逃家小兔
作者:Margaret Wise Brown(文)Clement Hurd(圖)
推薦理由:經典繪本《晚安月亮》作者又一力作。講述離家出走的小兔與媽媽捉迷藏的故事。故事細節溫暖童趣,適合3-5歲孩子閱讀。
《逃家小兔》英漢對照
Once there was a little bunny who wanted to run away.So he said to his mother,"I am running away."
"If you run away,"said his mother,"I will run after you.For you are my little bunny. "
從前,有一隻小兔子,他不想呆在家裡。於是,他對自己的媽媽說:「我要逃跑。」
「如果你跑了」他的媽媽說道:「我一定會追上你,因為 你永遠是我的小兔子。」
"If you run after me."said the little bunny,"I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you."
"If you become a fish in a trout stream,"said his mother,"I will become a fishman and I will fish for you."
「如果你追上我,」小兔子說:「我就變成一條魚兒,跳進涼涼的小溪,從你身邊遊開。」
「如果你變成一條涼涼小溪中的魚兒」他的媽媽說:「我就變成一個漁夫,我會跑下魚餌等著你。」
「If you become a fisherman,"said the little bunny,"I will become a rock on the mountain,high above you."
"If you become a rock on the mountain high above me," said his mother,"I will be a mountain climber,and I will climb to where you are."
「如果你變成一個漁夫,」小兔子說,「我就變成一塊石頭,在高高的山崖上,讓你夠不著。」
「如果你變成一塊高高山崖上的石頭,」他的媽媽說:「我就變成一個登山的人,我會爬上山頂,找到你。」
「if you become a mountain climber,」said the little bunny.「I will be a crocus in a hidden garden. 」
"If you become a crocus in a garden,"said his mother,"I will become gardener. And I will find you."
「如果你變成一個登山的人,」小兔子說:「我就變成一朵番紅花,藏在一個秘密花園裡。」
「如果你變成一朵秘密花園裡的番紅花,」他的媽媽說:「我就變成一個園丁,我會在花叢裡發現你。」
「If you a gardener and find me,」said the little bunny,"I will be a bird and fly away from you."
"If you become a bird and fly away from me," said his mother,"I will be a tree that you come home to."
「如果你變成了一個園丁,發現了我,」小兔子說:「我就變成一隻鳥兒,從你身邊飛走。」
「如果你變成一隻鳥兒,從我身邊飛走,」他的媽媽說:「我就變成一隻樹,讓你來我枝頭做窩。」
"If you become a tree,"said the little bunny,"I will become a little sailboat, and I will sail away from you. "
"If you become a sailboat and sail away from me ,"said his mother,"I will become the wind and blow you where I want you go."
「如果你變成一棵樹,」小兔子說:「我就變成一艘帆船,揚著帆,離開你。」
「如果你變成一艘帆船,揚著帆離開我,」他的媽媽說:「我就變成風,吹著你,讓你開往回家的方向。」
"If you become the wind and blow me," said the little bonny,"I will join a circus and fly away on a flying trapeze."
"If you go flying on a flying trapeze.,"said his mother. "I will be a tightrope walker,and I will walk across the air to you."
「如果你變成吹著我的風,」小兔子說:「我就去參加馬戲團,變成風中飛人,在你摸不著的地方蕩鞦韆。」
「如果你去做空中飛人,」他的媽媽說:「我就去做一個走鋼絲的人,我會穿過空氣,走到你身邊。」
"If you become a tightrope walker and walk across the air,」said the bunny,"I will become a little boy and run into a house."
"If you become a little boy and run into a house,"said the mother bunny, "I will become your mother and catch you in my arms and hug you."
「如果你變成一個走鋼絲的人,向我走來,」小兔子說:「我就變成一個小男孩,跑進大屋子裡躲起來。」
「如果你變成一個小男孩,跑進大屋子裡,」兔媽媽說:「我就變成你的媽媽,用雙手捉住你,把你抱在懷裡。」
「shucks,"said the bunny,"I might just as well stay where I am and be your little bunny."
And so he did."Have a carrot,"said the mother bunny.
「得了吧」小兔子說:「也許我還是就呆在這兒,做你的小兔子吧。」
「來,吃個胡蘿蔔吧!」兔媽媽說道。
重點詞彙
1.run away.離開,逃離
2.mountain.高山
3.gardener.園丁
4.wind.風
5.carrot.胡蘿蔔