經歷也使他在英語方面的能力更上一層樓。

興趣是學習新事物最好的老師。當問到他學習英語的動力是什麼時,他說:「主要還是興趣,平時很喜歡模仿英語口音之類的,這些對我幫助挺大的。」

穆斯塔法很喜歡美國歌手麥可·傑克遜,這也對他產生了很大的影響,他不僅對英語產生了濃厚的興趣,還了解到了很多外國的文化。

大一的時候,他還憑藉翻唱麥可·傑克遜的歌曲《Heal the World》拿到了當地《Talent Show》的冠軍。

(圖為穆斯塔法獲得《Talent Show》冠軍的照片)

關於這次英語版《西遊記》配音視頻製作的初衷和靈感,穆斯塔法回應說,這次的視頻製作完全出於偶然。

因為平時對配音很感興趣,一般碰到自己喜歡的視頻都會試著給它配音,但之前一直沒有嘗試過修改臺詞再去配音。於是一時興起在家錄了這個視頻,改的詞也是即興修改的。

這次視頻贏得了一致好評,對他來說既是鼓勵也是動力。他說,之後會努力把更多的作品配音獻給大家。一些人在看了他的視頻後,通過私信的方式告訴他自己對英語學習產生了興趣。他發現原來自己的視頻除了能夠給大家帶來歡樂,還能夠對一些人起到激勵的作用,這讓他感到開心和欣慰。

目前,穆斯塔法的職業是一名英語教師。他認為,模仿是英語學習最好的方式之一,通過配音去模仿和學習英語母語者說話的語調、發音規律等,反覆練習並堅持,都能提升我們的英語水平。

他的一位學生評價道:「老師是一位很厲害的人,英語能力很強,在口語表達方面也非常地道和專業,他會說很多種英語口音,而且在上課的時候即使沒有語法錯誤,他也會教我們更地道的說法。老師平時也很幽默,就像我們的大哥哥,每次都會很期待上他的課。」

穆斯塔法致力於從學生角度去塑造一個老師的形象,通過課堂互動以及開展一些其他活動的方式,調動學生的積極性,活躍課堂氣氛。

「我想通過幽默風趣的課堂內容和授課方式讓學生們對這門課感興趣,也希望自己的配音作品能讓學生對英語產生興趣,從而實現英語水平的提高。」穆斯塔法說道。

熱愛一件事很簡單,但是堅持這份熱愛卻不是一件輕而易舉的事情。

穆斯塔法能夠憑藉自己的創意和專業讓更多的人認識他,其背後也少不了他的付出和積累。期待他更多的作品,並希望他能夠在自己擅長的領域做出更好的成績。

主      編:魏曉磊

副  主 編:阿布德吾力、艾克拜爾

版      塊:我從新疆來

版      主:劉美儀

採      訪:娜依蘭

校      對:張玊爾

排      版:阿布德吾力

相關焦點

  • 英文版西遊記108集 | 超經典英文學習資料,必須一鼓作氣學完
    我們大家都知道,《紅樓夢》、《三國演義》、《水滸傳》、《西遊記》這四部作品,被世界公認為中國古典文學的四大名著。
  • 108集英文版《西遊記 》,既能學英語又能了解經典國學!
    》英文字幕視頻2、108集《西遊記》英文文本PDF3、108集《西遊記》英文原聲MP3《西遊記》作為我國四大名名著之一,多年來一直以多種不同的形式被演繹,無論男女老少,都對裡面的故事內容耳熟能詳。七十二變孫悟空,一心向善唐三藏,好吃懶做豬八戒,還有勤勤懇懇的沙和尚,師徒四人在西天取經過程中歷經艱險,給大家留下了深刻的印象。今天要給大家分享一個兒童英語版的西遊記《Journey to The West》。這個英文版的西遊記和86版的《西遊記》一樣,共108個視頻,每集5-7分鐘,一集一個故事。畫風可愛,時不時來點小幽默,尤其孫悟空,萌賤萌賤的。
  • 兒童英文版《西遊記》萌賤萌賤 孫悟空上線
    凱叔西遊記音每天早上循環播放N多次最近我們家小朋友都在看一套動畫片——英文版的《西遊記》!這套英文版動畫一共108集,每集5-7分鐘。兒童英文版《西遊記》內容簡介:古典名著《西遊記》是吳承恩所著,是中國古典四大名著之一,是一部優秀的神魔小說,也是一部規模宏偉、結構完整
  • 史上最牛英文版《西遊記》,配音太魔性了!聽完被洗腦了!(附視頻&雙語稿)
    一年一度的寒假又來了,而幾乎每一年的寒假,電視上總會有《西遊記》重播。今天英文演講君和為大家帶來了英文版配音的《西遊記》,簡直魔性到不行。不僅神似地用英文模仿了西遊記裡人物的特徵。莫名期待看純英文版的西遊記了 @Rhythm--C:第一次看英文版西遊記能感覺毫無違和感@最愛蘑菇小姐的袋鼠先生:英文6的很!@BaniBani-Bjt:不會英語我也會翻譯我都背下了臺詞……笑一笑十年少,希望今天的內容能在周一給你帶來一周的好心情。那看完了搞笑的英文配音,今天我們就來學習一下關於「笑」的進階版英文表達。
  • 西遊記英文版全108集:每天刷一集,口語交流so easy!
    周末在家刷西遊記英文版的動畫,一連刷了幾集才發現自己沒開字幕!就比如下面這個悟空智鬥金角大王的片段,盲聽你也能聽懂80%!
  • Journey to the West 英文版西遊記108集(另中文版32集附資源)
    最近羊爸爸一直在西瓜視頻更新little fox的動畫資源,然後有很多人私信想要英文版西遊記
  • 英文版《西遊記》全集:每天刷一集,口語交流so easy!
    西遊記在中國擁有超高的國民度,其中的經典篇章如三打白骨精、大鬧天宮、真假美猴王更是家喻戶曉
  • 108集英文版《西遊記》Journey to the West(含視頻,音頻、繪本資源)
    《西遊記》是四大名著之一,它以豐富瑰奇的想像描寫了唐僧師徒四人西天取經的故事。
  • 《新西遊記 第七季》讓人笑到頭掉的新西遊記7回歸啦!
    等啊等啊等,終於10.25新西遊記7回歸篇開播了,讓我期盼了大半年的快樂源泉又回來了!每次有人讓我推薦綜藝,我第一個推薦的永遠是新西遊記。沒有撕逼,沒有惡意剪輯,整個綜藝看下來都是單純直接的快樂和笑點。看了7的第一期的我前來寫點心得,作為老粉的我,看了這麼多季下來的感受是:什麼時候來一次全體女裝啊!?
  • 《西遊記》英文版令人笑出眼淚 這部老劇還有這些故事
    在這段視頻裡,「行者孫」被翻譯為「Monkey Sun」,「銀角大王」被翻譯為「Silver Horn King」,經典臺詞「我叫你一聲,你敢答應嗎」,翻譯字幕則是「Dare you answer me when I call your name」……  許多網友一邊說「笑出眼淚」,一邊又再一次懷念起視頻中的82版《西遊記》。對很多人來說,那是抹不掉的童年回憶。
  • 英文版《西遊記》動畫108集免費領,含視頻、音頻、高清劇本、生詞表、Quiz,太棒了!
    今天和大家分享的是由Little Fox製作的《Journey to the West》英文動畫片,裡面很多詞彙非常實用,是學英語的好資源!這套西遊記共108集,每集5-7分鐘。高清視頻,帶有字幕,故事完整。
  • 英文版《西遊記》動畫108集 ▎《人體奧秘》科普動畫短片
    今天和大家分享的是由Little Fox製作的《Journey to the West》英文動畫片,裡面很多詞彙非常實用,是學英語的好資源!這套西遊記共108集,每集5-7分鐘。下面來簡單介紹下這套資源,首先我們準備了全套108集視頻,最重要的它是英文版,而且這個視頻還帶英文字幕,高清畫質,不管是啟蒙階段的孩子看,還是已經有英語水平的英語學習者看都特別合適。畢竟是我國的國粹經典動畫,能有卡通英文版的對學習英語來說真的是大大的福利。
  • 《新西遊記 第七季》這個眾望所歸的韓綜出了第七季,仍然讓人笑出鵝叫
    當然,前幾天發生了什麼事情大家更是一清二楚,男星高以翔在錄製浙江綜藝時不幸身故,世上再無王瀝川。小編在之前的推送中曾經推薦過《新西遊記》,那個時候總共出了六季,小編在看到第四季的時候就果斷向大家強烈推薦了,當時小編形容,這是一個能讓人笑到頭掉的神級綜藝。
  • 4歲普娃,是怎樣從字母認知到自主閱讀英文版西遊記的?
    就這樣,因為客觀原因,斷斷續續八個多月的自主閱讀之路,今年十月份,孩子順利自主閱讀英文版西遊記。 這個過程,我發現,家有普娃一枚,家人也沒有人英語特別牛,我們與絕大多數中國家庭一樣,沒啥外語優勢,但科學有效的方式,確實能夠幫助孩子事半功倍,即使兩度遇到比較長時間的中斷閱讀,依舊能夠有還算不差的收效。
  • 【英文版西遊記】4天就能讓你英語全面飆升,這套資料到底有多神?
    說到這裡,今天小編就要為大家推薦一套神級英語學習資料:英文版《西遊記》!想要進行英語學習,那麼一定要選擇適合自己的「教材」,這樣才算是把時間用在了刀刃上!《西遊記》的故事相信大家早已耳熟能詳,但是這個故事如果用英文講述那又會是怎樣的感覺呢?
  • 英文版《西遊記》108集,笑出眼淚學英語!
    今天和大家分享的是由Little Fox製作的《Journey to the West》英文動畫片,裡面很多詞彙非常實用,是學英語的好資源!這套西遊記共108集,每集5-7分鐘。高清視頻,帶有字幕,故事完整。適合有一定英語基礎,並且對西遊記情節有所了解的孩子。感覺差不多就是牛津閱讀樹7-8級的水平。
  • 《敢問路在何方》英文版,果然是一曲斷人腸啊
    【聽罷英文版,俺已經瘋了,在求醫中.】……」這句旋律記在了菸捲盒上;回去之後他伏在辦公桌用大約兩個小時從第一句「你挑著擔,我牽著馬」起補全了整首歌,只在兩天後改動了兩個音符。中式英語,中國人好學,英國人會瘋掉,因為得先學好漢語才能學好英語!人才啊!對,就這樣,要改造英語!似乎又不太對,俺為什麼要服「那些考試寫滿試卷還考0分的。」
  • 《西遊記》騙了大家34年,原來龍宮是這麼拍的,難怪成經典
    《西遊記》是一部家喻戶曉的電視劇,要是說一部讓小編我難以忘懷的電視劇,莫過於已經上映多年的《西遊記》了。其實大家心裡都是特別的清楚,當年在拍攝《西遊記》的時候條件是非常艱苦的,當時的拍攝技術也是十分落後,費盡了很多人的心血
  • 《你笑起來真好看》英文版
    《你笑起來真好看》英文版節選講解版
  • 86版西遊記前五集孫悟空竟是他配的音!為何突然離開劇組並十年不看西遊?
    可是,大家只要仔細一聽,就會發現完全是兩回事!明顯前五集的聲音聽起來磁性要強得多,感染力也更強。後面的是是根據這個聲線在走。李揚就不說了,中國最著名的配音演員之一,1982年到1992年十年間,他參與了數百部外國電影和電視劇的譯製配音工作。其中蘇聯影片《莫斯科保衛戰》(大型寬銀幕)中的希特勒,迪斯尼的《米老鼠和唐老鴨》中的唐老鴨都由他配音。